À sa 1499e séance, le 11 août 1998, le Comité spécial a examiné la question de la Décennie internationale de l’élimination du colonialisme. | UN | ١١٣ - وفي الجلسة ١٤٩٩، المعقودة في ١١ آب/أغسطس ١٩٩٨، نظرت اللجنة الخاصة في مسألة العقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
À la 13e séance, le 9 juillet 1999, le Comité spécial a poursuivi l’examen de la question de la Décennie internationale de l’élimination du colonialisme. | UN | ٥ - وفي الجلسة ١٣، المعقودة في ٩ تموز/يوليه ١٩٩٩، واصلت اللجنة الخاصة النظر في مسألة العقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
À sa 1499e séance, le 11 août 1998, le Comité spécial a examiné la question de la Décennie internationale de l’élimination du colonialisme. | UN | ٠١ - وفي الجلسة ١٤٩٩، المعقودة في ١١ آب/أغسطس ١٩٩٨، نظرت اللجنة الخاصة في مسألة العقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
10. Recommande que l'Assemblée générale, à sa cinquantième session, examine la question de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles au titre d'une subdivision distincte du point de l'ordre du jour intitulé " Environnement et développement durable " ; | UN | " ٠١ - يوصي بأن تنظر الجمعية العامة، في دورتها الخمسين، في أمر العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، باعتباره بندا فرعيا منفصلا في إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ؛ |
21. Décide d'examiner la question de la Décennie internationale des populations autochtones lors de sa cinquante et unième session. | UN | ١٢ ـ تقرر النظر في موضوع العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم في دورتها الحادية والخمسين. |
L'Assemblée générale approuve la recommandation, figu-rant au paragraphe 40, tendant à examiner la question de la Décennie internationale pour la prévention des catastrophes naturelles comme un alinéa séparé au titre du point 98. | UN | ووافقــت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة ٤٠ بشأن النظر في مسألة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية كبند فرعي مستقل تحت البند ٩٨. |
CATASTROPHES NATURELLES 82. Le Conseil a examiné la question de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles à sa session de fond (point 7 de l'ordre du jour). | UN | ٨٢ - نظر المجلس في مسألة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية في دورته الموضوعية )البند ٧ من جدول اﻷعمال(. |
À sa 13e séance, le 20 juillet 2000, le Comité spécial a poursuivi l’examen de la question de la Décennie internationale de l’élimination du colonialisme. | UN | 113 - وفي الجلسة 13، المعقودة في 20 تموز/يوليه 2000، واصلت اللجنة الخاصة النظر في مسألة العقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
À sa 13e séance, le 20 juillet 2000, le Comité spécial a poursuivi l’examen de la question de la Décennie internationale de l’élimination du colonialisme. | UN | 10 - وفي الجلسة 13، المعقودة في 20 تموز/يوليه 2000، واصلت اللجنة الخاصة النظر في مسألة العقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
10. Recommande que l'Assemblée générale, à sa cinquantième session, examine la question de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles au titre d'une subdivision distincte du point de l'ordre du jour intitulé " Environnement et développement durable " ; | UN | ٠١ - يوصي بأن تنظر الجمعية العامة في دورتها الخمسين في مسألة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، باعتباره بندا فرعيا مستقلا في إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ؛ |
16. Décide d'examiner la question de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles, à sa cinquante et unième session, au titre d'une subdivision distincte du point de l'ordre du jour intitulé " Environnement et développement durable " . | UN | ٦١ - تقرر النظر، في دورتها الحادية والخمسين، في مسألة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية باعتبارها بندا فرعيا مستقلا في إطار المسائل البيئية المتصلة بالبيئة والتنمية المستدامة. |
16. Décide d'examiner la question de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles à sa cinquante et unième session, au titre d'une subdivision distincte du point de l'ordre du jour intitulé " Environnement et développement durable " . | UN | ٦١ - تقرر النظر، في دورتها الحادية والخمسين، في مسألة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية باعتبارها بندا فرعيا مستقلا في إطار المسائل البيئية المتصلة بالبيئة والتنمية المستدامة. |
16. Décide d'examiner la question de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles à sa cinquante et unième session, au titre d'une subdivision distincte du point de l'ordre du jour intitulé " Environnement et développement durable " . | UN | ٦١ - تقرر النظر، في دورتها الحادية والخمسين، في مسألة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية باعتبارها بندا فرعيا مستقلا في إطار المسائل البيئية المتصلة بالبيئة والتنمية المستدامة. |
28. Décide d'examiner la question de la Décennie internationale des populations autochtones à sa soixantième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Questions relatives aux populations autochtones > > . | UN | 28- تقرر النظر في مسألة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم في دورتها الستين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " قضايا السكان الأصليين " . |
27. Décide d'examiner la question de la Décennie internationale des populations autochtones à sa cinquante-neuvième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Questions relatives aux populations autochtones > > . | UN | 27- تقرر النظر في مسألة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم في دورتها التاسعة والخمسين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " قضايا السكان الأصليين " . |
27. Décide d'examiner la question de la Décennie internationale des populations autochtones à sa cinquante-neuvième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Questions relatives aux populations autochtones > > . | UN | 27- تقرر النظر في مسألة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم في دورتها التاسعة والخمسين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " قضايا السكان الأصليين " . |
5. Décide d’examiner à sa cinquante-cinquième session la question de la Décennie internationale de promotion d’une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du monde (2001-2010) au titre du point de l’ordre du jour intitulé “Culture de la paix”.» | UN | " ٥ - تقرر أن تنظر في دورتها الخامسة والخمسين في مسألة العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف ﻷطفال العالم )٢٠٠١-٢٠١٠( في إطار البند المعنون ' ثقافة السلام ' " . الجلســة العامــة ٤٥ |
158. Le Conseil a examiné la question de la Décennie internationale pour la prévention des catastrophes naturelles (point 5 h) de l'ordre du jour) à ses 37e, 38e, 45e et 52e séances, les 17, 23 et 26 juillet 1996. | UN | ١٥٥ - نظر المجلس في مسألة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )البند ٦ )ح( من جدول اﻷعمال( في جلساته ٣٧ و ٣٨ و ٤٥ و ٥٢ المعقودة في ١٧ و ٢٣ و ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
16. Décide d'examiner à sa cinquante et unième session la question de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles au titre d'une subdivision distincte du point de l'ordre du jour intitulé " Environnement et développement durable " .'" | UN | " ٦١ - تقرر النظر، في دورتها الحادية والخمسين، في أمر العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية في إطار المسائل البيئية المتصلة بالبيئة والتنمية المستدامة باعتباره بندا فرعيا منفصلا " . " |
10. Recommande que l'Assemblée générale, à sa cinquantième session, examine la question de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles au titre d'une subdivision distincte du point de l'ordre du jour intitulé " Environnement et développement durable " ; | UN | " ٠١ - يوصي بأن تنظر الجمعية العامة، في دورتها الخمسين، في أمر العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، باعتباره بندا فرعيا منفصلا في إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ؛ |
Populations autochtones 13. Dans sa résolution 1994/26, la Commission des droits de l'homme a décidé d'examiner la question de la Décennie internationale des populations autochtones à sa cinquante et unième session. | UN | ٣١ - قررت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٤٩٩١/٦٢، النظر في موضوع العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم في دورتها الحادية والخمسين. |