Tu es la seule personne à qui je veux tout dire. | Open Subtitles | لأنكِ الشخص الوحيد الذي أود أن يعرف كل شيء |
Il était la seule personne à qui je pouvais en parler pendant un long moment. | Open Subtitles | كان الشخص الوحيد الذي استطعت الحديث معه عن تلك الأمور. لمدة طويلة. |
la seule personne à qui vous allez parler... c'est moi. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يمكنك التحدث إليه هو أنا |
Je suis la seule personne à qui je peux faire confiance. | Open Subtitles | هل تعرف؟ نفسي هي الشخص الوحيد الذي أثق به |
Je suis la seule personne à qui vous pouvez faire confiance. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد هنا الذي يمكنك أن تثق به |
Ton problème c'est que la seule personne à qui tu tiens c'est toi-même. | Open Subtitles | مشكلتك هي الشخص الوحيد الذي تهتم لأجله هو نفسك |
Vous êtes la seule personne à qui je peux faire confiance pour me protéger ... et ta mère. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أثق به ليحميني أنا ووالدتك |
C'est la seule personne à qui je peux confier ça. | Open Subtitles | إنّها الشخص الوحيد الذي أثق به في هذا المجال. |
Elle était la seule personne à qui il se confiait vraiment. | Open Subtitles | لأنها لطالما كانت الشخص الوحيد الذي يستطيع ان يثق به |
la seule personne à qui tu as besoin de plaire est celle que tu regardes dans le miroir. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي عليّكِ إرضاءه هى من تُحدق بكِ في المرآة الآن |
la seule personne à qui tu peux faire confiance dans ce monde c'est moi. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يجب أن تثق به في هذا العالم هو أنا |
la seule personne à qui je parlais, c'était le chauffeur de grand-mère, et il parlait à peine français. | Open Subtitles | اعني الشخص الوحيد الذي كنت أستطيع التحدث إليه كان سائق الجدة بيتي ولقد كان بالكاد يتحدث الإنجليزية |
En fait tu es la seule personne à qui je voulais le dire. | Open Subtitles | في الحقيقة أنتِ الشخص الوحيد الذي أردت أن أخبره. |
Vous devez d'ailleurs être la seule personne... à qui je ne peux rien apprendre. | Open Subtitles | من هذه النقطة ، أنا أَعتقد بأنك من المحتمل الشخص الوحيد الذي لا أستطيع فهمه |
Tu es la seule personne à qui il écrivait via cette adresse. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي وصلته رسائل من هذا الحساب |
J'ai torturé mon mari, j'ai bousillé ma famille, et toi, tu es la seule personne à qui je peux parler, et tu n'es juste qu'une autre version de moi. | Open Subtitles | وأخطأت في حق عائلتي، وأنتِ الشخص الوحيد الذي يمكنني التحدث معه، وأنت نسخة أخرى مني فحسب. |
Au bout du compte, la seule personne à qui on peut faire confiance, c'est nous-mêmes. | Open Subtitles | في النهاية الشخص الوحيد الذي نستطيع الوثوق به يقيناً هو أنفسنا |
"la seule personne à qui j'avais confié la vérité sur Kara était Victoria." | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي أخبرته عن كارا هي فيكتوريا |
la seule personne à qui je pourrais peut-être révéler le tour est un autre magicien. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يمكني أن أكشف الخدعة له ، ساحر آخر |
la seule personne à qui je veux donner du sperme c'est toi. | Open Subtitles | و الشخص الوحيد الذي سأتبرع بحيواني المنوي إليه هو أنت |
Vous allez les chercher, vous les amenez ici, même en pleurs, vous les faites entrer là-dedans et vous les attachez, puisque vous êtes la seule personne à qui il reste un peu de décence ici. | Open Subtitles | وتقومين بجرّهم إلى هنا وضربهم وجعلهم يصرخون ويتوسلون تأخذينهم إلى داخل الغرفة وتقيّدينهم هناك لأنه أنتي الشخص الوحيد هنا الذي لديه أخلاق |