Tu plaisantes ? Avec la robe que tu portais au baptême ? | Open Subtitles | بذلك الفستان الذي ارتديته في المناسبة الدينية؟ |
Elle porte la robe que vous m'avez fait ramener de Miami. | Open Subtitles | ترتدي ذلك الفستان الذي جعلتني أحضره لها من ميامي ، أتذكره يا زعيم ؟ |
la robe que vous aviez commandée pour célébrer la 25ème année de règne de père. | Open Subtitles | الفستان الذي صنعتيه .للأحتفال بحكم أبي الـ25 |
Bien, tu avias cette histoire sur la robe que tu as acheté qui était en solde, mais tu avais aussi un coupon. | Open Subtitles | لديكي تلك القصه عن الثوب الذي ابتعته كان عليه تخفيضات وكان لديكي كوبون |
Non, je porte la robe que je portais... le jour où j'ai rencontré Harold. | Open Subtitles | سارتدي الثوب الذي ارتديتة يوم تعرفت على هارولد |
Juste que j'adore la robe que j'ai choisi pour elle. | Open Subtitles | -فقط أننى أحببت الفستان الذى اخترته من اجلها |
C'est un moyen d'éviter de tomber enceinte, un peu comme la robe que tu portes. | Open Subtitles | انه طريقه من طرق التحكم بالنسل مثل الفستان الذي ترفعينه الان نوعا ما. |
Wow, elle est exactement comme la robe que tu portait à Project Runway . | Open Subtitles | هذا يبدو تماما كذلك الفستان الذي "ارتديته في برنامج "بروجكت رينواي |
Si j'avais une fille, c'est la robe que je lui aurais choisie. | Open Subtitles | في الواقع، لو كان لديّ ابنة، فهذا نوع الفستان الذي أريدها أن ترتديه. |
Et elle me paiera la robe que je porterai aux funérailles de Tony. | Open Subtitles | واشترى لي الفستان الذي سارتديه في جنازته أيضاً |
J'aimais beaucoup la robe que tu avais choisie au magasin. | Open Subtitles | أحببت حقاً الفستان الذي اخترتيه في متجر فساتين الزفاف |
Tu es une merveilleuse fille et amie, et je t'aime, et, c'est la robe que je portais quand j'ai épousé ton père. | Open Subtitles | , أنتِ ابنة رائعة و صديقة . . و أنا أحبكِ و هذا هو الفستان الذي ارتديته عندما تزوجت والدكِ |
Et mets la robe que papa a apportée de France. | Open Subtitles | و أرتدي الفستان الذي أحضره أباكِ من "فرنسا" |
Voilà la robe que je porterai pour la fête. | Open Subtitles | كينيث .. هذا الفستان الذي سألبسه لحفلة عيد ميلادي |
C'est la même couleur que la robe que tu portais le soir où je vous ai vus, toi et David, sortant de ce country club sur la côte. | Open Subtitles | نفس لون الفستان الذي ارتديتِه تلك الليلة رأيتكِ وديفيد تخرجان من ذلك النادي على الشاطئ الشرقي |
C'est la robe. C'est la robe que tu devrais porter pour l'anniversaire que tu n'oublieras jamais. | Open Subtitles | هذا هو فستانك, هذا هو الفستان الذي عليك إرتدائه بعيد ميلاد الذي لن تنسيه ماحييتِ. |
Ça, c'est la robe que je porterai pour notre mariage. | Open Subtitles | و هذا هو الثوب الذي سأرتديه عندما نتزوج |
C'est la robe que je t'ai offerte pour ta soirée de fin du lycée ! | Open Subtitles | هذا هو الثوب الذي أهديتك إياه لتحضري به حفل التخرج |
Et sa mère est très douée, mais la robe que t'as faite est beaucoup plus jolie. | Open Subtitles | و أمها موهوبة جداً لكن الثوب الذي صنعته بنفسك أفضل بكثير |
Où est la robe que je portais pour les 15 ans de ma soeur Begona ? | Open Subtitles | كان الثوب الذي لبسته في ذلك الاحتفال ثوب أختفي |
la robe que je viens de faire | Open Subtitles | اين الفستان الذى صنعته الأسبوع الماضي |