ويكيبيديا

    "la quantité totale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الكمية الإجمالية
        
    • مجموع كمية
        
    • إجمالي كمية
        
    • الكمية الاجمالية
        
    • الكمية الكلية
        
    • مجموع الكمية
        
    • مجموع المضبوطات
        
    • إجمالي الكمية
        
    • مجموع مضبوطات
        
    • مجموعة كمية
        
    • لكمية الحجارة
        
    • مجموع الكميات
        
    • مجموع كميات
        
    • عن إجمال
        
    • عن إجمالي
        
    Quelle est La quantité totale de drogues saisies dans votre pays pendant l'année à l'étude? UN ما هو العدد الإجمالي لحالات الضبط في السنة المشمولة بالتقرير؟ ما هي الكمية الإجمالية من
    Quelle a été La quantité totale de drogue détournée pendant l'année considérée? UN ما هي الكمية الإجمالية من المخدرات المسرّبة في السنة المشمولة بالتقرير؟
    En Colombie, La quantité totale saisie est passée de 209 tonnes en 2009 à 255 tonnes en 2010. UN وفي كولومبيا، زادت الكمية الإجمالية من مضبوطات عشبة القنَّب من 209 أطنان في عام 2009 إلى 255 طنا في عام 2010.
    Cette diminution a été attribuée principalement à La quantité totale indiquée avoir été saisie au Nigéria. UN ويعزى هذا الانخفاض بالدرجة الأولى إلى مجموع كمية المضبوطات التي أبلغ عنها في نيجيريا.
    En Indonésie, La quantité totale saisie a considérablement baissé, passant de 111 tonnes en 2009 à 23 tonnes en 2010. UN وفي إندونيسيا، انخفض إجمالي كمية عشبة القنَّب المضبوطة انخفاضاً حاداً من 111 طنا في عام 2009 إلى 23 طنا في عام 2010.
    Quelle est La quantité totale de drogues saisies dans votre pays pendant l'année à l'étude? UN الأسئلة ما هي الكمية الإجمالية من المخدرات المضبوطة في بلدكم
    La quantité totale recommandée pour approbation pour l'année 2005 s'élèverait à 3 268 tonnes. UN وستصل الكمية الإجمالية الموصى بإقرارها من أجل عام 2005 إلى 268 3 طنا.
    5. Décide en outre que ces informations devront comprendre La quantité totale d'unités détenues qui figurent dans le registre du mécanisme pour un développement propre; UN 5- يقرر كذلك ضرورة أن تشمل هذه المعلومات الكمية الإجمالية للأرصدة المجمعة في سجل آلية التنمية النظيفة؛
    La quantité totale d’aide humanitaire à distribuer en Somalie a baissé, mais l’annonce du « New Deal » à la fin de 2013 a suscité des efforts UN وبينما انخفضت الكمية الإجمالية للمساعدات الإنسانية المتاحة للتوزيع في الصومال، أفضى الإعلان أواخرَ عام 2013 عن ”الاتفاق الجديد“ إلى تحفيز الجهود
    Etant donné que la teneur en mercure des catalyseurs épuisés est inférieure à 50 % de leur teneur initiale, La quantité totale de mercure recyclé en 2005 pourrait être de 350 tonnes environ. UN ونظراً لأن المحتوى الزئبقي في المواد الحفّازة المستهلكة يستنفد بنسبة تقل عن 50٪ من المحتوى الزئبقي الأصلي فيمكن أن تبلغ الكمية الإجمالية الناتجة عن إعادة التدوير حوالي 350 طناً من الزئبق في عام 2005.
    Le tribunal avait refusé d'appliquer la CNUV pour le motif que l'accord de collaboration ne pouvait pas être considéré comme un contrat de vente étant donné que La quantité totale d'articles à livrer n'était pas déterminée. UN وامتنعت المحكمة عن تطبيق اتفاقية البيع على أساس أنه لا يمكن اعتبار اتفاق التعاون على أنه عقد للبيع نظرا لعدم تحديد الكمية الإجمالية للبضاعة المطلوب تسليمها.
    c) La quantité totale des URCE transférées et l'identité des comptes et registres crédités; UN (ج) الكمية الإجمالية لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة التي نقلت وهوية الحسابات المحتازة والسجلات؛
    i) La quantité totale d'unités concernées; UN `1` الكمية الإجمالية للوحدات المعنية؛
    Il ressort de travaux scientifiques récents que La quantité totale de produits chimiques qui appauvrissent la couche d'ozone dans la basse atmosphère diminue, mais lentement. UN وقد أظهرت الدراسات العلمية الحديثة إنخفاضاً، وإن كان طفيفاً في الكمية الإجمالية للمواد الكيميائية المستنفدة للأوزون بطبقات الجو السفلى.
    La quantité totale des déchets présents sur le site à tout moment (en unité appropriée); UN مجموع كمية النفايات الموجودة في الموقع في أي وقت بوحدات ملائمة؛
    La quantité totale de mercure utilisée a été de 5,5 grammes. UN وبلغ مجموع كمية الزئبق المستعملة 5.5 غرامات.
    Dans l'affirmative, quelle est La quantité totale de ces stocks? tonnes UN في حال الإجابة بنعم، ما إجمالي كمية تلك المخزونات؟ طن
    Parce qu'ils sont peu étendus, La quantité totale des précipitations est faible et les réserves des nappes d'eau souterraines se limitent à des bassins en forme de cuvette, très sensibles aux caprices de la nature et aux variations des disponibilités en eau douce. UN فبسبب صغر حجمها تعتبر الكمية الاجمالية لهطول اﻷمطار منخفضة وموارد المياه الجوفية مقصورة على أجسام شبيهة بالعدسات تتأثر تأثرا شديدا بتقلبات الطبيعة وحالات التفاوت في مدى توافر المياه العذبة.
    Pour chaque type de drogue, le tableau indique La quantité totale saisie dans le monde et en Afrique. UN ويُبيِّن الجدول الكمية الكلية المضبوطة من كل نوع من أنواع المخدِّرات على الصعيد العالمي وعلى صعيد البلدان الأفريقية.
    La même observation a permis de conclure que la réserve d'urgence pour les trois types de solution intraveineuse était inférieure à La quantité totale théoriquement reçue. UN أثبت عملية المراقبة نفسها أن مخزون حالات الطوارئ لثلاثة أنواع من السوائل التي تحقن في الوريد كان أقل من مجموع الكمية المستلمة المتوقعة.
    En Turquie, La quantité totale d'herbe de cannabis saisie a fortement augmenté, passant de 6,8 tonnes en 2004 à un niveau record de 42 tonnes en 2009. UN وفي تركيا، ارتفع مجموع المضبوطات من عُشبة القنّب ارتفاعاً حاداً من 6.8 أطنان في عام 2004 إلى مستوى قياسي بلغ 42 طناً في عام 2009.
    Dans le cas d'expéditions multiples, La quantité totale expédiée ne doit pas excéder la quantité déclarée à la case 5. UN وبالنسبة للشحنات المتعددة يجب ألا يتجاوز إجمالي الكمية المشحونة الكمية المعلنة في الخانة 5.
    En 2009, La quantité totale d'herbe de cannabis saisie était de 126 tonnes en Afrique du Sud, 115 tonnes au Nigéria et 38 tonnes en Zambie. UN وفي عام 2009، بلغ مجموع مضبوطات عشبة القنَّب في جنوب أفريقيا 126 طنا، وفي نيجيريا 115 طنا، وفي زامبيا 38 طنا.
    Parmi les PBDE, les congénères 153, 47, 183, 99, et 100 étaient les plus fréquents et les plus nombreux et représentaient ensemble 96 % de La quantité totale de PBDE dans les tissus adipeux. UN ومن بين مركبات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم، كانت المتجانسات 153، و47، و183، و99، و100 هي الأكثر وتيرة ووفرة، وكانت تشكل معا 96 في المائة من مجموعة كمية مركبات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم في الأنسجة الدهنية.
    Des conclusions analogues s'appliqueraient à l'extraction éventuelle de La quantité totale autorisée et à son transport sur une véritable route jusqu'à la route principale. UN ويمكن التوصل إلى استنتاجات مماثلة فيما يتعلق بنشاط الاستخراج المحتمل لكمية الحجارة المسموح باستخراجها ونقلها على طريق مناسبة إلى الطريق الرئيسية.
    La quantité totale attribuée à l'Union européenne pour la première période d'engagement est de 19 621 381 509 t eq CO2. UN وبلغ مجموع الكميات المسندة للاتحاد الأوروبي خلال فترة الالتزام الأولى 509 381 621 19 أطنان من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    L'objectif est le suivant : recycler 50 % environ de La quantité totale des déchets produits en l'an 2000. UN ويتمثل الهدف في إعادة تدوير ما نسبته نحو ٠٥ في المائة من مجموع كميات النفايات في سنة ٠٠٠٢.
    Dans le cadre de réunions d'information tenues en décembre 1993 et en juin 1994, le Secrétaire à l'énergie O'Leary a indiqué La quantité totale de plutonium et d'uranium hautement enrichi produite par les États-Unis à des fins militaires entre 1945 et 1991, ainsi que les sites de fabrication et leurs inventaires. UN فقد كشف وزير الطاقة أوليري في جلستين علنيتين عقدتا في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وحزيران/يونيه ١٩٩٤، عن إجمال ما أنتجته الولايات المتحدة ﻷغراض دفاعية بين ١٩٤٥ و ١٩٩١ من بلوتونيوم ويورانيوم عالي اﻹثراء وكشف عن أماكنها والموجودات منها في المواقع المحددة.
    Formulaire à utiliser par les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 pour communiquer La quantité totale de bromure de méthyle qu'elles comptent importer (exprimée en tonnes métriques) conformément au paragraphe 3 de la décision XIX/[ ] UN النموذج الذي تستخدمه الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 للإبلاغ عن إجمالي وارداتها المتوقعة من بروميد الميثيل بالأطنان المترية، وذلك عملاً بالفقرة 3 من المقرر 19/باء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد