Convocation de la quatrième session extraordinaire de | UN | عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة |
La Première Commission a en outre adopté un projet de résolution sur la «Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement». | UN | وباﻹضافة إلى ذلك اعتمدت اللجنة مشروع قرار بشأن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. |
la quatrième session extraordinaire fournira une occasion unique de le faire. | UN | وستكون الدورة الاستثنائية الرابعة فرصة فريـــدة للقيـــام بذلك. |
:: Groupe de travail de l'Assemblée générale sur la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, New York, 2007 | UN | :: فريق الجمعية العامة العامل المعني بالدورة الاستثنائية الرابعة المعنية بنزع السلاح، نيويورك، 2007 |
La tenue de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement doit demeurer un objectif à atteindre dès que possible. | UN | وعقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يجب أن يبقى هدفا ينبغي تحقيقه في أقرب وقت ممكن. |
Compte tenu de ces mandats, le Mouvement des pays non alignés pense qu'il est particulièrement important de convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. | UN | وفي وجود هذه الولايات، تعتقد حركة عدم الانحياز أن من المهم للغاية عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. |
En conséquence, je me joins aux précédents orateurs pour demander la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. | UN | وبناء عليه، أشترك مع المتكلمين السابقين في الدعوة لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
64/515 Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement | UN | عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنـزع السلاح |
Dans ce contexte, la Malaisie réaffirme qu'elle est favorable à la tenue prochaine de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. | UN | وفي هذا الصدد، تؤكد ماليزيا مجدداً دعمها للتعجيل بعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
L'Équateur estime qu'il est tout à fait approprié et nécessaire de convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. | UN | وترى إكوادور أن من المناسب والضروري عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. |
Le Mouvement réaffirme sa position de longue date concernant la nécessité de convoquer d'urgence la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. | UN | وتؤكد الحركة مجددا موقفها الثابت إزاء الضرورة الملحة لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعة العامة المكرسة لنزع السلاح. |
La Fédération de Russie est prête à oeuvrer avec d'autres à la création des conditions voulues pour la tenue de la quatrième session extraordinaire. [Source : A/55/130] | UN | ومنذ ذلك الوقت، دأبت الهند على تأييد قرارات الحركة بشأن الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنـزع السلاح. |
De même, il ne lui a pas été possible de se mettre d'accord sur les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. | UN | كما لم يتسن التوصل إلى اتفاق بشأن أهداف وجدول أعمال الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
Nous réitérons à nouveau notre appui à la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. | UN | ونكرر مرة أخرى دعمنا لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
25. Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. | UN | 25 - عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح. |
Nous renouvelons une fois encore notre soutien à la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. | UN | ونؤكد مرة أخرى تأييدنا لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
Les États de la CARICOM continuent d'appuyer la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. | UN | وتواصل دول الجماعة الكاريبية تأييد عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
J'en viens maintenant à la question de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. | UN | أنتقل اﻵن إلى مسألة الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
Rapport du Groupe de travail à composition non limitée sur la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح |
Je voudrais renouveler ici l'appui de mon pays à la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. | UN | وأود أن أكرر اﻹعراب عن تأييد بلدي لعقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة مكرسة لنزع السلاح في عام ٧٩٩١. |
Ma délégation réaffirme qu'elle appuie la prompte convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. | UN | ويود وفد بلدي أن يكرر اﻹعراب عن تأييده لﻹسراع بعقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. |
Il importe que l'Assemblée générale mette sur pied sans tarder un comité préparatoire pour la quatrième session extraordinaire consacrée au désarmement. | UN | ومن المهم أن تشكل الجمعية العامة لجنة تحضيرية للدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح بدون مزيد من التأخير. |
la quatrième session extraordinaire nous en donnera l'occasion. | UN | والدورة الاستثنائية الرابعة ستمثل فرصة فريدة للاضطلاع بهذا. |
Dans ce contexte, ils se sont félicités du soutien massif dont a bénéficié la résolution 65/66 de l'Assemblée générale des Nations Unies intitulée < < Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement > > . | UN | ورحبوا بالدعم الشامل لقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة الخاص بحركة عدم الانحياز المعنون " عقد الدورة الخاصة الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح " . |
Projet de décision III Groupe de travail à composition non limitée sur la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |