ويكيبيديا

    "la seconde semaine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأسبوع الثاني
        
    Un à deux sujets pourraient être examinés durant la seconde semaine. UN ويمكن مناقشة موضوع أو موضوعين خلال الأسبوع الثاني.
    Une telle démarche permettrait aux Parties de recenser les principales questions qui restent à régler au cours de la seconde semaine. UN ومن شأن مثل هذا النهج أن يساعد الأطراف على تحديد القضايا الرئيسية المتبقية للبت فيها خلال الأسبوع الثاني.
    Si les rapports étaient examinés suffisamment à l'avance, le groupe de rédaction pourrait remplir sa mission pendant la seconde semaine. UN وإن استعراض التقارير في وقت مبكر سيتيح لفريق الصياغة أداء عمله في الأسبوع الثاني.
    Les autres chapitres et le préambule seraient examinés au cours de la seconde semaine de la session. UN وينظر في الفصول الأخرى وفي الديباجة في الأسبوع الثاني من الدورة.
    Compte tenu de ces consultations et contributions, le Président communiquerait un texte au début de la seconde semaine de la session. UN وبعد هذه المشاورات والمساهمات، سيقدم الرئيس نصاً في أوائل الأسبوع الثاني من الدورة.
    Cette table ronde aura lieu pendant la seconde semaine de réunions. UN وسينظم اجتماع المائدة المستديرة هذا في الأسبوع الثاني من فترة الدورة.
    "Tante Clegg a été la proie d'un oedème dans la seconde semaine du Carême. Open Subtitles العمة كليغ مرضت بالاستسقاء في الأسبوع الثاني من الصوم الكبير
    58. Il est proposé de consacrer deux jours ouvrables de la seconde semaine (les 12 et 13 juillet) à l'examen des points 5 à 16 de l'ordre du jour. UN 58- ويقترح تخصيص يومي عمل من الأسبوع الثاني من الدورة، أي 12-13 تموز/ يوليه، للبنود 5-16 من جدول الأعمال.
    Il sera très difficile au Président de mener des consultations sur les points inscrits à l'ordre du jour de la session des organes subsidiaires au cours de la seconde semaine. UN وستكون الفترة المتاحة للرئيس لإجراء مشاورات بشأن أي بند من البنود المتعلقة بالهيئتين الفرعيتين خلال الأسبوع الثاني محدودة للغاية.
    g) la seconde semaine pourrait ainsi se dérouler comme suit : UN (ز) ويمكن على هذا النحو أن ينطوي الأسبوع الثاني على الأنشطة التالي ذكرها:
    6. M. Moollan est dans l'incapacité de participer à la première semaine de la session en raison d'engagements déjà pris, mais la Commission peut être assurée qu'il exercera ses fonctions avec diligence durant la seconde semaine. UN 6- وقال إنَّ السيد مولان لن يستطيع الحضور خلال الأسبوع الأول من الدورة بسبب التزامات سابقة، ولكن اللجنة يمكنها التأكد من أنه سيبدأ في الأسبوع الثاني ممارسة مهام منصبه بتفان كبير.
    Le PrésidentRapporteur a expliqué que l'absence des deux experts était due à un empêchement imputable à une modification du calendrier de la réunion mais que l'un des deux experts serait présent durant la seconde semaine de la session. UN وأوضح الرئيس - المقرر أن غياب الخبيرين يعود إلى إعادة جدولة الدورة، مما أدى إلى تنازع في جدول أعمال الخبيرين، إلا أن أحد الخبيرين سيشترك في الدورة أثناء الأسبوع الثاني.
    58. Il est proposé de consacrer deux à trois jours ouvrables de la seconde semaine (du 21 au 23 juin) à l'examen des points 5 à 17 de l'ordre du jour. UN 58- ويقترح تكريس يومين إلى ثلاثة أيام عمل من الأسبوع الثاني من الدورة، أي 21-23 حزيران/يونيه، للبنود 5-17 من جدول الأعمال.
    58. La période s'étendant du lundi au mercredi de la seconde semaine (7-9 juillet) pourrait être consacrée à l'examen des points 6 à 19 de l'ordre du jour. UN 58- ويمكن تكريس الفترة من الإثنين إلى الأربعاء من الأسبوع الثاني (من 7 إلى 9 تموز/يوليه)، للنظر في البنود من 6 إلى 19 من جدول الأعمال.
    2. Décide que la seconde semaine de la session en cours sera consacrée à la négociation et à l'adoption d'un ensemble équilibré de nouvelles décisions reprenant et donnant pleinement effet aux accords visés au paragraphe 1 cidessus; UN 2- يقرر أن يكرس الأسبوع الثاني من الدورة الراهنة من أجل التفاوض حول مجموعة متوازنة من المقررات الإضافية المنطوية على الاتفاقات المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه والرامية إلى تفعيلها بالكامل ومن أجل اعتماد هذه المجموعة من المقررات؛
    17. La Présidente a en outre proposé que la seconde semaine de la dixième session soit consacrée à des travaux concrets sur les questions se rapportant aux chapitres II à IX qui font l'objet des annexes II à IX du document FCCC/AWGLCA/2010/6, ainsi qu'à la poursuite des travaux sur les questions liées au chapitre I faisant l'objet de l'annexe I du même document, à savoir: UN 17- واقترحت الرئيسة كذلك تخصيص الأسبوع الثاني من الدورة العاشرة للاضطلاع بأعمال محددة بشأن المسائل المتصلة بالفصول من الثاني إلى التاسع المذكورة في المرفقات من الثاني إلى التاسع للوثيقة FCCC/AWGLCA/2010/6، وكذلك لمواصلة العمل بشأن المسائل المتصلة بالفصل الأول المذكورة في المرفق الأول للوثيقة FCCC/AWGLCA/2010/6، وهي تشمل ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد