ويكيبيديا

    "la seule famille" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العائلة الوحيدة
        
    • كل العائلة
        
    • عائلتي الوحيدة
        
    • أن الأسرة الوحيدة
        
    Chérie, la seule famille dont je me soucie, c'est toi. Open Subtitles عزيزتي، العائلة الوحيدة التي أهتم بها هي أنت
    Tu es la seule famille que j'ai, et c'est injuste. Open Subtitles أنت العائلة الوحيدة التي لدي، وليس من العدل.
    Mais parce qu'ils étaient la seule famille qu'il ait connue. Open Subtitles لأنهم كانوا العائلة الوحيدة التي عرفها على الإطلاق
    Mme Harmony, nous sommes la seule famille dont elle ait besoin. Open Subtitles سيدة هارموني، نحن كل العائلة التي يمكن أن يحتاجها هذا الملاك الصغير
    la seule famille que j'ai eu ces 8 dernières années. Open Subtitles عائلتي الوحيدة التي كانت لي في السنين الماضية
    Chérie, la seule famille dont je me soucie, c'est toi. Open Subtitles عزيزتي، العائلة الوحيدة التي أهتم بها هي أنت
    Ce bébé est la seule famille qu'il me reste et je veux juste être sûre que tout ira bien. Open Subtitles هذا الطفل هو العائلة الوحيدة التي أملكها الآن في هذا العالم وأريد أن أتأكد فحسب إن كل شيء بخير
    la seule famille qui régit le territoire qu'il évite constamment... Open Subtitles العائلة الوحيدة التي منطقتها .... يبتعد عنها بأستمرار
    Elle est la seule famille que j'ai et je ne veux pas la perdre. Open Subtitles إنها العائلة الوحيدة التي لديَّ ولا أريد خسارتها
    Vous avez mis votre nez là où il n'appartenait pas, cherchant à détruire la seule famille que nous n'ayons jamais connue. Open Subtitles تحشر أنفك حيث لا ينتمي، مُحاولاً تفريق العائلة الوحيدة التي عرفها بعضنا على الإطلاق.
    Pour l'intérêt de notre famille, nous, nous quatre, la seule famille que tu avais il y a deux mois, je te demande de rentrer à la maison avec nous. Open Subtitles من أجل عائلتك, و نحن, نحن الأربعة, العائلة الوحيدة التي كانت معك منذ شهرين,
    Moi aussi, mais nous sommes la seule famille qu'il nous reste. Open Subtitles وانا كذلك. لكننا العائلة الوحيدة المتبقية.
    Après tout, une fois que j'en aurai fini avec ces pauvres âmes je serai la seule famille qui te restera. Open Subtitles بالنهاية حالما أنتهي من تلك الأرواح البائسة فسأكون العائلة الوحيدة الباقية لك.
    - Une femme est venue. Elle a essayé de te kidnapper, de t'enlever à la seule famille que tu avais et on n'a pas pu laisser faire ça. Open Subtitles نعم، حاولت أن تسرقك من العائلة الوحيدة التي تعرفها حقاً
    C'est la seule famille que nous avons, je veux que ça marche. Open Subtitles لكن هذه العائلة الوحيدة التي نملكها، وأريد حقاً أن تنجح علاقتنا
    En plus... tu es la seule famille que je veux. Open Subtitles بالإضافة إلى أنك العائلة الوحيدة التي أحتاجها
    Nous étions la seule famille d'Adam. Open Subtitles لقد كنا العائلة الوحيدة التي حظى آدم بها
    C'est la seule famille dont j'ai besoin. Open Subtitles هذه هي كل العائلة التي أحتاجها
    C'est la seule famille d'Amanda. Open Subtitles إنها كل العائلة (التى لدي (أماندا
    Je suis venu ici espérant renouer avec ma sœur, pour avoir à nouveau une relation avec la seule famille que j'ai Open Subtitles لقد جئت إلى هنا على أمل إعادة التواصل مع أختي, ليكون لي علاقة مرة أخرى مع عائلتي الوحيدة
    Toi et moi savons que ce n'est pas une coïncidence C'est la seule famille noire ici... Open Subtitles كلانا يعلم أنه ليس من قبيل الصدفة أن الأسرة الوحيدة السوداء هنا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد