Tara portait ce collier sur la photo que tu as bougé, pas vrai ? | Open Subtitles | تارا كانت ترتديها في تلك الصورة التي ازلتها اليس كذلك ؟ |
Cherche la photo que tu m'as envoyée. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تفتح الصورة التي أرسلتها لي. |
Et la photo que vous m'avez montrée, la fille est dans la remorque. | Open Subtitles | وتلك الصورة التي أريتني إياها الفتاة في مقطورته |
la photo que vous avez vu ce matin, ce n'était pas un témoignage. | Open Subtitles | اسمعني الصورة التى رأيتها صباح اليوم لم يكن بيان شاهد |
Un gars étonnamment terre-à-terre et définitivement pas la photo que je voulais te montrer. | Open Subtitles | انه حقاً رجل متواضع وليست بالتأكيد الصوره التي اردت ان تروها |
Comme la photo que le tueur a posté de Greg et Nicole. | Open Subtitles | مثل الصورة التي نشرها القاتل لغريغ و نيكول |
Je suis sûre que tu t'amuses, mais j'ai vraiment hâte de voir la photo que tu devais m'envoyer. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنك تقضين وقت ممتع بالخارج ولكني اشتاق لرؤية هذه الصورة التي كنتِ سترسلينها إلي |
la photo que tu as envoyée est la femme de Bakri, une étudiante diplômée de l'université de Khartoum, et leur deux enfants. | Open Subtitles | الصورة التي أرسلت هي من زوجة بكري، وهو كان طالب دراسات عليا في جامعة الخرطوم، وطفليهما الصغير. |
la photo que vous avez date de l'année dernière. | Open Subtitles | الصورة التي لديكم عنه التقطت العام الماضي |
J'ai passé quelques temps à travailler sur la photo que Natasha a envoyé la nuit dernière. | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت أتأمل في الصورة التي أرسلتها ناتاشا الليلة الماضية |
Tu sais, Castle... On peut toujours utiliser la photo que j'ai prise de toi dans le lit l'autre nuit. | Open Subtitles | يُمكننا أن نستخدم دوماً الصورة التي إلتقطها لك على الفراش الليلة الماضية. |
Bien, le casino a fait circuler la photo que vous m'aviez envoyé. | Open Subtitles | نشر الكازينو معلومات تلك الصورة التي أرسلتها لي، |
Et ce sont vos initiales, à côté de la photo que vous avez identifiée ? | Open Subtitles | وهل دوّنت أحرفك الأولى قرب الصورة التي تعرّفت عليها؟ |
En rentrant, j'ai regardé la photo que Meghan avait recollée, celle qu'elle avait utilisée pour le sort d'amour. | Open Subtitles | عندما وصلت للمنزل, نظرت لتلك الصورة التي ألصقتها. تعلمين, تلك التي أستخدمتها من أجل تعويذة الحب. |
la photo que Sam a fait de moi à Reno. | Open Subtitles | الصورة التي التقطها سام لي في رحلتنا إلي رينو. |
C'est la femme de la photo que Zach ne voulait pas me montrer. | Open Subtitles | هذه هي الامرأة في الصورة التي لم يرد مني زاك رؤيتها |
Écoute petit, si les gens voyaient la photo que tu as pris, ce serait très mal pour la congrégation. | Open Subtitles | أنظر ، أيها الطفل ، إذا رأى الناس الصورة التى قمت بالتقاطها سيكون الأمر سيء جداً بالنسبة للأبرشية |
Je sais que ce n'est pas la photo que j'ai choisie, parce que celle que j'ai choisie elle n'attirait pas l'attention, à moins que ma vue baisse... oh ! | Open Subtitles | اعرف أن تلك ليست الصورة التى أخترتها إلا إذا كنت أنا ضريرة |
Je veux parler de la photo que tu as reçu. | Open Subtitles | أود التحدث معك حول الصوره التي توصلتِ بها |
la photo que l'on a sortie... | Open Subtitles | الصوره التي عممناها |
Qu'en est-il de la femme sur la photo que nous avons trouvé à l'intérieur ? | Open Subtitles | في الصورة الفوتوغرافية التي عثرنا عليها في الداخل |
Je suis au courant de la photo que vous avez envoyé à un mari en deuil, mais l'image d'une femme ne tirant pas sur une cigarette ne prouve rien. | Open Subtitles | أنا مُدرك جداً للصورة التي أرسلتها لزوج في حالة حداد، ولكن صورة إمرأة لا تدخن سيجارة لا تُثبت أي شيء. |