ويكيبيديا

    "la section e" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفرع هاء
        
    • الجزء هاء
        
    • القسم هاء
        
    • الباب هاء
        
    • للفرع هاء
        
    • بالجزء هاء
        
    • والفرع هاء
        
    Deux paragraphes dans la section E (Contributions transversales et autres contributions du PNUD) du chapitre III (Résultats en matière de développement) UN فقرتان في الفرع هاء المتعلق بالمساهمات الشاملة وغيرها من مساهمات البرنامج الإنمائي، في الفصل الثالث: النتائج الإنمائية
    Les observations et recommandations du Comité consultatif concernant les voyages figurent à la section E du chapitre I ci-dessus. UN وترد في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه التعليقات العامة للجنة وتوصياتها بشأن سفر الموظفين.
    Certaines de ces questions sont examinées plus en détail dans la section suivante ainsi que dans la section E, sur l'écoétiquetage. UN وبعض هذه القضايا معروضة بمزيد من الايضاح في الفرع التالي، فضلاعن الفرع هاء الذي يتناول وضع العلامات اﻹيكولوجية.
    Pour plus de précisions, voir la section E du présent chapitre. UN لمزيد من التفصيل أنظر الجزء هاء من هذا الفصل.
    Le débat sur ce thème est illustré dans la section E ci-dessous. UN ويعكس القسم هاء أدناه مناقشة هذه القضية.
    6. Les débats de la Deuxième Commission devraient être axés sur les questions énumérées plus loin, dans la section E. UN ٦ - وينبغي أن تتركز المناقشات في اللجنة الثانية حول البنود المدرجة في الفرع هاء أدناه.
    Il est question des technologies de diffusion des données dans la section E infra. UN ويجري تناول تكنولوجيات نشر البيانات في الفرع هاء أدناه.
    Le budget révisé pour 2010 et les budgets supplémentaires de 2010 répondant à des événements imprévus sont présentés dans la section E ci-dessous. UN ويرد في الفرع هاء أدناه الميزانية المنقحة لعام 2010 والميزانيات التكميلية لعام 2010 التي تستجيب للتطورات المفاجئة.
    Elle demande si ces insuffisances et les causes du malaise mentionné à la section E de la première partie du rapport constituent une ambiguïté. UN وتساءلت عما إذا كانت أوجه القصور هذه وأسباب الانزعاج التي نوقشت في الفرع هاء من الجزء الأول من التقرير تدل على غموض.
    Ces décisions et recommandations sont reproduites à la section E de la présente note d'information. UN وترد هذه المقررات والتوصيات في الفرع هاء من هذه المذكرة الإعلامية.
    À la section E, on s’attache aux effets de la mondialisation sur les perspectives d’emploi et la structure des marchés du travail. UN ويركز الفرع هاء على آثار العولمة في مجال فرص العمل وهيكل أسواق اليد العاملة.
    la section E du rapport, relative à la documentation, sera modifiée en conséquence. UN وأضافت أن التغيير سينعكس في الفرع هاء من التقرير، المتصل بالوثائق.
    Dans la section E sont décrites les incidences politiques de l'approche développementale, aux niveaux tant national qu'international. UN ويبين الفرع هاء آثار السياسة العامة للنهج الإنمائي على المستويين الوطني والدولي.
    Les résultats de cette méthode sont récapitulés plus loin dans la section E. UN وترد نتائج هذا النهج في الفرع هاء أدناه.
    On trouvera ci-après des précisions à ce sujet à la section E. UN وترد هذه العناصر بمزيد من التفصيل في الفرع هاء أدناه.
    la section E a trait à l'application des nouvelles technologies sur le lieu de travail de façon générale et, plus précisément, au Secrétariat. UN ويرد في الفرع هاء معلومات أساسية عن استخدام التكنولوجيا في أماكن العمل بوجه عام وفي الأمانة العامة بالأخص.
    Il pourrait également approuver les propositions concernant l'organisation des travaux, qui figurent dans la section E ci-après. UN وفضلا عن ذلك، فقد يود كبار المسؤولين إقرار المقترحات الواردة في الفرع هاء أدناه بشأن تنظيم العمل.
    Pour plus de précisions, voir la section E du présent chapitre. UN لمزيد من التفصيل أنظر الجزء هاء من هذا الفصل.
    Pour plus de précisions, voir la section E du présent chapitre. UN لمزيد من التفصيل أنظر الجزء هاء من هذا الفصل.
    Le débat sur ce thème est illustré dans la section E ci-dessous. UN ويعكس القسم هاء أدناه مناقشة هذه القضية.
    Les dépenses non renouvelables sont indiquées dans la section D. la section E contient des explications supplémentaires. UN ويتضمن الباب دال الاحتياجات غير المتكررة. ويرد في الباب هاء شرح تكميلي لتقديرات التكاليف.
    Deuxièmement, nous avons notre interprétation de la section E du chapitre II du document. UN وثانيا، لدينا تفسير للفرع هاء من الفصل الثاني من الوثيقة.
    Il avait été consigné dans la recommandation que le Comité avait convenu de transmettre le projet de décision figurant dans la section E de l’annexe I au présent rapport, qui comporte le plan d’action du Chili, à la dix-septième Réunion des Parties, pour examen. UN كما سجلت التوصية اتفاق اللجنة على إحالة مشروع المقرر الوارد بالجزء هاء من المرفق الأول لهذا التقرير، متضمناً خطة عمل شيلي، إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف للنظر فيه.
    1. Demande aux représentants des États Membres de respecter sa décision 38/401 et la section E de sa résolution 52/214; UN ١ - تهيب بممثلي الدول اﻷعضاء أن يلتزموا بمقررها ٣٨/٤٠١ والفرع هاء من قرارها ٥٢/٢١٤؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد