ويكيبيديا

    "la plénière de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للاجتماع العام
        
    • بكامل هيئتها
        
    • بكامل هيئته
        
    • في الاجتماع العام للجمعية العامة
        
    • يعقدها الاجتماع
        
    • الاجتماع العام لعام
        
    • الجلسة العامة لعام
        
    • المؤتمر بكامل
        
    • والجلسات العامة
        
    • على الجلسة العامة
        
    • في الجلسة العامة للجمعية العامة
        
    • الاجتماع العام المعقود
        
    • الاجتماع العام في
        
    Projet de règlement intérieur de la Plénière de la plateforme UN مشروع النظام الداخلي للاجتماع العام للمنبر
    On entend par < < session de la Plénière > > une session ordinaire ou extraordinaire de la Plénière de la Plateforme. UN ' ' دورة الاجتماع العام`` تعني أي دورة عادية أو استثنائية للاجتماع العام للمنبر.
    On entend par < < session de la Plénière > > une session ordinaire ou extraordinaire de la Plénière de la Plateforme. UN ' ' دورة الاجتماع العام`` تعني أي دورة عادية أو استثنائية للاجتماع العام للمنبر.
    Consultations officieuses de la Plénière de l'Assemblée générale à participation non limitée sur le renforcement de l'ONU UN مشاورات غير رسمية مفتوحة تجريها الجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تعزيز الأمم المتحدة
    Toutes les décisions prises en séance privée par la Plénière de la Conférence sont annoncées à l'une des premières séances publiques suivantes de la Plénière. UN أما القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة سرية فتعلن جميعا في جلسة عامة علنية قريبة.
    Pour la liste des orateurs de la Plénière de l'Assemblée, prière de se rendre aux bureaux S-3055 et S-3082; et pour les projets de résolution à soumettre à la plénière, au bureau S-3053. UN وتوجد المكاتب المعنية بإعداد قائمة المتكلمين في الاجتماع العام للجمعية العامة في الغرفتين S-3055 و S-3082؛ بينما توجد المكاتب المعنية بمشاريع القرارات التي تقدم إلى الاجتماع العام في الغرفة S-3053.
    Point 9 : Ordre du jour provisoire, date et lieu des futures sessions de la Plénière de la Plate-forme UN البند 9 جدول الأعمال المؤقت، وموعد ومكان انعقاد الدورات المقبلة للاجتماع العام للمنبر
    Point 9 de l'ordre du jour : Ordre du jour provisoire, dates et lieu des futures sessions de la Plénière de la Plate-forme UN البند 9 من جدول الأعمال: جدول الأعمال المؤقت، وموعد ومكان انعقاد الدورات المقبلة للاجتماع العام للمنبر
    Ordre du jour provisoire, dates et lieu des futures sessions de la Plénière de la Plateforme. UN 9 - جدول الأعمال المؤقت، وموعد ومكان انعقاد الدورات المقبلة للاجتماع العام للمنبر.
    Le présent document comprend un projet de Règlement intérieur pour la Plénière de la Plateforme. UN وتقدم هذه الوثيقة مشروع نظام داخلي للاجتماع العام للمنبر.
    Il a également été convenu dans la résolution que la première session de la Plénière de la Plateforme déciderait des liens entre la Plateforme et le système des Nations Unies. UN وتقرر أيضاً أن تتخذ الدورة الأولى للاجتماع العام للمنبر قراراً بشأن الصلة بين المنبر ومنظومة الأمم المتحدة.
    Travaux intersessions en vue de la première session de la Plénière de la Plateforme UN العمل بين الدورات لإعداد الدورة الأولى للاجتماع العام للمنبر
    Consultations officieuses ouvertes à tous de la Plénière de l'Assemblée générale sur le renforcement de l'Organisation des Nations Unies UN المشاورات غير الرسمية المفتوحة التي تجريها الجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تعزيز الأمم المتحدة
    Consultations officieuses ouvertes à tous de la Plénière de l'Assemblée générale sur le renforcement de l'Organisation des Nations Unies UN المشاورات غير الرسمية المفتوحة التي تجريها الجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تعزيز الأمم المتحدة
    Consultations officieuses ouvertes à tous de la Plénière de l'Assemblée générale sur la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale UN مشاورات غير رسمية مفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة
    Toutes les décisions prises en séance privée par la Plénière de la Conférence sont annoncées à l'une des premières séances publiques suivantes de la Plénière. UN أما القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة سرية فتعلن جميعا في جلسة عامة علنية قريبة.
    Toutes les décisions prises en séance privée par la Plénière de la Conférence sont annoncées à l'une des premières séances publiques suivantes de la Plénière. UN أما القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة سرية فتعلن جميعا في جلسة عامة علنية قريبة.
    Pour la liste des orateurs de la Plénière de l'Assemblée, prière de se rendre aux bureaux S-3055 et S-3082; et pour les projets de résolution à soumettre à la plénière, au bureau S-3053. UN وتوجد المكاتب المعنية بإعداد قائمة المتكلمين في الاجتماع العام للجمعية العامة في الغرفتين S-3055 و S-3082؛ بينما توجد المكاتب المعنية بمشاريع القرارات التي تقدم إلى الاجتماع العام في الغرفة S-3053.
    Règlement intérieur des réunions de la Plénière de la Plateforme UN النظام الداخلي للاجتماعات التي يعقدها الاجتماع العام للمنبر
    On compte qu'une recommandation sera présentée à la Plénière de 2013. UN ويُتوقع اتخاذ توصية بهذا الشأن في الاجتماع العام لعام 2013.
    À la Plénière de 2011, pilier fondamental du Processus de Kimberley, la société civile était absente. UN في الجلسة العامة لعام 2011، كانت ركيزة أساسية من ركائز عملية كيمبرلي، المجتمع المدني، غائبة.
    Ce point est renvoyé à toutes les grandes commissions ainsi qu'à la Plénière de l'Assemblée générale elle-même afin d'élargir le débat sur les rapports concernant l'évaluation, la planification, l'établissement des budgets et le suivi. UN أحيل البند إلى جميع اللجان الرئيسية والجلسات العامة للأمم المتحدة بغرض تعزيز مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد
    Nous souhaitions qu'il soit explicitement prévu que le rapport du Conseil des droits de l'homme, mentionné au paragraphe 6, ne soit présenté qu'à la Plénière de l'Assemblée générale. UN وأشير بصراحة إلى وجوب ألا يعرض تقرير مجلس حقوق الإنسان المذكور في الفقرة 6 إلا على الجلسة العامة للجمعية العامة.
    Je recommande respectueusement les rapports de la Troisième Commission à la Plénière de l'Assemblée générale pour examen. UN وأشيد بكل احترام بتقارير اللجنة الثالثة المقدمة للنظر فيها في الجلسة العامة للجمعية العامة.
    La procédure avait été approuvée lors de la Plénière de 2012 qui s'est tenue aux États-Unis. UN واعتمدت هذه العملية في الاجتماع العام المعقود في الولايات المتحدة عام 2012.
    Dans ce contexte, la Plénière de Kinshasa a adopté une décision administrative définissant des directives relatives aux confirmations d'importation. UN وفي هذا السياق، اعتمد الاجتماع العام في كينشاسا قرارا إداريا يحدد مبادئ توجيهية بشأن إجراءات تأكيد الاستيراد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد