Projet de résolution sur la promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables | UN | مشروع قرار بشأن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
Projet de résolution sur la promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables | UN | مشروع قرار بشأن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
Rapport du Secrétaire général sur la promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
Projet de résolution sur la promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables | UN | مشروع القرار المتعلق بتعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
Ce partenariat est axé sur l'efficacité énergétique et sur l'aide à la promotion des sources d'énergie renouvelables. | UN | وتشدد الشراكة على المساعدة في الترويج لمصادر الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة. |
Les actions entreprises en 2009 et 2010 ont fait prendre conscience, en particulier, des questions importantes de l'accès universel à l'énergie, de l'efficacité énergétique et de la promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables. | UN | وقد وجهت الجهود المبذولة خلال عامي 2009 و 2010 الانتباه بوجه خاص إلى المسألة الهامة المتمثلة في إتاحة الطاقة للجميع، وكفاءة الطاقة، وتشجيع استخدام موارد الطاقة الجديدة والمتجددة. |
Rapport du Secrétaire général sur la promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
Tunis Atelier régional sur la promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et des technologies connexes | UN | حلقة عمل إقليمية بشأن تعزيز مصادر وتكنولوجيات الطاقة الجديدة والمتجددة |
Projet de résolution sur la promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial | UN | مشروع قرار بشأن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
Un quatrième atelier, consacré à la promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et à la technologie, se tiendra avant la deuxième session de la Conférence des Parties. | UN | وهناك اجتماع رابع سيعقد قبل الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف ويدور حول تعزيز مصادر وتكنولوجيات الطاقة الجديدة والمتجددة. |
Rapport du Secrétaire général sur la promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
Rapport du Secrétaire général sur la promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
Rapport du Secrétaire général sur la promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
La Banque mondiale finance des activités en faveur d'une utilisation rationnelle de l'énergie, de conceptions intégrées de l'économie d'énergie, de la diversification des sources d'énergie et de la promotion des sources d'énergie renouvelables. | UN | تقديم التمويل لﻷنشطة التي تعزز كفاءة الطاقة، وللنهوج المتكاملة المؤدية إلى حفظ الطاقة وتنويع مصادر توليدها، بما في ذلك تعزيز مصادر الطاقة المتجددة. منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية |
En Grèce, la production et la distribution d'énergie et la promotion des investissements dans la maîtrise de l'énergie sont régies par la loi sur la promotion des sources d'énergie renouvelables et d'autres instruments. | UN | وفي اليونان، ينظم قانون تعزيز مصادر الطاقة المتجددة وغيره من الصكوك إنتاج الطاقة وتوزيعها، ويشجع الاستثمارات في مجال كفاءة استخدام الطاقة. |
Les organisations internationales doivent continuer à fournir une assistance technique en matière de formation, de renforcement des capacités et de planification stratégique pour la promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et des technologies correspondantes. | UN | كما يجب على المنظمات الدولية أن تواصل تقديم المساعدة في مجالات التدريب وبناء القدرات والتخطيط الاستراتيجي من أجل تعزيز مصادر وتكنولوجيات الطاقة الجديدة والمتجددة. |
Rapport du Secrétaire général sur la promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 1996-2005 | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 |
Le Guatemala participe également à la Stratégie pour la promotion des sources d'énergie renouvelables en Amérique centrale, qui permet de diffuser des renseignements sur les ressources, les technologies, les fabricants et les possibilités de financement afin de réduire les coûts des projets, en particulier pour les utilisateurs ruraux. | UN | وقال إن بلده يشارك أيضاً في الاستراتيجية المعنية بتعزيز مصادر الطاقة المتجددة في أمريكا الوسطى، التي تنشر معلومات عن الموارد والتكنولوجيات والجهات الصانعة وخيارات التمويل بهدف الحد من تكاليف المشاريع، وخصوصاً فيما يتعلق بالمستعملين في المناطق الريفية. |
Le réseau chargé de la promotion des sources d'énergies renouvelables et des technologies respectueuses de l'environnement, coordonné par l'Agence nationale des énergies renouvelables de Tunisie, en étroite collaboration avec l'organisation Environnement et développement du tiers monde (ENDA/TM) au Sénégal; | UN | (ب) الشبكة المعنية بتعزيز مصادر الطاقة المتجددة والتكنولوجيات المواتية للبيئة، التي تتولى تنسيقها الوكالة الوطنية للطاقات المتجددة في تونس، بالتعاون الوثيق مع منظمة البيئة والتنمية للعالم الثالث في السنغال؛ |
la promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables a figuré en bonne place dans les débats du Sommet mondial pour le développement durable. | UN | 14 - احتل موضوع تشجيع مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة مكانة بارزة في مداولات مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
À cette fin, il faudrait accorder une attention particulière à la promotion des sources d'énergie renouvelables, qui permettrait de réduire sensiblement les émissions de dioxyde de carbone. | UN | وينبغي إيلاء عناية خاصة لتعزيز مصادر الطاقة المتجددة بوصفها خيارا هاما للحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون. |
77. En Afrique, le réseau thématique relatif à la mise en valeur et à la promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables (RT 5) a été lancé en mai 2004. | UN | 77- وفي أفريقيا، استُهلت في أيار/مايو 2004 شبكة البرامج المواضيعية الخامسة بشأن تطوير وتعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة. |