"la mission permanente du soudan auprès de" - Traduction Français en Arabe

    • للبعثة الدائمة للسودان لدى
        
    • البعثة الدائمة للسودان لدى
        
    • بعثة السودان الدائمة لدى
        
    • بالبعثة الدائمة للسودان لدى
        
    INTÉRIM DE la Mission permanente du Soudan auprès de UN للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 2 août 2000, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 2 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 7 août 2000, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 7 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة
    Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente du Soudan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN السامية لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    LETTRE DATÉE DU 20 AVRIL 1994, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE CHARGÉ D'AFFAIRES PAR INTÉRIM DE la Mission permanente du Soudan auprès de UN مجلس اﻷمن رسالــة مؤرخــة ٢٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت في البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    intérim de la Mission permanente du Soudan auprès de UN للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    Par la suite, avec l'accord du Comité, le Président a pris contact officieusement avec le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies pour l'entretenir de cet incident. UN وفي وقت لاحق، أجرى الرئيس بموافقة اللجنة اتصالا غير رسمي مع القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة بخصوص الحادث.
    Lettre datée du 1er février 2001, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 1 شباط/فبراير 2001 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة
    Annexe I de la lettre datée du 1er février 2001 adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation UN المرفق الأول بالرسالة المؤرخة 1 شباط/فبراير 2001 الموجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة
    Conseiller juridique à la Mission permanente du Soudan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève (1979-1982). UN المستشار القانوني للبعثة الدائمة للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف (1979-1982).
    Lettre datée du 19 juillet 2000, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 19 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة
    Conseiller juridique de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève (1979-1982). UN المستشار القانوني للبعثة الدائمة للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف (1979-1982).
    Lettre datée du 11 avril 1996, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦، موجهة إلى اﻷمين العـام مـن القائـم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 12 avril 1996, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالـة مؤرخـة ١٢ نيسان/أبريـل ١٩٩٦ موجهـة الى اﻷمين العام مـن القائـم باﻷعمـال بالوكالـة للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    Il a d'autre part informé la Commission qu'une note verbale avait également été reçue de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation à propos des représentants de ce pays. UN كما أبلغ المستشار القانوني بالنيابة اللجنة أنه وردت، إضافة إلى ذلك، مذكرة شفوية من البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بممثليها.
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la mesure injustifiable que le Gouvernement des États-Unis d'Amérique a prise contre l'un des membres du personnel diplomatique de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN أتشرف بأن أسترعي انتباهكم الى إجراء اتخذته حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية بحق أحد الموظفين الدبلوماسيين في البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة، وهو إجراء يصعب كثيرا تبريره.
    J'ai l'honneur de vous communiquer les observations ci-après sur la récente expulsion des États-Unis de Ahmed Yousif Mohamed, deuxième secrétaire à la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN أتشرف بالتعليق على ما جرى مؤخرا من طرد أحمد يوسف محمد السكرتير الثاني في البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة، من الولايات المتحدة.
    Note verbale datée du 20 mars 2009, adressée au Président par la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 آذار/مارس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 18 juin 2002, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 18 حزيران/يونيه 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة
    A/AC.154/376 Note verbale du 29 juin 2007 adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies UN A/AC.154/376 مذكرة شفوية مؤرخة 29 حزيران/يونيه 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 14 septembre 2006, adressée au secrétariat du Conseil des droits de l'homme par la Mission permanente du Soudan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN مذكرة شفوية مؤرخة 14 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة من بعثة السودان الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان
    J'ai demandé à la Mission permanente du Soudan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève des informations, puis l'accord du Gouvernement soudanais à l'envoi d'une mission urgente à Khartoum et dans le Darfour. UN وقد اتصلتُ بالبعثة الدائمة للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف طالباً منها موافاتنا بمعلومات، ثم طلبتُ موافقة الحكومة السودانية على إيفاد بعثة عاجلة إلى الخرطوم ودارفور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus