Le fantôme semblait certaine que la soeur de la sororité savait à son sujet. | Open Subtitles | الشبح بدت وكأنها واثقة من أن أخت المنظمة تعلم عن ذلك |
Il m'a manipulée, il m'a menti, il... Il m'a fait tuer la soeur de mon amie. | Open Subtitles | تلاعب بي وكذب عليّ، وجعلني أقتل أخت صديقتي. |
Quoi, tu pensais vraiment que la soeur de Dieu est mon plus sombre et plus profond secret ? | Open Subtitles | ماذا, أتظن حقًا أن أخت الإله هي رغبتي العميقة الحالكة؟ |
la soeur de Juan Francisco est également allée au siège de la police du fisc, où on lui a déclaré que les forces aériennes n'avaient amené personne. | UN | وقد ذهبت شقيقة خوان فرانسيسكو أيضا إلى شرطة المالية، حيث أبلغت أن القوات الجوية لم تنقل إليهم أي فرد. |
Je suis la soeur de Brian Peters, l'un des cinq journalistes assassinés à Balibo, au Timor oriental, le 16 octobre 1975. | UN | وإني شقيقة براين بيترز، أحد الصحفيين الخمسة الذين قتلوا في باليبو بتيمور الشرقية، في ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٥. |
Il est mort mais apparemment la soeur de Lainey est médium. | Open Subtitles | المتوفي، ولكن تبين ان اخت لايني هي وسيطة روحية |
Toutes ces années, je voulais être la soeur de quelqu'un, mais maintenant que je le suis, | Open Subtitles | كل هذه السنوات أردت أن تكون لي أخت و الآن أنه في الواقع حدث |
Nous voudrions modifier la liste des témoins pour y inclure Judy Bishop, la soeur de l'accusé. | Open Subtitles | نودّ تعديل قائمة الشهود كي تشمل جودي بيشوب أخت المتهم |
Où en êtes vous dans la recherche de la soeur de l'assistante de l'avocat de mon père ? | Open Subtitles | ما نتيجة البحث عن أخت مساعدة محامي والدي؟ |
Je veux dire, tu n'es pas seulement mon amie mais aussi la soeur de mon copain. | Open Subtitles | فأنت لست صديقتـي و حسب لكن أخت خليلـي كذلك |
- Euh... - Martin, fais semblant de rien devant ta mère, mais je suis Sophie, la soeur de Gabrielle. | Open Subtitles | لا تدع والدتك تعرف أنا صوفي, أخت غابرييل |
Si je me rappelle bien, ce totem est nommé d'après la soeur de Moïse et Aaron et est supposé protéger du mal. | Open Subtitles | إذا لم تخني الذاكرة سمي هذا الصنم نسبة إلى أخت موسى وهارون ومن المفترض أن يوفر حماية من الشر. |
la soeur de Clare. On s'est parlées au téléphone. | Open Subtitles | أنا أخت كلير , تحدثنا على الهاتف الليلة الماضية |
C'est le fils de la soeur du mari de la soeur de votre père. Il est comptable en Californie. | Open Subtitles | إنه ابن اخت زوج أخت والدك إنه محاسب معروف في كاليفورنيا |
Josephina était la soeur de Javier, et l'héritière de son entreprise. | Open Subtitles | كان جوزيفينا خافيير أبوس]؛ أخت والوريث الوحيد لصناعة خافيير. |
la soeur de Dupree habite sur le boulevard ou l'avenue ? | Open Subtitles | يارجل, هل منزل أخت دوبري قبالة شارع كومبتون أو شارع أستطيع البحث عنه ؟ |
Le jour de leur fuite, les Hawiye ont attaqué à nouveau la ville et la soeur de l’auteur a été violée pour la deuxième fois par un membre des milices. | UN | وجددت الهوية هجومها يوم رحيل اﻷسرة، فاغتصبت شقيقة مقدم البلاغ للمرة الثانية علــى أيـدي أحــد أفــراد الميليشيا. |
Elle est la soeur de la défenderesse. Pas un témoin crédible non plus. | Open Subtitles | إنها شقيقة المتّهم ليست شاهدًا موثوقًا أيضا |
L'été dernier, la soeur de ma meilleure amie s'est pendue après que son copain est rompu avec elle. | Open Subtitles | في الصيف الماضي، شنقت شقيقة أعز صديقاتي نفسها بعد أن انفصل عنها خليلها |
On devrait parler à la soeur de Dani, voir ce qu'elle savait. | Open Subtitles | أتعلم , يجب أن نذهب للتحدث مع اخت داني لنرى ان كانت تعلم اي شيء حول هذا |
Tout mon argent est investi dans la boutique que j'ai louée pour la soeur de Jess. | Open Subtitles | بسبب محل المجوهرات الذي أجرته لأخت ، جيس |