La seconde phase consistera encore à prolonger la piste pour atteindre 1 940 mètres. | UN | وستتم في الرحلة الثانية زيادة طول المدرج إلى 600 6 قدم. |
la piste fait près de 2 000 mètres, mais il en faudrait 3 000 si on n'a plus de freins. | Open Subtitles | المدرج يبلغ 6 آلاف قدم لكننا بحاجة على الأقل 10 آلاف إذا لم يكن لدينا مكابح. |
L'idée de rester dans un hôtel près de la piste ne me souriait pas. | Open Subtitles | آسف فكـرة البقـاء في فندق بالقرب من مدرج الطائـرات أوهنت عزيمتـي |
Et ils pourront suivre la piste que nous avons laissée. | Open Subtitles | و سيكونون قادرين على تتبع الأثر الذي خلفناه |
Ils ne m'ont pas adressé la parole, mais m'ont escortée à travers la piste jusqu'à une pièce où j'ai été détenue pendant 15 minutes sous bonne garde. | UN | ولم يتكلموا معــي ولكنهم اصطحبونــي عبر المهبط إلى قاعة احتجزت فيها تحت الحراسة لمدة ١٥ دقيقة. |
À partir de là, la piste mène tout droit aux attaques horribles qui ont été commises aux États-Unis. | UN | ومن هناك، يقودنا الدليل مباشرة إلى الهجمات المروعة التي تعرضت لها الولايات المتحدة. |
Je voudrais terminer, Monsieur le Président, en soulignant que la piste que nous pensons ouvrir peut être empruntée par tous. | UN | وأود أن أختم كلمتي بالتشديد على أن المسار الذي نسعى إلى فتحه يمكن أن يرتاده الجميع. |
Donc votre avion est sur la piste à l'aéroport, et il est prévu que vous quittiez | Open Subtitles | طائرتكم على المدرج في المطار الوطني .. و أنتم من المقرر أن تغادروا |
Le contrôleur a dit que l'avion-cargo allait vers le sud-est sur la piste 9 droite. | Open Subtitles | المراقبة قال أن طائرة الحمولة كانت تتوجه جنوب غرب إلى المدرج التاسع |
L'avion a réussi à revenir à Luena et a fait un atterrissage forcé juste au moment où il allait atteindre la piste d'atterrissage. | UN | وقد جهدت الطائرة في العودة الى لوينا وقامت بهبوط اضطراري على مشارف المدرج. |
Les travaux - rénovation de l'aéroport d'Al-Fasher, gravillonnage de la piste existante de l'aéroport d'El Geneina et réparation des voies de circulation de l'aéroport de Nyala | UN | إنجاز جميع تحسينات مطار الفاشر وأشغال تعبيد مدرج الطائرات الحالي في مطار الجنينة وأعمال الإصلاح في ممرات مطار نيالا |
Entretien et réparation de 1 148 km de routes et achèvement des travaux de remise en état de la piste de l'aéroport de Harper | UN | تمت صيانة وتصليح 148 1 كلم من الطرق، وجرى استكمال إعادة تأهيل مدرج هاربر |
la piste mène par là, donc, je suppose que nous suivons les "miettes de pain". | Open Subtitles | الأثر يقود لهذه الجهة، لذا أحزر أننا سنتبع الخيط حتى الهدف. |
En 2003, des responsables britanniques et américains ont signé l'Accord de Wideawake, qui ouvrait la piste d'atterrissage de Wideawake aux vols nolisés civils. | UN | وفي عام 2003، وقّع مسؤولون بريطانيون ومسؤولون من الولايات المتحدة على اتفاق وايدأويك الذي فتح المهبط بموجبه أمام حركة الطائرات المدنية المستأجرة. |
Nous avons suivi la piste que mon père a mentionnée. | Open Subtitles | تبعنا الدليل الذي ذكره أبي واستناداً على ما وجدنها لا نظن بعد الآن |
Vous pouvez rire, mais c'est assez dur de voir la ligne quand la piste est détrempée. | Open Subtitles | قد تضحك, وإنما هو صعب جدا أن نرى الخط عندما المسار هو مبللا. |
Absolument, vous vous battez vous vous cassez le cul pour obtenir la pôle et elle est ensuite mise du mauvais côté de la piste. | Open Subtitles | بكل تأكيد , تقاتل من اجل الحصول على المركز الأول وبعد ذلك يتم وضعك في الجهة الخاطئه من الحلبة. |
On va marcher sur la piste, tu viens, big mama ? | Open Subtitles | سنتمشى في المضمار ايتها الكاهنة أتريدين الانضمام إلينا ؟ |
Mais avant d'aller plus loin, j'ai besoin que tout le monde se lève de ces chaises et nous rejoigne ici, sur la piste de danse ! | Open Subtitles | سنذهب إلى أبعد من ذلك أحتاج من الجميع أن يقفوا من علي هذه الكراسي وتعالوا وانضموا إلينا حالا علي ساحة الرقص |
En 1957, la présence de forces aériennes américaines a été rétablie et la piste d'atterrissage, ainsi que les installations et services auxiliaires ont été développés. | UN | وفي عام 1957، عادت القوات الجوية للولايات المتحدة إلى الجزيرة ووسعت مهبط الطائرات والمرافق التابعة له. |
Tu as le seul engin qui peut monter sur la piste. | Open Subtitles | أنت تملك الشاحنة الوحيدة التي يمكنها صعود ممر الجيب |
Toi et moi, on va mettre le feu sur la piste de danse ! | Open Subtitles | أنا وأنتِ سنحطم حلبة الرقص هذه. فلنذهب، هيا، فلنذهب. |
Il faut que Mac retrouve sa dignité et aille au milieu de la piste de danse. | Open Subtitles | اريد من ماك ان يجمع كرامته ويصعد الى وسط قاعة الرقص هذه. ماذا? |
- Je courais sur la piste autour du campus. | Open Subtitles | ..كنت أجري على التراك مقابل الحرم الجامعى |