Rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la première partie de sa quarantième session | UN | تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن الجزء الأول من دورتها الأربعين |
Rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la première partie de sa quarantième session | UN | تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن الجزء الأول من دورتها الأربعين |
* Le présent document est une version préliminaire du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la première partie de sa quarantième session. | UN | * هذه الوثيقة نسخة متقدمة من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال الجزء الأول من دورتها الأربعين. |
Il a été convenu que le secrétariat affinerait encore cette proposition, qui serait examinée par le Conseil à la première partie de sa quarantième session. | UN | ولذا اتفق على أن تواصل اﻷمانة بلورة الاقتراح على أن ينظر فيه المجلس في الجزء اﻷول من دورته اﻷربعين. |
Rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la première partie de sa quarantième session* | UN | تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال الجزء الأول من دورتها الأربعين* |
Rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la première partie de sa quarantième session*, tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 5 juin au 1er juillet 2000 | UN | تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن الجزء الأول من دورتها الأربعين*، المعقودة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 5 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2000 |
Rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la première partie de sa quarantième session (A/55/16, Part I) | UN | تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن الجزء الأول من دورتها الأربعين (A/55/16, Part I) |
Rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la première partie de sa quarantième session (A/55/16, Part I) (voir le point 7 a) de l'ordre du jour) | UN | تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن الجزء الأول من دورتها الأربعين (A/55/16, Part I) (انظر البند 7 (أ)) |
a) Rapport du Comité du programme et de la coordination sur la première partie de sa quarantième session (5 juin-1er juillet 2000); | UN | (أ) تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن الجزء الأول من دورتها الأربعين (5 حزيران/يونيه ـ 1 تموز/يوليه 2000)()؛ |
Rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la première partie de sa quarantième session [A/55/16 (Part I)] Rapports des organes de coordination | UN | (أ) تقريرا هيئتي التنسيق تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن الجزء الأول من دورتها الأربعين A/55/16, Part I)) |
Rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la première partie de sa quarantième session [A/55/16 (Part I)] [voir point 7 a)] | UN | نقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن الجزء الأول من دورتها الأربعين (A/55/16, Part I) (انظر 7 (أ)) |
Ayant examiné le rapport de la Commission sur les travaux de la première partie de sa quarantième session, | UN | وقد نظرت في تقرير اللجنة عن أعمال الجزء الأول من دورتها الأربعين()، |
Ayant examiné le rapport de la Commission sur les travaux de la première partie de sa quarantième session | UN | وقد نظرت في تقرير اللجنة عن أعمال الجزء الأول من دورتها الأربعين()، |
1. Prend note avec satisfaction du rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de la première partie de sa quarantième session ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال الجزء الأول من دورتها الأربعين(1)؛ |
Enfin, le représentant a appuyé sans réserve la parution annuelle du Rapport sur les PMA, qui avait été recommandée par le Conseil à sa trentième réunion directive en décembre 2002 et par le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme à la première partie de sa quarantième session en janvier 2003. | UN | وفي الختام، قال إنه يؤيد بقوة نشر تقرير أقل البلدان نمواً على أساس سنوي حسبما أوصى به المجلس، في دورته التنفيذية الثلاثين المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2002، والفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في الجزء الأول من دورتها الأربعين في كانون الثاني/يناير 2003. |
3. À la première partie de sa quarantième session, la Commission a élu le Bureau ci-après, qui sera maintenu dans ses fonctions durant la reprise de la session: | UN | 3- وانتخبت اللجنة في الجزء الأول من دورتها الأربعين أعضاء المكتب التالين الذين سيظلّون في مناصبهم أثناء الدورة الأربعين المستأنفة.() |
c) La section C (Deux thèmes clefs communs à tous les chapitres du Guide) devrait comprendre le contenu des paragraphes 55 et 56 du document A/CN.9/631/Add.1, dûment actualisé pour appliquer les décisions prises par la Commission à la première partie de sa quarantième session (A/62/17 (Part I), par. 158); | UN | (ج) الباب جيم (موضوعان محوريان مشتركان في جميع فصول الدليل)، ينبغي تضمينه المادة الواردة في الوثيقة A/CN.9/631/Add.1، الفقرتين 55 و56، محدّثة حسب الاقتضاء تنفيذا لقرارات اللجنة المتخذة في الجزء الأول من دورتها الأربعين (الوثيقة (A/62/17 (Part I، الفقرة 158)؛ |
SUR la première partie de sa quarantième session | UN | عن الجزء اﻷول من دورته اﻷربعين |
sur la première partie de sa quarantième session | UN | الجزء اﻷول من دورته اﻷربعين |
69. Le Conseil a noté en outre qu'il n'y avait pas d'autres incidences financières découlant des décisions qu'il avait prises à la première partie de sa quarantième session. | UN | ٦٩ - وأشار المجلس باﻹضافة إلى ذلك إلى أنه لن تترتب آثار مالية إضافية أخرى على اﻹجراءات التي اتخذها المجلس في الجزء اﻷول من دورته اﻷربعين. |