On trouvera d'autres informations sur les activités au niveau régional dans la section A de l'annexe. | UN | ويرد في الفرع ألف من مرفق هذا التقرير المزيد من المعلومات عن الأنشطة على المستوى الإقليمي. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe VII du présent rapport. | UN | وقد استنسخ نص هذه القرارات أيضا في الفرع ألف من المرفق السابع من هذا التقرير. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe VII du présent rapport. | UN | وقد استنسخ نص هذه القرارات أيضا في الفرع ألف من المرفق السابع من هذا التقرير. |
On trouvera le résumé de sa déclaration à la section A de l'annexe IV. | UN | ويرد تلخيص للبيان الذي أدلي به في الجزء ألف من المرفق الرابع. |
On trouvera le résumé de sa déclaration à la section A de l'annexe IV. | UN | ويرد تلخيص للبيان الذي أدلي به في الجزء ألف من المرفق الرابع. |
< < Le 7 décembre 2001, en vertu des dispositions de la section A de l'annexe II de la résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 4435e séance à huis clos avec les pays qui fournissent des contingents à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP). | UN | " في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني لقراره 1353 (2001)، جلسته 4435، كجلسة خاصة، مع البلدان المساهمة بقوات في قـوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبـرص. |
Aussi étaient-elles favorables à l'approche décrite dans la proposition figurant dans la section A de l'annexe. | UN | ومن ثم أيدت النهج المتجسد في المقترح المستنسخ في الفرع ألف من المرفق. |
De transmettre à la vingt-deuxième Réunion des Parties pour examen le projet de décision figurant à la section A de l'annexe I au présent rapport. | UN | تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف للنظر فيه. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe XIII du présent rapport. | UN | ويرد نصا القرارين في الفرع ألف من المرفق الثامن بهذا التقرير. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe XIII du présent rapport. | UN | وترد نصوص هذه القرارات أيضاً في الفرع ألف من المرفق الثامن بهذا التقرير. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe XIII du présent rapport. | UN | ويرد نصا القرارين في الفرع ألف من المرفق الثامن بهذا التقرير. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe XIII du présent rapport. | UN | وترد نصوص هذه القرارات أيضاً في الفرع ألف من المرفق الثامن بهذا التقرير. |
La nature de ces postes est précisée au paragraphe 33 du rapport et l'organigramme de la Mission est présenté dans la section A de l'annexe. | UN | ويرد وصف للوظائف المحددة المقترحة في الفقرة 33 من التقرير. وترد خريطة تنظيمية للبعثة في الفرع ألف من مرفق التقرير. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe XIV au présent rapport. | UN | ويرد نص هذه القرارات أيضاً في الفرع ألف من المرفق الرابع عشر لهذا التقرير. |
Une définition de la terminologie concernant ces six catégories est présentée à la section A de l'annexe I du présent rapport. | UN | ويرد تعريف للمصطلحات المتعلقة بالفئات الست في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير. |
Par souci d'exhaustivité, les trois conventions internationales dont il a été question plus haut sont également mentionnées dans la section A de l'annexe II. | UN | والاتفاقيات الدولية الثلاث التي سبق ذكرها مدرجة أيضا، من أجل التكملة، في الجزء ألف من المرفق الثاني. |
Les dépenses propres à la Mission sont décrites à la section A de III. | UN | وترد الاحتياجات الخاصة بالبعثة في الجزء ألف من المرفق الثالث. |
On trouvera dans la section A de l'annexe VII une liste des contributions volontaires. | UN | ويتضمن الجزء ألف من المرفق السابع قائمة بالتبرعات. |
Ces dépenses et les variations enregistrées par rapport aux coûts standard sont décrites dans la section A de l'annexe II. | UN | وتظهر هذه الاحتياجات الخاصة بالبعثة وتغيراتها تحت البنود المبينة في الجزء ألف من المرفق الثاني. |
< < Le 24 avril 2002, le Conseil de sécurité, conformément à la section A de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), a tenu sa 4520e séance en privé avec les pays fournisseurs de contingents à la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO). | UN | " عقد مجلس الأمن، في 24 نيسان/ابريل 2002، جلسته 4520 كجلسة خاصة، عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001)، مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. |
On trouvera à la section A de chaque scénario de financement du projet de budgets opérationnels une description du programme de travail correspondant. | UN | ويصف القسم ألف من كل سيناريو تمويل في وثيقة الميزانيات التشغيلية المقترحة برنامج العمل بموجب هذا التصور. |
la section A de cette annexe présente les documents les plus élevés dans la hiérarchie, à savoir les conventions internationales. | UN | ويورد الباب ألف من هذا المرفق قائمة بالوثائق ذات المستوى الرفيع جدا التي تشتمل على اتفاقيات دولية. |
Conformément au paragraphe 7 de la section A de la résolution 51/225 de l’Assemblée générale, en date du 3 avril 1997, le Comité a indiqué séparément ci-après les recommandations dont l’application par l’Administration laisse à désirer. | UN | ٩ - عملا بالفرع ألف من الفقرة ٧ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٥ المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧، يستعرض المجلس، أدناه، بصورة منفصلة التوصيات التي لم تنفذها اﻹدارة تنفيذا كاملا. |
Les dépenses propres à la Mission, y compris celles ne correspondant pas aux paramètres de calcul des coûts standard, sont décrites à la section A de l’annexe II. | UN | ويرد في المرفق الثاني - ألف وصف للاحتياجات الخاصة بالبعثة بما في ذلك التكاليف التي تحيد عن بارامترات التكاليف القياسية. |
Application de la résolution 1353 (2001) - En septembre, octobre, novembre et décembre, le Conseil a organisé des séances privées avec des pays fournisseurs de contingents, conformément à la section A de l'annexe II de la résolution 1353 (2001). | UN | 29 - تنفيذ القرار 1353 (2001) - خلال أيلول/سبتمبر() وتشرين الأول/ أكتوبر() وتشرين الثاني/نوفمبر() وكانون الأول/ديسمبر()، عقد المجلس جلسات خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وفقا للجزء ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001). |