INTÉRIM DE la Mission permanente du Soudan auprès de | UN | للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 2 août 2000, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 2 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 7 août 2000, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 7 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة |
Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente du Soudan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | السامية لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
LETTRE DATÉE DU 20 AVRIL 1994, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE CHARGÉ D'AFFAIRES PAR INTÉRIM DE la Mission permanente du Soudan auprès de | UN | مجلس اﻷمن رسالــة مؤرخــة ٢٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت في البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
intérim de la Mission permanente du Soudan auprès de | UN | للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
Par la suite, avec l'accord du Comité, le Président a pris contact officieusement avec le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies pour l'entretenir de cet incident. | UN | وفي وقت لاحق، أجرى الرئيس بموافقة اللجنة اتصالا غير رسمي مع القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة بخصوص الحادث. |
Lettre datée du 1er février 2001, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 1 شباط/فبراير 2001 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة |
Annexe I de la lettre datée du 1er février 2001 adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation | UN | المرفق الأول بالرسالة المؤرخة 1 شباط/فبراير 2001 الموجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة |
Conseiller juridique à la Mission permanente du Soudan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève (1979-1982). | UN | المستشار القانوني للبعثة الدائمة للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف (1979-1982). |
Lettre datée du 19 juillet 2000, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 19 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة |
Conseiller juridique de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève (1979-1982). | UN | المستشار القانوني للبعثة الدائمة للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف (1979-1982). |
Lettre datée du 11 avril 1996, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦، موجهة إلى اﻷمين العـام مـن القائـم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 12 avril 1996, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالـة مؤرخـة ١٢ نيسان/أبريـل ١٩٩٦ موجهـة الى اﻷمين العام مـن القائـم باﻷعمـال بالوكالـة للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
Il a d'autre part informé la Commission qu'une note verbale avait également été reçue de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation à propos des représentants de ce pays. | UN | كما أبلغ المستشار القانوني بالنيابة اللجنة أنه وردت، إضافة إلى ذلك، مذكرة شفوية من البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بممثليها. |
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la mesure injustifiable que le Gouvernement des États-Unis d'Amérique a prise contre l'un des membres du personnel diplomatique de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | أتشرف بأن أسترعي انتباهكم الى إجراء اتخذته حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية بحق أحد الموظفين الدبلوماسيين في البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة، وهو إجراء يصعب كثيرا تبريره. |
J'ai l'honneur de vous communiquer les observations ci-après sur la récente expulsion des États-Unis de Ahmed Yousif Mohamed, deuxième secrétaire à la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | أتشرف بالتعليق على ما جرى مؤخرا من طرد أحمد يوسف محمد السكرتير الثاني في البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة، من الولايات المتحدة. |
Note verbale datée du 20 mars 2009, adressée au Président par la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 20 آذار/مارس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 18 juin 2002, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 18 حزيران/يونيه 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة |
A/AC.154/376 Note verbale du 29 juin 2007 adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | A/AC.154/376 مذكرة شفوية مؤرخة 29 حزيران/يونيه 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 14 septembre 2006, adressée au secrétariat du Conseil des droits de l'homme par la Mission permanente du Soudan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 14 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة من بعثة السودان الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان |
J'ai demandé à la Mission permanente du Soudan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève des informations, puis l'accord du Gouvernement soudanais à l'envoi d'une mission urgente à Khartoum et dans le Darfour. | UN | وقد اتصلتُ بالبعثة الدائمة للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف طالباً منها موافاتنا بمعلومات، ثم طلبتُ موافقة الحكومة السودانية على إيفاد بعثة عاجلة إلى الخرطوم ودارفور. |