ويكيبيديا

    "la non-prolifération et du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الانتشار النووي ونزع
        
    • انتشار الأسلحة النووية ونزع
        
    • لعدم الانتشار ونزع
        
    • بعدم الانتشار ونزع
        
    • عدم الانتشار ونزع
        
    • بمنع الانتشار ونزع
        
    • لمنع الانتشار ونزع
        
    • لعدم الانتشار النووي ولنزع
        
    • وعدم الانتشار ونزع
        
    PRINCIPES ET OBJECTIFS DE la non-prolifération et du DÉSARMEMENT NUCLÉAIRES UN مبادئ وأهداف تتعلق بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح
    PRINCIPES ET OBJECTIFS DE la non-prolifération et du DÉSARMEMENT NUCLÉAIRES UN مبادئ وأهداف تتعلق بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح
    Ces faits témoignent de la vigueur avec laquelle l'Indonésie appuie l'objectif de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. UN وتشير هذه الحقائق إلى الالتزام القوي الذي تدعم به إندونيسيا هدف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par la Norvège UN مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي: تقرير مقدم من النرويج
    Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires UN مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين
    Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires UN مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين
    Cette reconnaissance réitérée doit être vue comme la confirmation des engagements de la communauté internationale vis-à-vis de la non-prolifération et du désarmement. UN وينبغي أن يعتبر هذا الاعتراف المتواصل تأكيدا لالتزامات المجتمع الدولي بعدم الانتشار ونزع السلاح.
    Néanmoins, il y a eu des progrès dans le domaine de la non-prolifération et du désarmement. UN وأضاف أنه قد تحقق، مع ذلك، تقدُّم في مجالَي عدم الانتشار ونزع السلاح.
    L'entrée en vigueur du Traité reste une priorité pour le Canada dans le domaine de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. UN ما زال دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ يمثل أولوية لكندا في مجال عدم الانتشار النووي ونزع السلاح.
    12. Encourage la société civile à continuer de jouer un rôle constructif dans la promotion de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. UN 12 - تشجع الدور البنّاء الذي يضطلع به المجتمع المدني في تعزيز عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires est la pierre angulaire de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. UN ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية هي حجر الزاوية لعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    15. Encourage la société civile à continuer de jouer un rôle constructif dans la promotion de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. UN 15 - تشجع الدور البناء الذي يقوم به المجتمع المدني في تعزيز عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    13. Encourage la société civile à continuer de jouer un rôle constructif dans la promotion de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. UN 13 - تشجع الدور البناء الذي يقوم به المجتمع المدني في تعزيز عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par la Norvège UN مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي: تقرير مقدم من النرويج
    - La décision relative aux principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires; UN - مقرر بشأن مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    S'agissant de l'année 2007, nous devons surmonter des difficultés supplémentaires dans le domaine de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. UN وإذ نتطلع إلى عام 2007، بدأنا نواجه تحديات إضافية في مجال عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح.
    Le Japon attache de l'importance au rôle constructif joué par la société civile dans la promotion de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. UN وتعلق اليابان أهمية على الدور البناء الذي يؤديه المجتمع المدني في تشجيع عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par la Norvège UN مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين: تقرير مقدم من النرويج
    PRINCIPES ET OBJECTIFS DE la non-prolifération et du DÉSARMEMENT NUCLÉAIRES UN مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين
    De fait, le vote négatif de la Turquie ne saurait être, en aucun cas, interprété comme une opposition de notre part aux nobles objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. UN وباختصار، يجب ألا يفسر تصويت تركيا السلبي بأي شكل بأننا نعارض اﻷهداف السامية لعدم الانتشار ونزع السلاح النووي.
    Cette reconnaissance serait interprétée comme une confirmation de l'engagement de la communauté internationale en faveur de la non-prolifération et du désarmement. UN وينبغي اعتبار مثل هذا الاعتراف تأكيدا على التزام المجتمع الدولي بعدم الانتشار ونزع السلاح.
    Néanmoins, il y a eu des progrès dans le domaine de la non-prolifération et du désarmement. UN وأضاف أنه قد تحقق، مع ذلك، تقدُّم في مجالَي عدم الانتشار ونزع السلاح.
    L'Union européenne continuera d'œuvrer à l'universalisation du TNP en exhortant tous les États qui n'en sont pas parties à prendre des engagements dans le sens de la non-prolifération et du désarmement et en les encourageant à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires. UN وسيواصل الاتحاد الأوروبي العمل نحو الانضمام العالمي إلى معاهدة عدم الانتشار، داعيا جميع الدول غير الأطراف في معاهدة عدم الانتشار إلى قطع التزام بمنع الانتشار ونزع السلاح وإلى أن تصبح دولا أطرافا في معاهدة عدم الانتشار بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية.
    Eux qui ont décrit avec tant d'éloquence leur engagement en faveur de la non-prolifération et du désarmement au sein de cette instance ont, en dehors de la Conférence, mené une politique que l'on peut aisément qualifier de cynique et d'hypocrite. UN فقد قطعت بفصيح الكلام، عهوداً على نفسها لمنع الانتشار ونزع السلاح داخل هذه الجمعية الموقرة، ثم راحت تنتهج خارج المؤتمر، سياسات لا وصف لها إلا الاستهتار والنفاق.
    Elle a aussi réussi à adopter un ensemble de " Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires " . UN فقد نجح أيضاً في اتخاذ قرار بشأن مجموعة " مبادئ وأهداف لعدم الانتشار النووي ولنزع السلاح " .
    L'administration Clinton est attachée à la cause de la limitation des armements, de la non-prolifération et du désarmement. UN إن إدارة كلينتون ملتزمة بتحديد اﻷسلحة، وعدم الانتشار ونزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد