ويكيبيديا

    "la session de fond du comité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة الموضوعية للجنة
        
    • الدورة الموضوعية المستأنفة للجنة
        
    • للدورة الموضوعية للجنة
        
    la session de fond du Comité des conférences a comporté une discussion sur les moyens de renforcer la remontée de l'information. UN وقال إن الدورة الموضوعية للجنة المؤتمرات تضمنت مناقشة حول سبل تعزيز التعليقات.
    Une séance d'information sera organisée à la session de fond du Comité spécial. UN ستقدم إحاطة رسمية خلال الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Le Service tiendra le Comité spécial informé à ce sujet lors de la réunion d'information informelle qui sera organisée avant la session de fond du Comité. UN وستقدم معلومات مستكملة في الإحاطة غير الرسمية التي ستقدمها الدائرة إلى الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Ils participeraient à la session de fond du Comité préparatoire et s'efforceraient, en coopération avec l'UNICEF, de mettre au point une stratégie mondiale de communication. UN وستشارك هذه اللجان في الدورة الموضوعية للجنة التحضيرية وستعمل مع اليونيسيف في وضع استراتيجية عالمية للاتصال.
    La reprise de la session de fond du Comité des conférences aura lieu le mardi 21 octobre 1997 à 10 heures dans la salle de conférence 8. UN ستُعقــد الدورة الموضوعية المستأنفة للجنة المؤتمرات في الساعة ٠٠/١٠ يــوم الثلاثاء، ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر، في غرفة الاجتماع ٨.
    4. Ordre du jour provisoire de la session de fond du Comité préparatoire UN ٤ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية للجنة التحضيرية
    L'intervenant a exprimé l'espoir de voir les délégations participer la semaine suivante à la session de fond du Comité préparatoire. UN وأعرب عن أمله في أن يرى الوفود في الأسبوع المقبل في الدورة الموضوعية للجنة التحضيرية.
    Une réunion d'information informelle sera organisée avant le début de la session de fond du Comité spécial. UN وتهدف هذه الجهود إلى تعزيز أداء الوحدات. وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Une réunion d'information informelle sera organisée avant le début de la session de fond du Comité spécial. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Une réunion d'information informelle sera organisée avant le début de la session de fond du Comité spécial. UN وسيتم تناول هذه المسألة في الإحاطة غير الرسمية المقرر تقديمها قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Une réunion d'information informelle sera organisée avant le début de la session de fond du Comité spécial. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Une réunion d'information informelle sur l'application de la Politique sera organisée avant la session de fond du Comité spécial. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة بشأن تنفيذ سياسة التخطيط والتقييم المتكاملين.
    Une réunion d'information informelle sera organisée avant le début de la session de fond du Comité spécial. UN ستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Une réunion d'information à laquelle participeront les partenaires du développement et de la consolidation de la paix sera organisée avant la session de fond du Comité spécial. UN ستُقدَّم، قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة، إحاطة غير رسمية يشارك فيها الشركاء في التنمية وبناء السلام.
    Une réunion d'information sera organisée avant la session de fond du Comité spécial. UN وستقدم إحاطة إعلامية غير رسمية قبل الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Il n'y avait par conséquent aucune raison qu'il attende les conclusions de la session de fond du Comité préparatoire pour poursuivre ses propres travaux. UN وبناء على ذلك، ليس ثمة سبب لأن ينتظر الفريق نتائج الدورة الموضوعية للجنة التحضيرية حتى يواصل عمله.
    Il propose qu'un point relatif à cette question soit inclus dans le programme de travail de la session de fond du Comité spécial en 1994 et 1995. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يقترح الفريق العامل إدراج بند بهذا الشأن في برنامج عمل الدورة الموضوعية للجنة الخاصة في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥.
    De nombreuses délégations ont indiqué que leurs interventions seraient brèves car elles entendaient participer activement à la session de fond du Comité préparatoire la semaine suivante. UN وأشار كثيرون إلى أن مداخلاتهم ستكون موجزة نظرا لأنهم يَنوون المشاركة على نحو نشط في الدورة الموضوعية للجنة التحضيرية المقرر عقدها في الأسبوع التالي.
    Elle s'est félicitée que le Mouvement soit membre d'un groupe de travail qui participerait la semaine suivante à la session de fond du Comité préparatoire de la session extraordinaire consacrée aux enfants. UN وقالت إنه يسرها أن ترى هذه الحركة ممثلة الأسبوع القادم في فريق المناقشة في الدورة الموضوعية للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية بشأن الطفل.
    Le Secrétariat compte présenter des exposés informels sur les questions relatives aux opérations sur le terrain au début de la session de fond du Comité spécial. UN وتعتزم الأمانة العامة تقديم إحاطات غير رسمية في ما يتعلق بالمسائل الميدانية التنفيذية في بداية الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    La reprise de la session de fond du Comité des conférences aura lieu le mardi 21 octobre 1997 à 10 heures dans la salle de conférence 8. UN ستُعقــد الدورة الموضوعية المستأنفة للجنة المؤتمرات في الساعة ٠٠/١٠ يــوم الثلاثاء، ٢١ تشرين اﻷول/ أكتوبر، في غرفة الاجتماع ٨.
    On a accueilli avec satisfaction le site Web consacré à la session de fond du Comité. UN 13 - تم الترحيب بالموقع الشبكي المخصص للدورة الموضوعية للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد