ويكيبيديا

    "la pire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أسوأ
        
    • أسوء
        
    • الأسوأ
        
    • اسوء
        
    • بأسوأ
        
    • الأسوء
        
    • وأسوأ
        
    • أفظع
        
    • الاسوء
        
    • أشنع
        
    • بأسوء
        
    • أسوا
        
    • أبشع
        
    • اسوا
        
    • بأبشع
        
    Le nombre des blessés, des disparus et des morts fait de cette catastrophe naturelle la pire que le Venezuela ait jamais subie. UN وعدد الذين أصيبوا والذين اختفوا والذين توفوا يجعل من هذه الكارثة الطبيعية أسوأ كارثة شهدتها فنزويلا على اﻹطلاق.
    L'économie nationale s'est presque effondrée, situation désastreuse aggravée par la pire sécheresse connue de mémoire d'homme. UN وقد وصل الاقتصاد الوطني إلى شفا الانهيار، وازداد تفاقم الحالة الفادحة من جراء أسوأ جفاف في الذاكرة الحية.
    Nous commençons à sortir de la pire crise financière et économique depuis les années 30. UN إننا نبدأ بالخروج من أسوأ أزمة مالية واقتصادية منذ ثلاثينات القرن الماضي.
    J'ai fait la pire décision financière de tous les temps Open Subtitles لقد ارتكبت أسوء القرارات المالية في كل الأوقات.
    Il était sobre en prison et a réalisé que vous étiez la pire des personnes ? Open Subtitles هل تعقّل في السجن وأدرك أنك الشخص الأسوأ الذي قد قابله قط ؟
    La nuit où vous avez perdu un million contre la pire main de l'histoire. Open Subtitles الليلة التي خسرت فيه مليون دولار من قبل اسوء ورقتين رأيتهم
    Le Conseil des ministres a déjà qualifié le Chaupadi comme étant la pire des pratiques sociales. UN وقد أعلن مجلس الوزراء بالفعل أنّ ممارسة التشاوبادي هي أسوأ أشكال الممارسات الاجتماعية.
    D'œuvrer de concert pour délégitimiser la guerre, qui est la pire forme de violence. UN والعمل معا من أجل نزع الشرعية عن الحرب، التي تشكل أسوأ أشكال العنف.
    Avec ses émotions éteintes, elle est la pire version d'elle même. Open Subtitles ،في ظلّ إخماد مشاعرها .فإنّها في أسوأ نسخة منها
    Et ne dit pas que tu avais besoin d'être un peu seul parce que c'est la pire excuse possible. Open Subtitles ولا تخبرنى بأنك أردت قضاء بعض الوقت وحدك لأن هذا هو أسوأ عذر على الإطلاق
    Je veux dire, je pensais que c'était la pire partie de votre vie, et il s'avère que c'était la meilleure. Open Subtitles أقصد، كنت أعتقد أن وجودك هنا كان أسوأ ما حدث بحياتك لكن تبيّن أنه كان الأفضل
    C'est comme la pire photo de toi en train de niquer. Open Subtitles كأنها أسوأ صورة في حياتك عدا أنك تضاجع لساعات
    Sous le couvert d'une bénédiction, c'est la pire des malédictions. Open Subtitles يبدو قولًا مباركاً، ولكنه أسوأ لعنة لأي فرد
    Appliquez ce principe à la pire personne qui ait jamais existé. Open Subtitles فكروا كيف يمكن تطبيق ذلك على أسوأ شخص بالحياة
    la pire chose que je peux faire est d'être juste un visage dans la foule. Open Subtitles أسوأ ما يمكنني فعله هو أن أكون مجرّد وجه آخر بين الحشود
    En fait, tu es la pire personne que je connaisse. Open Subtitles في الواقع، إنك أسوء شخص قابلته على الإطلاق
    Marnie, je suis désolée. C'est... c'est la pire histoire qui existe. Open Subtitles انا أسف للغاية صدقاً هذهِ أسوء قصة على الاطلاق
    Ce sera la pire set list de l'histoire du Glee Club. Open Subtitles ستكون أسوء قائمة أغاني على الأطلاق في تاريخ البشريه
    En fait, même si la pire des choses m'arrive, je serai toujours là pour lui, quelle que soit la façon. Open Subtitles و لكن أتعرف ماذا ؟ تلك ليست هي الفكرة فالفكرة أنه حتى و إن حصل الأسوأ
    C'est la pire journée de ma vie. la pire journée inimaginable. Open Subtitles هذا اسوء يوم على الاطلاق انه اليوم الاكثر قرفا
    De plus, la Somalie faisait partie des pays les moins avancés et traversait la pire crise humanitaire de son histoire. UN علاوة على ذلك، فإن الصومال بلد من أقل البلدان نموا ويمر بأسوأ أزماته الإنسانية على الإطلاق.
    La mode des années 60 est la pire qui ait existé. Open Subtitles لقد كانت فترة الستينات ، الفترة . الأسوء للملابس
    Certains villageois, de la pire espèce, disent des choses terribles d'eux. Open Subtitles البعض في القرية، وأسوأ نوع، ويقول أشياء قبيحة عنهم.
    Dénoncer les brutalités commises contre les peuples sous occupation étrangère comme la pire forme de terrorisme. UN ونددوا أيضا بارتكاب الفظائع ضد الشعوب التي ترزح تحت الاحتلال الأجنبي باعتباره أفظع أشكال الإرهاب.
    Elle veut dire, la pire, Eddie Chuckers. Open Subtitles والافضل من ذلك انهم الاسوء في التدقيق على بطاقات الهوية المزيفة
    Ces meurtriers ont commis un crime et porté la pire atteinte possible aux droits de l'homme. UN لقد ارتكب هؤلاء القتلة جريمة وانتهاك لحقوق الإنسان من أشنع نوع.
    Et il a fait la pire chose qu'un père puisse faire : il a abandonné. Open Subtitles وبعد ذلك قام بأسوء شي قد يقوم به والد، قام بالتخلي عنك.
    "C'était la meilleure des époques, c'était la pire des époques..." Open Subtitles لقد كانت إحدى أجمل الأوقات، لقد كانت إحدى أسوا اللحظات
    Deuxièmement, l'occupation d'une terre par des forces étrangères est perçue comme la pire forme de terrorisme. UN ثانيا، إن الاحتلال الأجنبي لأراضي الغير يعتبر أبشع صور الإرهاب لذلك يجب القضاء عليهما معا.
    On l'appelait Tony Moumoute parce qu'il portait la pire perruque au monde. Open Subtitles اطلقوا عليه توني ذو الشعر المستعار لانه كان يرتدي اسوا شعر مستعار ممكن ان تراه في حياتك
    Il nous rappelait de la pire des manières que l'histoire n'était pas terminée et qu'elle demeurait tragique. UN ذكرنا بأبشع الطرق أن التاريخ لم ينته بعد وأنه لا يزال مأساويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد