ويكيبيديا

    "la quatrième session extraordinaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة الاستثنائية الرابعة
        
    • بالدورة الاستثنائية الرابعة
        
    • دورة استثنائية رابعة
        
    • دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة
        
    • للدورة الاستثنائية الرابعة
        
    • والدورة الاستثنائية الرابعة
        
    • الدورة الخاصة الرابعة
        
    • بدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة
        
    Convocation de la quatrième session extraordinaire de UN عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة
    La Première Commission a en outre adopté un projet de résolution sur la «Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement». UN وباﻹضافة إلى ذلك اعتمدت اللجنة مشروع قرار بشأن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    la quatrième session extraordinaire fournira une occasion unique de le faire. UN وستكون الدورة الاستثنائية الرابعة فرصة فريـــدة للقيـــام بذلك.
    :: Groupe de travail de l'Assemblée générale sur la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, New York, 2007 UN :: فريق الجمعية العامة العامل المعني بالدورة الاستثنائية الرابعة المعنية بنزع السلاح، نيويورك، 2007
    La tenue de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement doit demeurer un objectif à atteindre dès que possible. UN وعقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يجب أن يبقى هدفا ينبغي تحقيقه في أقرب وقت ممكن.
    Compte tenu de ces mandats, le Mouvement des pays non alignés pense qu'il est particulièrement important de convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN وفي وجود هذه الولايات، تعتقد حركة عدم الانحياز أن من المهم للغاية عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    En conséquence, je me joins aux précédents orateurs pour demander la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN وبناء عليه، أشترك مع المتكلمين السابقين في الدعوة لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    64/515 Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement UN عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنـزع السلاح
    Dans ce contexte, la Malaisie réaffirme qu'elle est favorable à la tenue prochaine de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN وفي هذا الصدد، تؤكد ماليزيا مجدداً دعمها للتعجيل بعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    L'Équateur estime qu'il est tout à fait approprié et nécessaire de convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN وترى إكوادور أن من المناسب والضروري عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    Le Mouvement réaffirme sa position de longue date concernant la nécessité de convoquer d'urgence la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN وتؤكد الحركة مجددا موقفها الثابت إزاء الضرورة الملحة لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعة العامة المكرسة لنزع السلاح.
    La Fédération de Russie est prête à oeuvrer avec d'autres à la création des conditions voulues pour la tenue de la quatrième session extraordinaire. [Source : A/55/130] UN ومنذ ذلك الوقت، دأبت الهند على تأييد قرارات الحركة بشأن الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنـزع السلاح.
    De même, il ne lui a pas été possible de se mettre d'accord sur les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN كما لم يتسن التوصل إلى اتفاق بشأن أهداف وجدول أعمال الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Nous réitérons à nouveau notre appui à la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN ونكرر مرة أخرى دعمنا لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    25. Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN 25 - عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح.
    Nous renouvelons une fois encore notre soutien à la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN ونؤكد مرة أخرى تأييدنا لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Les États de la CARICOM continuent d'appuyer la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN وتواصل دول الجماعة الكاريبية تأييد عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    J'en viens maintenant à la question de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN أنتقل اﻵن إلى مسألة الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Rapport du Groupe de travail à composition non limitée sur la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح
    Je voudrais renouveler ici l'appui de mon pays à la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN وأود أن أكرر اﻹعراب عن تأييد بلدي لعقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة مكرسة لنزع السلاح في عام ٧٩٩١.
    Ma délégation réaffirme qu'elle appuie la prompte convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN ويود وفد بلدي أن يكرر اﻹعراب عن تأييده لﻹسراع بعقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    Il importe que l'Assemblée générale mette sur pied sans tarder un comité préparatoire pour la quatrième session extraordinaire consacrée au désarmement. UN ومن المهم أن تشكل الجمعية العامة لجنة تحضيرية للدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح بدون مزيد من التأخير.
    la quatrième session extraordinaire nous en donnera l'occasion. UN والدورة الاستثنائية الرابعة ستمثل فرصة فريدة للاضطلاع بهذا.
    Dans ce contexte, ils se sont félicités du soutien massif dont a bénéficié la résolution 65/66 de l'Assemblée générale des Nations Unies intitulée < < Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement > > . UN ورحبوا بالدعم الشامل لقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة الخاص بحركة عدم الانحياز المعنون " عقد الدورة الخاصة الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح " .
    Projet de décision III Groupe de travail à composition non limitée sur la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد