ويكيبيديا

    "la police sierra-léonaise" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شرطة سيراليون
        
    • لشرطة سيراليون
        
    • الشرطة السيراليونية
        
    • للشرطة السيراليونية
        
    • وشرطة سيراليون
        
    • قوات الشرطة في سيراليون
        
    • قوة الشرطة في سيراليون
        
    • للشرطة في سيراليون
        
    • الشرطة البالغ عددها
        
    :: Coordination de l'aide extérieure apportée à la police sierra-léonaise, en particulier lors des réunions ordinaires du Comité directeur UN :: تنسيق المساعدة الخارجية المقدمة إلى شرطة سيراليون ولا سيما من خلال عقد اجتماعات منتظمة للجنة التوجيهية
    À ce jour, 1 377 policiers ont ainsi été formés, ce qui porte à 7 903 l'effectif de la police sierra-léonaise. UN وحتى الآن، تم تدريب ما مجموعه 377 1 مجندا وبذلك وصل قوام شرطة سيراليون إلى 903 7 أفراد.
    Une formation est aussi dispensée aux cadres moyens de la police sierra-léonaise pour renforcer leur aptitude à la supervision. UN ويجري توفير التدريب أيضا لتعزيز المهارات الإشرافية للموظفين الإداريين من الرتبة المتوسطة في شرطة سيراليون.
    :: Formation aux droits de l'homme de 200 membres des unités de la police sierra-léonaise chargées de venir en aide aux familles UN :: تدريب 200 ضابطا من ضباط وحدة دعم الأسرة التابعة لشرطة سيراليون في مجال حقوق الإنسان
    Elle a relevé les graves questions de corruption au sein de la police sierra-léonaise, ce qui sapait la confiance du public dans les institutions. UN وأشارت إلى وجود مشاكل فساد كبيرة داخل سلك الشرطة السيراليونية تقوض الثقة العامة في المؤسسات.
    :: Trois ateliers régionaux de renforcement des capacités organisés sur la violence sexiste à l'intention des groupes de soutien aux familles de la police sierra-léonaise UN :: تنظيم 3 حلقات عمل إقليمية لبناء قدرات وحدات دعم الأسرة في شرطة سيراليون في مجال التصدي للعنف القائم على نوع الجنس
    la police sierra-léonaise conçoit le maintien de l'ordre avec un professionnalisme grandissant et d'une manière plus coordonnée. UN أما نهج شرطة سيراليون في تناول إنفاذ القانون فهو يتسم بمزيد من الطابع المهني وبحسن التنسيق كذلك.
    Récemment, la police sierra-léonaise s'est révélée dans le récent passé une force neutre et efficace au service de la stabilité, mais elle continue de lutter contre de graves pénuries de matériel. UN وشكلت شرطة سيراليون في الماضي القريب قوة محايدة وفعالة لتحقيق الاستقرار، لكنها لا تزال تواجه نقصا خطيرا في المعدات.
    Le Tribunal poursuit donc la constitution du groupe de la protection des témoins dans la police sierra-léonaise. UN ولهذا، تواصل المحكمة العمل على إنشاء وحدة وطنية لحماية الشهود داخل شرطة سيراليون.
    À ce jour, environ 30 % du personnel de la police sierra-léonaise ont participé à différents programmes de formation de la MINUSIL. UN وحتى الآن، بلغت نسبة أفراد شرطة سيراليون الذين شاركوا في مختلف البرامج التدريبية التي نفذتها البعثة 30 في المائة.
    :: Diffusion de plus de 100 00 publications de la Commission vérité et réconciliation et de fascicules de la police sierra-léonaise, relatifs aux droits de l'homme UN :: توزيع أكثر من 000 100 نسخة من منشورات لجنة الحقيقة والوفاق وكتيبات شرطة سيراليون بشأن حقوق الإنسان
    :: Application des stratégies de la police sierra-léonaise concernant l'exploitation des mines de diamants, la sécurité dans les aéroports et la sécurité aux frontières, ainsi que de ses politiques et de ses plans UN :: تنفيذ استراتيجيات شرطة سيراليون في مجالات استخراج الماس، وأمن المطارات، والأمن عبر الحدود، والسياسات العامة والتخطيط
    :: Révision et mise à jour des manuels et des procédures de fonctionnement de la police sierra-léonaise UN :: تنقيح وتحديث كتيبات شرطة سيراليون والإجراءات التي تتبعها
    :: Réunions hebdomadaires du Conseil exécutif de la Mission avec la police sierra-léonaise UN :: قيام مجلس الإدارة التنفيذية بعقد اجتماعات أسبوعية مع شرطة سيراليون
    :: Réunions périodiques avec la police sierra-léonaise, en vue de l'aider à assurer le maintien de l'ordre au niveau communautaire UN :: عقد اجتماعات منتظمة مع شرطة سيراليون من أجل المساعدة في أعمال الشرطة على مستوى المجتمعات المحلية
    Déploiement de la police sierra-léonaise dans les districts récemment redevenus accessibles UN نشر شرطة سيراليون في المقاطعات التي تيسـر مؤخرا الوصول إليها
    Formation de la police sierra-léonaise dans le domaine des droits de l'homme UN تدريب شرطة سيراليون في مجال حقوق الإنسان
    :: Formation de 500 cadres moyens de la police sierra-léonaise aux techniques d'encadrement UN :: تدريب 500 موظف تابعين لشرطة سيراليون يتبوأون مناصب إدارية متوسطة في مجال الإشراف
    Soulignant que c'est à la police sierra-léonaise qu'incombe au premier chef la responsabilité du maintien de l'ordre, UN وإذ يؤكد على المسؤولية الرئيسية لشرطة سيراليون عن حفظ القانون والنظام،
    :: Formation aux droits de l'homme de 200 membres des unités de la police sierra-léonaise, dont ceux des unités de police chargées de venir en aide aux familles UN :: تدريب 200 ضابط من بينهم ضباط وحدة دعم الأسرة التابعة لشرطة سيراليون في مجال حقوق الإنسان
    Elle a prié instamment la police sierra-léonaise de poursuivre son enquête et d'amener les auteurs de cette attaque devant la justice. UN وحثت اللجنة الشرطة السيراليونية على مواصلة التحقيق في الهجوم على مسؤولي الحزب الشعبي لسيراليون وتقديم مرتكبيه إلى العدالة.
    La Mission a aussi continué à organiser des activités de formation en cours d'emploi pour aider la police sierra-léonaise à se mettre à niveau. UN 20 - وقد استمرت البعثة في توفير التدريب أثناء الخدمة للشرطة السيراليونية سعيا لرفع مستواها المهني.
    Cet organe comprend des représentants de chacun des partis enregistrés, de la société civile et de la police sierra-léonaise. UN وتتألف هذه اللجنة من ممثلين عن كل حزب من الأحزاب المسجلة، والمجتمع المدني، وشرطة سيراليون.
    En outre, la police civile supervisera la réforme et la restructuration de la police sierra-léonaise et donnera des conseils à cet égard. UN وستكون أيضا ثمة شرطة مدنية تضطلع بمهمتي إسداء المشورة والرصد في مجال إصلاح وإعادة هيكلة قوات الشرطة في سيراليون.
    Reconstitution de la police sierra-léonaise UN إعادة بناء قوة الشرطة في سيراليون
    En avril 2004, le chef de la police civile de la MINUSIL est allé au Libéria en compagnie de l'Inspecteur général de la police sierra-léonaise pour rencontrer le Directeur général de la Police libérienne et le chef de la police civile de la MINUL et créer des mécanismes de planification conjointe et d'échange d'informations. UN وفي نيسان/أبريل 2004، قام مفوض الشرطة المدنية في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون والمفتش العام للشرطة في سيراليون بالسفر معا إلى ليبريا للاجتماع بالمدير العام للشرطة في ليبريا ومفوض الشرطة المدنية لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا ولإنشاء آليات للتخطيط المشترك وتبادل المعلومات.
    :: Conseils aux 17 divisions de la police sierra-léonaise sur 10 thèmes concernant les opérations de police locale UN :: تقديم التوجيه الفردي لجميع شعب الشرطة البالغ عددها 17 حول 10 مواضيع تتعلق بالاحتياجات المحلية من مسؤوليات الشرطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد