la Réunion interorganisations qui a eu lieu était un premier pas, mais il faut absolument prendre des mesures concrètes. | UN | وقد كان الاجتماع المشترك بين الوكالات الذي عقد خطوة أولى، ولكن لا مفر إطلاقا من اتخاذ تدابير عملية. |
Rapport de la trente et unième session de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales | UN | في الأغراض السلمية تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته الحادية والثلاثين |
En outre, elle a noté qu'une réunion informelle à laquelle participeraient des acteurs autres que les entités des Nations Unies pourrait se tenir en marge de la Réunion interorganisations. | UN | وعلاوة على ذلك، لاحظ الاجتماع أنه قد يُعقد بالتزامن مع الاجتماع المشترك بين الوكالات اجتماع غير رسمي يشارك فيه أصحاب المصلحة غير هيئات الأمم المتحدة. |
Décisions de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales | UN | الاجراءات التي اتخذها الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي |
Rapport de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales sur les travaux de sa vingt-deuxième session | UN | تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته الثانية والعشرين |
Rapport de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales sur les travaux de sa vingt-deuxième session (Rome, 23-25 janvier 2002) | UN | تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته الثانية والعشرين |
Ces activités devraient venir compléter les travaux menés dans le cadre de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales. | UN | وسوف تستكمل مبادراتهما بالعمل الذي يضطلع به الآن الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي. |
ii) Rapport annuel de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales; | UN | `2 ' تقرير سنوي عن الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي؛ |
Rapport de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales sur les travaux de sa vingt et unième session | UN | تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته الحادية والعشرين |
Les participants ont suggéré que le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique encourage les organismes du système des Nations Unies à participer aux travaux de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales. | UN | واقترح الاجتماع أن تقوم لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بتشجيع كيانات منظومة الأمم المتحدة على المشاركة في عمل الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي. |
Ils sont convenus que la présidence devrait mettre en exergue les mérites de la Réunion interorganisations dans ses propos liminaires. | UN | واتفق الاجتماع على أنه ينبغي لرئيس الدورة أن يبرز فوائد الاجتماع المشترك بين الوكالات في ملاحظاته الافتتاحية. |
2. la Réunion interorganisations a soumis le présent rapport en réponse à cette invitation. | UN | 2- ويقدّم الاجتماع المشترك بين الوكالات هذا التقرير استجابة لتلك الدعوة. |
Au Secrétariat, on pense continuer à recourir pour cela au mécanisme de la Réunion interorganisations. | UN | وثمة عزم على مستوى اﻷمانة على مواصلة اللجوء الى آلية الاجتماع المشترك بين الوكالات لهذا الغرض. |
RAPPORT DE la Réunion interorganisations SUR LES ACTIVITÉS SPATIALES | UN | تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي |
Il préside la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications (IAMLADP). | UN | ويرأس وكيل اﻷمين العام الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بالترتيبــات المتعلقــة باللغـات، والوثائــق والمنشورات. |
Il assure le secrétariat de la Réunion interorganisations. | UN | ويتولى المكتبُ مهام أمانة الاجتماع المشترك بين الوكالات. |
Depuis 1975, la Réunion interorganisations a fourni de l'aide dans l'établissement du rapport. | UN | ومنذ عام 1975، ما انفك الاجتماع المشترك بين الوكالات يقدم المساعدة في إعداد هذا التقرير. |
Les participants à la Réunion interorganisations ont approuvé la note d'orientation et le plan de mise en œuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010. | UN | وقد أيد الاجتماع المشترك بين الوكالات المذكرة المفاهيمية وخريطة الطريق. |
Président par intérim de la Réunion interorganisations des Nations Unies sur les activités spatiales | UN | رئيس الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي بالنيابة |
Président de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales | UN | رئيس الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي |
À cet égard, les États-Unis estiment que la Réunion interorganisations sur les activités spatiales, qu'organise le Bureau des affaires spatiales, devrait remplir ce rôle. | UN | وفي هذا الصدد، تعتقد الولايات المتحدة أنَّ الاجتماع المشترك بين وكالات الأمم المتحدة بشأن أنشطة الفضاء الخارجي، الذي ينظِّمه مكتب شؤون الفضاء الخارجي، ينبغي أن يضطلع بهذا الدور. |
Dans le cadre de ses responsabilités, le Service fournit aussi un appui technique et fonctionnel au Comité des conférences et à la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. | UN | وتقدم الدائرة كجزء من مسؤولياتها الخدمات التقنية والفنية للجنة المؤتمرات والاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
Ordre du jour de la session informelle ouverte à tous de la Réunion interorganisations des Nations Unies sur les activités spatiales, tenue à Vienne le 6 mars 2009 | UN | جدول أعمال الجلسة المفتوحة غير الرسمية لاجتماع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، المعقودة بفيينا في 6 آذار/مارس 2009 |
Le Bureau des affaires spatiales assure le secrétariat de la Réunion interorganisations. | UN | ويقوم مكتب شؤون الفضاء الخارجي بدور الأمانة للاجتماع المشترك بين الوكالات. |
Rapport de la trentième session de la Réunion interorganisations des Nations Unies sur les activités spatiales | UN | تقرير اجتماع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته الثلاثين |
i) Service fonctionnel de la Réunion interorganisations annuelle sur les activités spatiales (4 ou 5 réunions par an); | UN | `1 ' تقديم خدمات فنية إلى الاجتماع السنوي المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي (4 أو 5 اجتماعات في السنة)؛ |