ويكيبيديا

    "la section v de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجزء الخامس من
        
    • الفرع الخامس من
        
    • الجزء خامسا من
        
    • والجزء الخامس من
        
    • بالجزء الخامس من
        
    • الفرع خامسا من
        
    • الفرع خامساً من
        
    • للجزء خامسا من
        
    • الفرع الرابع من
        
    • للجزء الخامس من
        
    • والجزء خامسا من
        
    • الباب الخامس من
        
    À la section V de la même résolution, l'Assemblée a convenu qu'il y avait lieu de maintenir les paramètres actuels du régime de la prime de mobilité et de sujétion. UN كما وافقت الجمعية في الجزء الخامس من القرار نفسه على اﻹبقاء على البارامترات الحالية لمشروع التنقل والمشقة.
    Réforme de la section V de la partie 1 de l'article 123 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique UN تعديل الجزء الخامس من البند ألف من المادة 123 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية.
    Rappelant la section V de sa résolution 55/224, la section V de sa résolution 57/286 et la section VI de sa résolution 59/269; UN إذ تشير إلى الجزء الخامس من قرارها 55/224 والجزء الخامس من قرارها 57/286 والجزء السادس من قرارها 59/269،
    J'ai approuvé la création du Conseil d'administration du Fonds, conformément aux dispositions prévues à la section V de son mandat. UN وإني أؤيد إنشاء مجلس إدارة للصندوق الاستئماني وفقا لأحكام الفرع الخامس من اختصاصات الصندوق.
    Il est donc regrettable que la tenue de ces examens soit suspendue jusqu'à ce que l'on examine les dispositions du paragraphe 22 de la section V de la résolution 53/221. UN ومما يؤسف له أن عقد تلك الامتحانات ما زال معلقا إلى حين النظر في أحكام الفقرة 22 من الجزء خامسا من القرار 53/221.
    Rappelant la section IV de sa résolution 46/192, la section V de sa résolution 47/203 et la section I de sa résolution 48/225, UN إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها ٤٦/١٩٢، والجزء الخامس من قرارها ٤٧/٢٠٣ والجزء اﻷول من قرارها ٤٨/٢٢٥،
    En prenant sa décision en la matière, l'Assemblée devra également se prononcer sur le point de savoir si elle examinera la question des ressources requises maintenant ou à la reprise de sa cinquante-huitième session, au printemps 2004, lorsqu'elle sera saisie du rapport que le Secrétaire général doit lui présenter conformément à la section V de sa résolution 57/190. UN فإذا اتخذت الجمعية قرارا للقيام بذلك، سيتعين عليها أيضا أن تبت فيما إذا كانت تريد التطرق إلى مسألة الاحتياجات من الموارد الآن أو في الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة في ربيع عام 2004، وذلك في سياق نظرها في التقرير المقدم من الأمين العام عملا بالجزء الخامس من قرار الجمعية 57/190.
    Rappelant la section V de sa résolution 57/286, la section VI de sa résolution 59/269 et la section V de sa résolution 61/240, UN إذ تشير إلى الجزء الخامس من قرارها 57/286 والجزء السادس من قرارها 59/269 والجزء الخامس من قرارها 61/240،
    Dans la section V de sa résolution 51/219 du 18 décembre 1996, l'Assemblée générale a souscrit à cette recommandation du Comité. UN وقد أيدت الجمعية العامة تلك التوصية، في الجزء الخامس من قرارها ٥١/٢١٩، المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    Le dispositif de la section V de la résolution 68/95 B, concernant les îles Caïmanes, se lit comme suit : UN وفيما يلي نص فقرات الجزء الخامس من منطوق القرار 68/95 باء المتعلق بجزر كايمان:
    Le Secrétariat fera rapport sur la question conformément aux paragraphes 86 à 88, 90 à 95 et 97 à 103 de la section V de la résolution 68/251 de l'Assemblée générale. UN ستقدم الأمانة تقريراً عن المسألة عملا بأحكام الفقرات 86 إلى 88 و 90 إلى 95 و 97 إلى 103 من الجزء الخامس من قرار الجمعية العامة 68/251.
    Le secrétariat fera rapport sur la question conformément aux paragraphes 86 à 88, 90 à 95 et 97 à 103 de la section V de la résolution 68/251 de l'Assemblée générale. UN ستقدم الأمانة تقريراً عن المسألة عملا بأحكام الفقرات 86 إلى 88 و 90 إلى 95 و 97 إلى 103 من الجزء الخامس من قرار الجمعية العامة 68/251.
    5. Réaffirme le paragraphe 8 de la section V de sa résolution 68/247 A; UN ٥ - تكرر تأكيد الفقرة 8 من الجزء الخامس من قرارها 68/247 ألف؛
    Un résumé de leurs exposés figure dans la section V de l'annexe IV au présent rapport. UN ويرد موجز للعرض في الفرع الخامس من المرفق الرابع لهذا التقرير.
    Rappelant la section V de sa résolution 55/238 du 23 décembre 2000, UN إذ تشير إلى الفرع الخامس من قرارها 55/238 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    L'ordre du jour du Conseil figure dans la section V de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil. UN 3- يرِد جدول أعمال مجلس حقوق الإنسان في الفرع الخامس من مرفق قراره 5/1.
    Outre l'octroi du droit à la maternité et à des périodes d'allaitement, entre autres, la section V de l'article 170 stipule que, pendant le congé de maternité, la travailleuse perçoit son salaire intégral. UN وينص الجزء خامسا من المادة 170، علاوة على منح الحق في إجازة بسبب الأمومة وفترات للإرضاع، في جملة أمور، على حصول المرأة في فترة الإجازة بسبب الأمومة على أجرها الكامل.
    Cette disposition a été clarifiée et modifiée par le paragraphe 2 de la section V de la résolution 52/219, dans laquelle l’Assemblée a décidé : UN وقد تم إيضاح هذا الحكم وتعديله بموجب الفقرة ٢ من الجزء خامسا من القرار ٥٢/٢١٩، الذي قررت الجمعية العامة فيه ما يلي:
    Le Secrétaire général a l'honneur de soumettre, en application de la section V de la résolution 68/247 A de l'Assemblée générale, le présent rapport d'étape sur la planification et la mise en œuvre du plan stratégique patrimonial. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم تقريره المرحلي عن تخطيط وتنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث، عملا بالجزء الخامس من قرار الجمعية العامة 68/247 ألف.
    Dans la section V de cette même résolution, la Commission a demandé à tous les États de protéger les enfants réfugiés et déplacés dans leur propre pays. UN وفي الفرع خامسا من القرار، طلبت اللجنة إلى كافة الدول حماية اﻷطفال اللاجئين والمشردين داخليا.
    20. On trouvera à l'annexe III l'ordre du jour du Conseil tel qu'il figure dans la section V de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil. UN 20- ويتضمن المرفق الثالث جدول أعمال المجلس، الوارد في الفرع خامساً من المرفق بقرار المجلس 5/1.
    Ce rapport, qui est distribué dans la langue de l'original, est distribué en application de la section V de la résolution 60/283 de l'Assemblée générale, en date du 7 juillet 2006. UN ويقدم التقرير، باللغة التي ورد بها، وفقا للجزء خامسا من قرار الجمعية العامة 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006.
    Rappelant la section IV de sa résolution 46/192, la section V de sa résolution 47/203 et la section I de sa résolution 48/225, UN إذ تشير إلى الفرع الرابع من القرار ٤٦/١٩٢، والفرع الخامس من القرار ٤٧/٢٠٣ والفرع اﻷول من القرار ٤٨/٢٢٥،
    Comme suite à la demande formulée dans la section V de la résolution 49/219 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994, un chapitre distinct intitulé " Afrique : situation économique critique, redressement et développement " a été élaboré. UN واستجابة للجزء الخامس من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢١٩ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أدرج باب مستقل عن افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية.
    Rappelant la section IV de sa résolution 46/192, la section V de sa résolution 47/203 et la section I de sa résolution 48/225, UN إذ تشير إلى الجزء رابعا من قرارها ٦٤/٢٩١، والجزء خامسا من قرارها ٧٤/٣٠٢، والجزء أولا من قرارها ٨٤/٥٢٢،
    la section V de la loi n° 72-02 sur le blanchiment d'argent protège les tiers qui ont acquis des droits en toute bonne foi. UN ويحمي الباب الخامس من قانون غسل الأموال رقم 72-02 الأطراف الثالثة التي اكتسبت حقوقا بحسن نية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد