ويكيبيديا

    "la photo que" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الصورة التي
        
    • الصورة التى
        
    • الصوره التي
        
    • الصورة الفوتوغرافية التي
        
    • للصورة التي
        
    Tara portait ce collier sur la photo que tu as bougé, pas vrai ? Open Subtitles تارا كانت ترتديها في تلك الصورة التي ازلتها اليس كذلك ؟
    Cherche la photo que tu m'as envoyée. Open Subtitles أحتاج منك أن تفتح الصورة التي أرسلتها لي.
    Et la photo que vous m'avez montrée, la fille est dans la remorque. Open Subtitles وتلك الصورة التي أريتني إياها الفتاة في مقطورته
    la photo que vous avez vu ce matin, ce n'était pas un témoignage. Open Subtitles اسمعني الصورة التى رأيتها صباح اليوم لم يكن بيان شاهد
    Un gars étonnamment terre-à-terre et définitivement pas la photo que je voulais te montrer. Open Subtitles انه حقاً رجل متواضع وليست بالتأكيد الصوره التي اردت ان تروها
    Comme la photo que le tueur a posté de Greg et Nicole. Open Subtitles مثل الصورة التي نشرها القاتل لغريغ و نيكول
    Je suis sûre que tu t'amuses, mais j'ai vraiment hâte de voir la photo que tu devais m'envoyer. Open Subtitles أنا متأكدة بأنك تقضين وقت ممتع بالخارج ولكني اشتاق لرؤية هذه الصورة التي كنتِ سترسلينها إلي
    la photo que tu as envoyée est la femme de Bakri, une étudiante diplômée de l'université de Khartoum, et leur deux enfants. Open Subtitles الصورة التي أرسلت هي من زوجة بكري، وهو كان طالب دراسات عليا في جامعة الخرطوم، وطفليهما الصغير.
    la photo que vous avez date de l'année dernière. Open Subtitles الصورة التي لديكم عنه التقطت العام الماضي
    J'ai passé quelques temps à travailler sur la photo que Natasha a envoyé la nuit dernière. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت أتأمل في الصورة التي أرسلتها ناتاشا الليلة الماضية
    Tu sais, Castle... On peut toujours utiliser la photo que j'ai prise de toi dans le lit l'autre nuit. Open Subtitles يُمكننا أن نستخدم دوماً الصورة التي إلتقطها لك على الفراش الليلة الماضية.
    Bien, le casino a fait circuler la photo que vous m'aviez envoyé. Open Subtitles نشر الكازينو معلومات تلك الصورة التي أرسلتها لي،
    Et ce sont vos initiales, à côté de la photo que vous avez identifiée ? Open Subtitles وهل دوّنت أحرفك الأولى قرب الصورة التي تعرّفت عليها؟
    En rentrant, j'ai regardé la photo que Meghan avait recollée, celle qu'elle avait utilisée pour le sort d'amour. Open Subtitles عندما وصلت للمنزل, نظرت لتلك الصورة التي ألصقتها. تعلمين, تلك التي أستخدمتها من أجل تعويذة الحب.
    la photo que Sam a fait de moi à Reno. Open Subtitles الصورة التي التقطها سام لي في رحلتنا إلي رينو.
    C'est la femme de la photo que Zach ne voulait pas me montrer. Open Subtitles هذه هي الامرأة في الصورة التي لم يرد مني زاك رؤيتها
    Écoute petit, si les gens voyaient la photo que tu as pris, ce serait très mal pour la congrégation. Open Subtitles أنظر ، أيها الطفل ، إذا رأى الناس الصورة التى قمت بالتقاطها سيكون الأمر سيء جداً بالنسبة للأبرشية
    Je sais que ce n'est pas la photo que j'ai choisie, parce que celle que j'ai choisie elle n'attirait pas l'attention, à moins que ma vue baisse... oh ! Open Subtitles اعرف أن تلك ليست الصورة التى أخترتها إلا إذا كنت أنا ضريرة
    Je veux parler de la photo que tu as reçu. Open Subtitles أود التحدث معك حول الصوره التي توصلتِ بها
    la photo que l'on a sortie... Open Subtitles الصوره التي عممناها
    Qu'en est-il de la femme sur la photo que nous avons trouvé à l'intérieur ? Open Subtitles في الصورة الفوتوغرافية التي عثرنا عليها في الداخل
    Je suis au courant de la photo que vous avez envoyé à un mari en deuil, mais l'image d'une femme ne tirant pas sur une cigarette ne prouve rien. Open Subtitles أنا مُدرك جداً للصورة التي أرسلتها لزوج في حالة حداد، ولكن صورة إمرأة لا تدخن سيجارة لا تُثبت أي شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد