"la publication du projet de résolution" - Traduction Français en Arabe

    • نشر مشروع القرار
        
    • تقديم مشروع القرار
        
    • إصدار مشروع القرار
        
    Je suis heureux d'annoncer que, depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont portés coauteurs : Allemagne, Australie, Belgique, Belize, Espagne, Grèce, Italie, Micronésie, Pologne et Ukraine. UN ويسرني أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار هذا انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدميه: اسبانيا، استراليا، ألمانيا، أوكرانيا، إيطاليا، بلجيكا، بليز، بولندا، ولايات ميكرونيزيا الموحدة، اليونان.
    Depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont portés coauteurs : Australie, Portugal, Espagne, Fédération de Russie, Malte, Slovaquie, Royaume-Uni, Irlande, Israël, Lituanie, Grèce, Bangladesh, Turquie, Allemagne et Roumanie. UN ومنذ نشر مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى قائمة المقدمين: الإتحاد الروسي، وأسبانيا، واستراليا، وإسرائيل، وألمانيا، وايرلندا، والبرتغال، وبنغلاديش، وتركيا، ورومانيا، وسلوفاكيا، وليتوانيا، ومالطة، والمملكة المتحدة، واليونان.
    Je voudrais annoncer que depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont également portés coauteurs du projet de résolution A/57/L.34 : Bangladesh, Brunéi Darussalam, Guinée, Pakistan et Zimbabwe. UN وأود أن أعلن أنه منــذ نشر مشروع القرار هذا، أصبحت البلدان التالية من بــين مقدمي مشروع القرار A/57/L.34: باكستان، بروني دار السلام، بنغلاديش، زمبابوي، غينيا.
    Avant qu'une décision ne soit prise sur ce projet de résolution, je voudrais annoncer que depuis la publication du projet de résolution A/58/L.15, les pays suivants s'en sont porté coauteurs : Nauru, le Népal et le Sénégal. UN وقبل الشروع في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، أود أن أعلن انه منذ تقديم مشروع القرار انضمت البلدان التالية أسماؤها إلى مقدمي مشروع القرار A/58/L.15: ناورو، نيبال، السنغال.
    Avant qu'une décision ne soit prise sur ce projet de résolution, je voudrais annoncer que depuis la publication du projet de résolution A/57/L.48/Rev.1, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Afrique du Sud, Dominique, Grenade, Honduras, Roumanie, Suriname et Trinité-et-Tobago. UN قبل البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه، منذ تقديم مشروع القرار A/57/L.48/Rev.1، انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: ترينيداد وتوباغو، جنوب أفريقيا، دومينيكا، رومانيا، سورينام، غرينادا، هندوراس.
    J'informe l'Assemblée que depuis la publication du projet de résolution A/64/L.39/Rev.1, le Portugal et la Serbie se sont ajoutés à la liste des coauteurs. UN أود أن أبلغ الجمعية أنه منذ إصدار مشروع القرار A/64/L.39/Rev.1، انضمت البرتغال وصربيا إلى مقدميه.
    Je voudrais indiquer que depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont également portés coauteurs du projet de résolution A/57/L.35 : Bangladesh, Brunéi Darussalam, Guinée, Pakistan et Zimbabwe. UN أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار هذا، أصبحت البلدان التالية من بين مقدمي مشروع القرار A/57/L.35: باكستان وبروني دار السلام وبنغلاديش وزمبابوي وغينيا.
    Je voudrais indiquer que depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont également portés coauteurs du projet de résolution A/57/L.36 : Bangladesh, Brunei Darussalam, Guinée, Pakistan et Zimbabwe. UN أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار هذا، أصبحت البلدان التالية من بين مقدمي مشروع القرار A/57/L.36: باكستان وبروني دار السلام وبنغلاديش وزمبابوي وغينيا.
    Je voudrais indiquer que depuis la publication du projet de résolution, le Kirghizistan s'est porté coauteur du projet A/57/L.6/Rev.1. UN أود أن أُعلن أنه منذ نشر مشروع القرار A/57/L.6/Rev.1، انضمت قيرغيزستان إلى مقدميه.
    De plus, j'ai le plaisir d'annoncer que, depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont ajoutés à la liste de coauteurs : Australie, Canada, ex-République yougoslave de Macédoine, Indonésie, Islande, Italie, Japon, Oman, République arabe syrienne, Roumanie, Slovénie, et Turkménistan. UN وبالإضافة إلى تلك البلدان، يسعدني أن أُعلن أنه منذ نشر مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار وهي: أستراليا، إندونيسيا، أيسلندا، إيطاليا، تركمانستان، الجمهورية العربية السورية، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، رومانيا، سلوفينيا، عمان، كندا، اليابان.
    En outre, je voudrais annoncer que depuis la publication du projet de résolution A/59/L.11, les pays suivants ont eu l'amabilité de se porter coauteurs, à savoir : l'Islande, la République de Corée, la Malaisie et la Lituanie. UN وأود أيضا أن أعلن أنه بعد نشر مشروع القرار A/59/40/L.11 تكرمت البلدان التالية بالانضمام إلى مقدميه وهي آيسلندا وجمهورية كوريا وليتوانيا وماليزيا.
    Je voudrais informer l'Assemblée que depuis la publication du projet de résolution A/59/L.51, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Andorre, Brésil, Estonie, Malawi, Nouvelle-Zélande, Serbie-et-Monténégro et Ukraine. UN أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار A/59/L.51، انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدميه: إستونيا، أندورا، أوكرانيا، البرازيل، صربيا والجبل الأسود، ملاوي، نيوزيلندا.
    J'aimerais annoncer que de la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont également portés coauteurs du projet : Bangladesh, Brunei Darussalam, Guinée, Pakistan et Zimbabwe. UN أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار A/57/L.37، أصبحت البلدان التالية أيضا ضمن مقدميه: باكستان، بروني دار السلام، بنغلاديش، زمبابوي، غينيا.
    Depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont ajoutés à la liste des auteurs du projet de résolution : Brésil, Croatie, Équateur, Estonie, ex-République yougoslave de Macédoine, Hongrie, Lesotho, Madagascar, Népal, Nicaragua, République de Moldova, République-Unie de Tanzanie, Roumanie et Sénégal. UN ومنذ نشر مشروع القرار هذا وعرضه على الجمعية، أصبحت البلدان التالية مشاركة في تقديمه: إستونيا، إكوادور، البرازيل، جمهورية تنـزانيا المتحدة، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، جمهورية مولدوفا، رومانيا، السنغال، كرواتيا، ليسوتو، نيبال، نيكاراغوا، هنغاريا.
    Je voudrais faire savoir que depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution A/57/L.20/Rev.1 : Belize, Canada, Équateur, El Salvador, Honduras, Nicaragua et Panama. UN أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار A/57/L.20/Rev.1، انضمت البلدان التالية أيضا إلى مقدميه: إكوادور، بليز، بنما، السلفادور، كندا، نيكاراغوا، هندوراس.
    Je voudrais annoncer que, depuis la publication du projet de résolution A/57/L.69, les pays suivants s'en sont portés coauteurs Bangladesh, Éthiopie, Lesotho, Norvège et Sénégal. UN وأود أن أعلن أنه، منذ نشر مشروع القرار A/57/L.69، أصبحت الدول التالية من مقدميه. إثيوبيا وبنغلاديش والسنغال وليسوتو والنرويج.
    Je voudrais maintenant annoncer que depuis la publication du projet de résolution A/57/L.46, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Argentine, Égypte, Éthiopie, Finlande, Inde, Italie, Niger et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN وأود الآن أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار A/57/L.46 انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: إثيوبيا، الأرجنتين، إيطاليا، فنلندا، مصر، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، النيجر، الهند.
    Avant qu'une décision ne soit prise sur ce projet de résolution, je voudrais annoncer que depuis la publication du projet de résolution A/57/L.49, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Afrique du Sud, Barbade, Belize, Guinée et Madagascar. UN وقبل البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه، منذ تقديم مشروع القرار A/57/L.49، انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: بربادوس، بليز، جنوب أفريقيا، غينيا، مدغشقر.
    Avant qu'une décision ne soit prise sur ce projet de résolution, je voudrais annoncer que depuis la publication du projet de résolution A/57/L.50, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Afrique du Sud, Barbade, Guinée et Madagascar. UN وقبل البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه، منذ تقديم مشروع القرار A/57/L.50، انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: بربادوس، جنوب أفريقيا، غينيا، مدغشقر.
    Je voudrais annoncer que, depuis la publication du projet de résolution A/65/L.20, les pays suivants se sont aussi portés coauteurs du projet de résolution : Belize, Bosnie-Herzégovine, Chypre, États-Unis d'Amérique, Fidji, Honduras, Indonésie, Jamaïque, Luxembourg, Mexique, Micronésie, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Roumanie, Seychelles, Tonga, Trinité-et-Tobago et Ukraine. UN وأود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار A/65/L.20، أصبحت البلدان التالية من مقدمي مشروع القرار: إندونيسيا، وأكرانيا، وبابوا غينيا الجديدة، وبليز، والبوسنة والهرسك، وترينيداد وتوباغو، وتونغا، وجامايكا، ورومانيا، وسيشل، وفيجي، وقبرص، ولكسمبرغ، والمكسيك، وميكرونيزيا، وهندوراس، والولايات المتحدة الأمريكية.
    Je voudrais aussi annoncer que, depuis la publication du projet de résolution A/65/L.21, les pays suivants se sont aussi portés coauteurs du projet de résolution : Australie, Belgique, Belize, Chypre, Fidji, Grèce, Honduras, Malte, Micronésie, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Pays-Bas, Portugal, Roumanie, Slovénie, Tonga et Ukraine. UN وأود أيضاً أن أعلن أنه، منذ إصدار مشروع القرار A/65/L.21، أصبحت البلدان التالية من مقدمي مشروع القرار: أستراليا، وأوكرانيا، وبابوا غينيا الجديدة، وبلجيكا، والبرتغال، وبليز، وتونغا، ورومانيا، وسلوفينيا، وفيجي، وقبرص، ومالطة، وميكرونيزيا، وهندوراس، وهولندا، واليونان.
    J'informe l'Assemblée que depuis la publication du projet de résolution A/64/L.8, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Arabie saoudite, Chili, El Salvador, Émirats arabes unis, Fidji, Maurice, Qatar, Seychelles, Sri Lanka, Tadjikistan, Timor Leste, Togo, Viet Nam et Yémen. UN أود أن أبلغ الجمعية بأنه، منذ إصدار مشروع القرار A/64/L.8، أصبحت البلدان التالية من مقدمي مشروع القرار: الإمارات العربية المتحدة، توغو، تيمور - ليشتي، سري لانكا، السلفادور، سيشيل، شيلي، طاجيكستان، فيجي، فييت نام، قطر، المملكة العربية السعودية، موريشيوس، اليمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus