Je suis heureux d'annoncer que, depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont portés coauteurs : Allemagne, Australie, Belgique, Belize, Espagne, Grèce, Italie, Micronésie, Pologne et Ukraine. | UN | ويسرني أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار هذا انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدميه: اسبانيا، استراليا، ألمانيا، أوكرانيا، إيطاليا، بلجيكا، بليز، بولندا، ولايات ميكرونيزيا الموحدة، اليونان. |
Depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont portés coauteurs : Australie, Portugal, Espagne, Fédération de Russie, Malte, Slovaquie, Royaume-Uni, Irlande, Israël, Lituanie, Grèce, Bangladesh, Turquie, Allemagne et Roumanie. | UN | ومنذ نشر مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى قائمة المقدمين: الإتحاد الروسي، وأسبانيا، واستراليا، وإسرائيل، وألمانيا، وايرلندا، والبرتغال، وبنغلاديش، وتركيا، ورومانيا، وسلوفاكيا، وليتوانيا، ومالطة، والمملكة المتحدة، واليونان. |
Je voudrais annoncer que depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont également portés coauteurs du projet de résolution A/57/L.34 : Bangladesh, Brunéi Darussalam, Guinée, Pakistan et Zimbabwe. | UN | وأود أن أعلن أنه منــذ نشر مشروع القرار هذا، أصبحت البلدان التالية من بــين مقدمي مشروع القرار A/57/L.34: باكستان، بروني دار السلام، بنغلاديش، زمبابوي، غينيا. |
Avant qu'une décision ne soit prise sur ce projet de résolution, je voudrais annoncer que depuis la publication du projet de résolution A/58/L.15, les pays suivants s'en sont porté coauteurs : Nauru, le Népal et le Sénégal. | UN | وقبل الشروع في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، أود أن أعلن انه منذ تقديم مشروع القرار انضمت البلدان التالية أسماؤها إلى مقدمي مشروع القرار A/58/L.15: ناورو، نيبال، السنغال. |
Avant qu'une décision ne soit prise sur ce projet de résolution, je voudrais annoncer que depuis la publication du projet de résolution A/57/L.48/Rev.1, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Afrique du Sud, Dominique, Grenade, Honduras, Roumanie, Suriname et Trinité-et-Tobago. | UN | قبل البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه، منذ تقديم مشروع القرار A/57/L.48/Rev.1، انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: ترينيداد وتوباغو، جنوب أفريقيا، دومينيكا، رومانيا، سورينام، غرينادا، هندوراس. |
J'informe l'Assemblée que depuis la publication du projet de résolution A/64/L.39/Rev.1, le Portugal et la Serbie se sont ajoutés à la liste des coauteurs. | UN | أود أن أبلغ الجمعية أنه منذ إصدار مشروع القرار A/64/L.39/Rev.1، انضمت البرتغال وصربيا إلى مقدميه. |
Je voudrais indiquer que depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont également portés coauteurs du projet de résolution A/57/L.35 : Bangladesh, Brunéi Darussalam, Guinée, Pakistan et Zimbabwe. | UN | أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار هذا، أصبحت البلدان التالية من بين مقدمي مشروع القرار A/57/L.35: باكستان وبروني دار السلام وبنغلاديش وزمبابوي وغينيا. |
Je voudrais indiquer que depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont également portés coauteurs du projet de résolution A/57/L.36 : Bangladesh, Brunei Darussalam, Guinée, Pakistan et Zimbabwe. | UN | أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار هذا، أصبحت البلدان التالية من بين مقدمي مشروع القرار A/57/L.36: باكستان وبروني دار السلام وبنغلاديش وزمبابوي وغينيا. |
Je voudrais indiquer que depuis la publication du projet de résolution, le Kirghizistan s'est porté coauteur du projet A/57/L.6/Rev.1. | UN | أود أن أُعلن أنه منذ نشر مشروع القرار A/57/L.6/Rev.1، انضمت قيرغيزستان إلى مقدميه. |
De plus, j'ai le plaisir d'annoncer que, depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont ajoutés à la liste de coauteurs : Australie, Canada, ex-République yougoslave de Macédoine, Indonésie, Islande, Italie, Japon, Oman, République arabe syrienne, Roumanie, Slovénie, et Turkménistan. | UN | وبالإضافة إلى تلك البلدان، يسعدني أن أُعلن أنه منذ نشر مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار وهي: أستراليا، إندونيسيا، أيسلندا، إيطاليا، تركمانستان، الجمهورية العربية السورية، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، رومانيا، سلوفينيا، عمان، كندا، اليابان. |
En outre, je voudrais annoncer que depuis la publication du projet de résolution A/59/L.11, les pays suivants ont eu l'amabilité de se porter coauteurs, à savoir : l'Islande, la République de Corée, la Malaisie et la Lituanie. | UN | وأود أيضا أن أعلن أنه بعد نشر مشروع القرار A/59/40/L.11 تكرمت البلدان التالية بالانضمام إلى مقدميه وهي آيسلندا وجمهورية كوريا وليتوانيا وماليزيا. |
Je voudrais informer l'Assemblée que depuis la publication du projet de résolution A/59/L.51, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Andorre, Brésil, Estonie, Malawi, Nouvelle-Zélande, Serbie-et-Monténégro et Ukraine. | UN | أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار A/59/L.51، انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدميه: إستونيا، أندورا، أوكرانيا، البرازيل، صربيا والجبل الأسود، ملاوي، نيوزيلندا. |
J'aimerais annoncer que de la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont également portés coauteurs du projet : Bangladesh, Brunei Darussalam, Guinée, Pakistan et Zimbabwe. | UN | أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار A/57/L.37، أصبحت البلدان التالية أيضا ضمن مقدميه: باكستان، بروني دار السلام، بنغلاديش، زمبابوي، غينيا. |
Depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont ajoutés à la liste des auteurs du projet de résolution : Brésil, Croatie, Équateur, Estonie, ex-République yougoslave de Macédoine, Hongrie, Lesotho, Madagascar, Népal, Nicaragua, République de Moldova, République-Unie de Tanzanie, Roumanie et Sénégal. | UN | ومنذ نشر مشروع القرار هذا وعرضه على الجمعية، أصبحت البلدان التالية مشاركة في تقديمه: إستونيا، إكوادور، البرازيل، جمهورية تنـزانيا المتحدة، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، جمهورية مولدوفا، رومانيا، السنغال، كرواتيا، ليسوتو، نيبال، نيكاراغوا، هنغاريا. |
Je voudrais faire savoir que depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution A/57/L.20/Rev.1 : Belize, Canada, Équateur, El Salvador, Honduras, Nicaragua et Panama. | UN | أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار A/57/L.20/Rev.1، انضمت البلدان التالية أيضا إلى مقدميه: إكوادور، بليز، بنما، السلفادور، كندا، نيكاراغوا، هندوراس. |
Je voudrais annoncer que, depuis la publication du projet de résolution A/57/L.69, les pays suivants s'en sont portés coauteurs Bangladesh, Éthiopie, Lesotho, Norvège et Sénégal. | UN | وأود أن أعلن أنه، منذ نشر مشروع القرار A/57/L.69، أصبحت الدول التالية من مقدميه. إثيوبيا وبنغلاديش والسنغال وليسوتو والنرويج. |
Je voudrais maintenant annoncer que depuis la publication du projet de résolution A/57/L.46, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Argentine, Égypte, Éthiopie, Finlande, Inde, Italie, Niger et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | وأود الآن أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار A/57/L.46 انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: إثيوبيا، الأرجنتين، إيطاليا، فنلندا، مصر، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، النيجر، الهند. |
Avant qu'une décision ne soit prise sur ce projet de résolution, je voudrais annoncer que depuis la publication du projet de résolution A/57/L.49, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Afrique du Sud, Barbade, Belize, Guinée et Madagascar. | UN | وقبل البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه، منذ تقديم مشروع القرار A/57/L.49، انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: بربادوس، بليز، جنوب أفريقيا، غينيا، مدغشقر. |
Avant qu'une décision ne soit prise sur ce projet de résolution, je voudrais annoncer que depuis la publication du projet de résolution A/57/L.50, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Afrique du Sud, Barbade, Guinée et Madagascar. | UN | وقبل البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه، منذ تقديم مشروع القرار A/57/L.50، انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: بربادوس، جنوب أفريقيا، غينيا، مدغشقر. |
Je voudrais annoncer que, depuis la publication du projet de résolution A/65/L.20, les pays suivants se sont aussi portés coauteurs du projet de résolution : Belize, Bosnie-Herzégovine, Chypre, États-Unis d'Amérique, Fidji, Honduras, Indonésie, Jamaïque, Luxembourg, Mexique, Micronésie, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Roumanie, Seychelles, Tonga, Trinité-et-Tobago et Ukraine. | UN | وأود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار A/65/L.20، أصبحت البلدان التالية من مقدمي مشروع القرار: إندونيسيا، وأكرانيا، وبابوا غينيا الجديدة، وبليز، والبوسنة والهرسك، وترينيداد وتوباغو، وتونغا، وجامايكا، ورومانيا، وسيشل، وفيجي، وقبرص، ولكسمبرغ، والمكسيك، وميكرونيزيا، وهندوراس، والولايات المتحدة الأمريكية. |
Je voudrais aussi annoncer que, depuis la publication du projet de résolution A/65/L.21, les pays suivants se sont aussi portés coauteurs du projet de résolution : Australie, Belgique, Belize, Chypre, Fidji, Grèce, Honduras, Malte, Micronésie, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Pays-Bas, Portugal, Roumanie, Slovénie, Tonga et Ukraine. | UN | وأود أيضاً أن أعلن أنه، منذ إصدار مشروع القرار A/65/L.21، أصبحت البلدان التالية من مقدمي مشروع القرار: أستراليا، وأوكرانيا، وبابوا غينيا الجديدة، وبلجيكا، والبرتغال، وبليز، وتونغا، ورومانيا، وسلوفينيا، وفيجي، وقبرص، ومالطة، وميكرونيزيا، وهندوراس، وهولندا، واليونان. |
J'informe l'Assemblée que depuis la publication du projet de résolution A/64/L.8, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Arabie saoudite, Chili, El Salvador, Émirats arabes unis, Fidji, Maurice, Qatar, Seychelles, Sri Lanka, Tadjikistan, Timor Leste, Togo, Viet Nam et Yémen. | UN | أود أن أبلغ الجمعية بأنه، منذ إصدار مشروع القرار A/64/L.8، أصبحت البلدان التالية من مقدمي مشروع القرار: الإمارات العربية المتحدة، توغو، تيمور - ليشتي، سري لانكا، السلفادور، سيشيل، شيلي، طاجيكستان، فيجي، فييت نام، قطر، المملكة العربية السعودية، موريشيوس، اليمن. |