ويكيبيديا

    "la regarder" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النظر إليها
        
    • مشاهدته
        
    • أنظر إليها
        
    • أراقبها
        
    • أشاهدها
        
    • تشاهده
        
    • ننظر إليها
        
    • تنظر إليها
        
    • يراقبها
        
    • انظر اليها
        
    • النظر اليها
        
    • يحدق في وجهها
        
    • ومشاهدتها
        
    • ونشاهدها
        
    • للنظر إليها
        
    Ok, tu ne peux pas lui parler, tu ne peux même pas la regarder. Open Subtitles حسناً , لا تستطيعين التحدث إليها لا تستطيعين حتي النظر إليها
    Je sentais son souffle, mais je ne pouvais pas la regarder. Open Subtitles شعرت بأنفاسها تلامس وجهي لكن لم أستطع النظر إليها
    On n'avait aucune idée de son contenu avant de la regarder. Open Subtitles لم تكن لدينا أي فكرة عن محتوي الفيديو قبل مشاهدته
    J'ai passé la nuit à la regarder. Qu'elle est belle. Open Subtitles أمضيت الليلة كلها وأنا أنظر إليها فقط كانت رائعة
    la regarder quitter la maison chaque soir sans son jupon, et ne pas revenir avant l'aube. Open Subtitles أراقبها وهي تغادر المنزل كل مساء بدون ملابسها الداخلية، ولا تعود حتى الصباح.
    C'est pas comme si je voulais tenir sa main, ou aller au parc avec elle, ou la regarder se brosser les cheveux... Open Subtitles أو نهب للحديقة أو أشاهدها بينما هي تمشّط شعرها
    Vous pouvez la regarder un million de fois. L'affaire est close. Open Subtitles يمكنك أن تشاهده مليون مرة لكن هذه القضية مغلقة
    On est tous les deux là, à la regarder, juste le genre de personnes qui ne devraient pas être ensembles. Open Subtitles كلانا الآن هنا، ننظر إليها هذا الطراز من البشر الذين لا يجدر بهم خوض أية علاقة
    Je vous ai vu la regarder dans le parking. Open Subtitles لقد رأيتك كيف تنظر إليها في مرآ السيارات.
    Rien qui demande une telle concentration pour la regarder ! Open Subtitles لا شيء يتطلب التركيز الحاد في النظر إليها
    Peut-être qu'Il en a eu marre de la regarder de loin. Open Subtitles رُبما يكون قد سئم من النظر إليها من على بُعد
    Je ne supporte même pas le fait de la regarder et maintenant elle porte mon pyjama, et bave sur mon oreiller. Open Subtitles لا أستطيع حتى النظر إليها والآن هي ترتدي منامتي ولعابها يسيل على وسائدي
    Sa peau est tellement lisse, je sais pas comment tu peux la regarder. Open Subtitles بشرتها ضيقة , أنا لا أعرف حتي كيف يمكنك النظر إليها
    Je ne me sentais pas de l'éteindre, mais je ne veux pas la regarder. Open Subtitles لا أشعر أن علي إطفائه، لكن لا أريد مشاهدته.
    Peut-être qu'un jour on pourrait... la regarder dans la même pièce. Open Subtitles ربما أحياناً يمكننا مشاهدته معاً في نفس الغرفة
    N'est-ce pas mieux de tenir les rênes dans cette course plutôt que de la regarder depuis les tribunes ? Open Subtitles أليسَ من الأفضل أن نمسك بزمام الأمور في السباق بدلاً من مشاهدته وحسب؟
    Je peux la regarder, lui parler, être à côté d'elle. Open Subtitles بوسعي أن أنظر إليها, وأن أتحدث إليها, وأن أجلس بجوارها.
    Je ne peux pas rester là, à la regarder... Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أقف ولا أفعل شيئا، فقط أراقبها..
    Tu réalises que je suis tout seul sur un parking en train de la regarder avec son ex ? Open Subtitles أنتِ تدركين أني جالس وحدي في موقف للسيارات أشاهدها مع خليلها السابق
    Je pense que tu ne devrais peut-être pas la regarder. Non, je voudrais en savoir plus... a ce sujet d'abord. Open Subtitles أعتقد أنه لاينبغي عليك أن تشاهده ينبغي علي أن أعرف عنه أكثر
    On pourrait la regarder et voir où je pourrais prendre mon essor. Open Subtitles إعتقدت أننا يمكن أن ننظر إليها ويمكنني رؤية أين وضعي
    J'ai vu une femme la regarder comme si elle était un steak. Open Subtitles رأيت أمرأة تنظر إليها وكأنها تنظر إلى ضلع لحم خنزير كرتونى
    Il envoie ça à sa boulangerie pour pouvoir la regarder tout le temps. Open Subtitles يرسل طعامه للمخبز كي يراقبها على مدار الساعة
    Je comprends pourquoi vous avez été sous son charme. Il suffit de la regarder. Open Subtitles انا افهم شعورك نحوها انا اعني انظر اليها
    J'ai déjà du mal à la regarder sans connaître son histoire. Open Subtitles أننى أعانى بشكل كاف من النظر اليها بدون معرفة تاريخها
    Elle a dû agir comme ça parce que toute ta famille était en train de la regarder. Open Subtitles كان عليها أن تتصرف بهذه الطريقة لأنه كان أفراد عائلتك هناك يحدق في وجهها.
    Tu vas devoir rester là et la regarder marcher sur cette planète, piétinant tout le monde. Open Subtitles سيكون عليكِ الوقوف مكتوفة اليدين ومشاهدتها تمشي على هذا الكوكب تدوس على الجميع تحت قدميها
    alors on va rester à la maison et la regarder à la télé. Open Subtitles لذا سوف نبقى في البيت ونشاهدها على التلفزيون
    Je n'ai pas la force de la regarder dans les yeux et de partir encore. Open Subtitles لا أملك القوة للنظر إليها وتركها مرة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد