ويكيبيديا

    "la salle d'opération" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غرفة العمليات
        
    • غرفة العمليّات
        
    • غرفه العمليات
        
    Il me fait comprendre que je vais devoir gagner ma place dans la salle d'opération et il leur fait savoir qu'il va m'aider à m'intégrer. Open Subtitles إنه يود مني أن أعلم بأنني يجب علىّ شق طريقي نحو غرفة العمليات ويدعهم يعلموا بأنه سيقوم بتسهيل الأمور علىّ
    Il y a même un cas où une personne a été sortie de la salle d'opération. UN بل كان هناك حادث أخذوا فيه أحد اﻷشخاص من داخل غرفة العمليات.
    Nous devons le mettre dans la salle d'opération et faire la craniectomie. Open Subtitles سندخله في غرفة العمليات ونجري له عملية قطع القحف قطع القحف:
    Soeur Sawant, amenez le patient N°36 dans la salle d'opération. Open Subtitles أخت ساوانت ، أحضري المريض رقم ست وثلاثين إلى غرفة العمليات
    Il a pleuré pour sa maman dans la salle d'opération avant que l'anesthésie ne fasse effet. Open Subtitles لقد بكى لأجل أمّه في غرفة العمليّات قبل أن يبدأ مفعول المخدّر
    Il était barricadé dans la salle d'opération durant le siège. Open Subtitles لقد كان مُحتجزاً فى غرفه العمليات أثناء الهجوم.
    Vous attendiez qu'il sorte de la salle d'opération. Open Subtitles ,وأنكِ كنتِ تنتظرين زوجك بينما كان في غرفة العمليات
    Mais si vous cherchez Dieu, il était dans la salle d'opération n°2, le 17 novembre, et il n'aime pas passer inaperçu. Open Subtitles ولكن إذا كنت تبحث عن الله كان في غرفة العمليات رقم اثنين يوم 17 نوفمبر، وقال انه لا يحب أن تفكر ثانية.
    Tu vois, je crois que ce rein va peut-être s'enfuir de la salle d'opération et rejoindre une communauté. Open Subtitles قد تهرب من غرفة العمليات وتنضم لعامّة الشعب
    Nous serons dans la salle d'opération 2 après nous être brossés. Open Subtitles سوف نكون في غرفة العمليات رقم 2 بعد ماتتجهز للجراحه.
    Si tu ne le tues pas dans la salle d'opération, tu pourrais l'amener danser. Open Subtitles وإذا لم تقتله في غرفة العمليات يمكنك اصطحابه لحفلة راقصة أشك في ذلك
    La famille n'est pas admise dans la salle d'opération. Open Subtitles تعرف أننا لا نسمح بالأقارب بالتواجد في غرفة العمليات
    Mais une des infirmières en chirurgie a dit qu'il chantait souvent dans la salle d'opération. Open Subtitles لكن إحدى ممرضات الجراحة قالت أنه اعتاد الغناء في غرفة العمليات
    Puis ils vous conduiront à la salle d'opération... où quelqu'un vous forera un trou dans le crâne. Open Subtitles ثم إنهم سيأخذونك وصولا إلى غرفة العمليات حيث سيقوم شخص ما بحفر ثقب في جمجمتك
    Vollmer, allez vite faire préparer la salle d'opération. Open Subtitles اصغ يا فولمر، اخبرهم ان يُحَضِّروا غرفة العمليات الكبرى
    L'état de Mme Bhutto ne faisant apparaître aucune amélioration, elle a été transportée dans la salle d'opération des services d'urgence, au premier étage, où devaient être poursuivis les efforts de réanimation. UN وبما أن حالة السيدة بوتو لم تشهد أي تحسن، فقد نقلت إلى غرفة العمليات في قسم الطوارئ التي تقع في الطابق الذي يعلو الطابق الأرضي لمواصلة محاولات إنعاشها.
    Dès que la salle d'opération devient disponible. Open Subtitles حالما تصبح غرفة العمليات متاحة
    Préparez la salle d'opération pour une laparotomie. Open Subtitles هيئوا غرفة العمليات لعملية فتح بطن.
    On prépare la salle d'opération. Open Subtitles إننا نجهز غرفة العمليات.
    Les docteurs nommés, le numéro de la salle d'opération... Open Subtitles الأطباء الذين قاموا بالعملية، ورقم غرفة العمليات...
    Maddy est dans la salle d'opération. Open Subtitles لقد ذهبتْ (مادي) رسميًّا إلى غرفة العمليّات يا سيّد (ريس).
    Je viens d'apprendre, que vous utiliserez la salle d'opération du quatrième étage. Open Subtitles لدي معلومه من أجلك, سوف تستخدمين غرفه العمليات في الطابق الرابع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد