Ok, tu ne peux pas lui parler, tu ne peux même pas la regarder. | Open Subtitles | حسناً , لا تستطيعين التحدث إليها لا تستطيعين حتي النظر إليها |
Je sentais son souffle, mais je ne pouvais pas la regarder. | Open Subtitles | شعرت بأنفاسها تلامس وجهي لكن لم أستطع النظر إليها |
On n'avait aucune idée de son contenu avant de la regarder. | Open Subtitles | لم تكن لدينا أي فكرة عن محتوي الفيديو قبل مشاهدته |
J'ai passé la nuit à la regarder. Qu'elle est belle. | Open Subtitles | أمضيت الليلة كلها وأنا أنظر إليها فقط كانت رائعة |
la regarder quitter la maison chaque soir sans son jupon, et ne pas revenir avant l'aube. | Open Subtitles | أراقبها وهي تغادر المنزل كل مساء بدون ملابسها الداخلية، ولا تعود حتى الصباح. |
C'est pas comme si je voulais tenir sa main, ou aller au parc avec elle, ou la regarder se brosser les cheveux... | Open Subtitles | أو نهب للحديقة أو أشاهدها بينما هي تمشّط شعرها |
Vous pouvez la regarder un million de fois. L'affaire est close. | Open Subtitles | يمكنك أن تشاهده مليون مرة لكن هذه القضية مغلقة |
On est tous les deux là, à la regarder, juste le genre de personnes qui ne devraient pas être ensembles. | Open Subtitles | كلانا الآن هنا، ننظر إليها هذا الطراز من البشر الذين لا يجدر بهم خوض أية علاقة |
Je vous ai vu la regarder dans le parking. | Open Subtitles | لقد رأيتك كيف تنظر إليها في مرآ السيارات. |
Rien qui demande une telle concentration pour la regarder ! | Open Subtitles | لا شيء يتطلب التركيز الحاد في النظر إليها |
Peut-être qu'Il en a eu marre de la regarder de loin. | Open Subtitles | رُبما يكون قد سئم من النظر إليها من على بُعد |
Je ne supporte même pas le fait de la regarder et maintenant elle porte mon pyjama, et bave sur mon oreiller. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى النظر إليها والآن هي ترتدي منامتي ولعابها يسيل على وسائدي |
Sa peau est tellement lisse, je sais pas comment tu peux la regarder. | Open Subtitles | بشرتها ضيقة , أنا لا أعرف حتي كيف يمكنك النظر إليها |
Je ne me sentais pas de l'éteindre, mais je ne veux pas la regarder. | Open Subtitles | لا أشعر أن علي إطفائه، لكن لا أريد مشاهدته. |
Peut-être qu'un jour on pourrait... la regarder dans la même pièce. | Open Subtitles | ربما أحياناً يمكننا مشاهدته معاً في نفس الغرفة |
N'est-ce pas mieux de tenir les rênes dans cette course plutôt que de la regarder depuis les tribunes ? | Open Subtitles | أليسَ من الأفضل أن نمسك بزمام الأمور في السباق بدلاً من مشاهدته وحسب؟ |
Je peux la regarder, lui parler, être à côté d'elle. | Open Subtitles | بوسعي أن أنظر إليها, وأن أتحدث إليها, وأن أجلس بجوارها. |
Je ne peux pas rester là, à la regarder... | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أقف ولا أفعل شيئا، فقط أراقبها.. |
Tu réalises que je suis tout seul sur un parking en train de la regarder avec son ex ? | Open Subtitles | أنتِ تدركين أني جالس وحدي في موقف للسيارات أشاهدها مع خليلها السابق |
Je pense que tu ne devrais peut-être pas la regarder. Non, je voudrais en savoir plus... a ce sujet d'abord. | Open Subtitles | أعتقد أنه لاينبغي عليك أن تشاهده ينبغي علي أن أعرف عنه أكثر |
On pourrait la regarder et voir où je pourrais prendre mon essor. | Open Subtitles | إعتقدت أننا يمكن أن ننظر إليها ويمكنني رؤية أين وضعي |
J'ai vu une femme la regarder comme si elle était un steak. | Open Subtitles | رأيت أمرأة تنظر إليها وكأنها تنظر إلى ضلع لحم خنزير كرتونى |
Il envoie ça à sa boulangerie pour pouvoir la regarder tout le temps. | Open Subtitles | يرسل طعامه للمخبز كي يراقبها على مدار الساعة |
Je comprends pourquoi vous avez été sous son charme. Il suffit de la regarder. | Open Subtitles | انا افهم شعورك نحوها انا اعني انظر اليها |
J'ai déjà du mal à la regarder sans connaître son histoire. | Open Subtitles | أننى أعانى بشكل كاف من النظر اليها بدون معرفة تاريخها |
Elle a dû agir comme ça parce que toute ta famille était en train de la regarder. | Open Subtitles | كان عليها أن تتصرف بهذه الطريقة لأنه كان أفراد عائلتك هناك يحدق في وجهها. |
Tu vas devoir rester là et la regarder marcher sur cette planète, piétinant tout le monde. | Open Subtitles | سيكون عليكِ الوقوف مكتوفة اليدين ومشاهدتها تمشي على هذا الكوكب تدوس على الجميع تحت قدميها |
alors on va rester à la maison et la regarder à la télé. | Open Subtitles | لذا سوف نبقى في البيت ونشاهدها على التلفزيون |
Je n'ai pas la force de la regarder dans les yeux et de partir encore. | Open Subtitles | لا أملك القوة للنظر إليها وتركها مرة أخرى. |