Rapport de la soixante-cinquième session du Comité exécutif du Programme du | UN | تقرير الدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوّض السامي |
Rapports présentés par les États parties conformément à l'article 9, paragraphe 1, de la Convention (document établi pour la soixante-cinquième session du Comité) | UN | تقديم الدول الأطراف للتقارير بمقتضى الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية إلى الدورة الخامسة والستين للجنة |
Adoption du Rapport de la soixante-cinquième session du Comité exécutif | UN | اعتماد تقرير الدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية |
Il a été établi pour examen à la soixante-cinquième session du Comité exécutif du programme du HautCommissaire, à la suite de consultations avec celuici. | UN | وأُعد التقرير للنظر فيه خلال الدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي، بعد التشاور مع المفوض السامي. |
14. Adoption du rapport de la soixante-cinquième session du Comité exécutif. | UN | 14 - اعتماد تقرير الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية. |
47. Concernant d'autres questions, le Président sollicite l'accord du Comité pour l'adoption du rapport de cette réunion afin de ne pas avoir à convoquer le Comité permanent en marge de la soixante-cinquième session du Comité exécutif. | UN | ٤٧- وانتقل الرئيس إلى المسائل الأخرى فطلب إلى اللجنة أن توافق على اعتماد تقرير هذا الاجتماع بصورة مبكرة، بما يعفي من ضرورة عقد اجتماع اللجنة الدائمة على هامش الدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية. |
14. Adoption du Rapport de la soixante-cinquième session du Comité exécutif. | UN | 14- اعتماد تقرير الدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية. |
Point 14 Adoption du Rapport de la soixante-cinquième session du Comité exécutif | UN | 14- اعتماد تقرير الدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية |
e) Demande par ailleurs au Comité permanent de présenter un rapport sur ses travaux à la soixante-cinquième session du Comité exécutif. | UN | (ﻫ) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية. |
e) Demande par ailleurs au Comité permanent de présenter un rapport sur ses travaux à la soixante-cinquième session du Comité exécutif. | UN | (ﻫ) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية. |
La Rapporteuse a également recommandé le maintien de la procédure de suivi au titre de l'article 18 de la Convention et annoncé que la prochaine évaluation aurait lieu à la soixante-cinquième session du Comité, en octobre 2016. | UN | وأوصت المقررة المعنية بالمتابعة بمواصلة إجراء المتابعة بموجب المادة 18 من الاتفاقية، وإنجاز عملية التقييم المقبلة في الدورة الخامسة والستين للجنة التي ستعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2016. |
Au 31 janvier 2014, date de la clôture de la soixante-cinquième session du Comité des droits de l'enfant, 193 États étaient parties à la Convention relative aux droits de l'enfant, ce qui en fait l'instrument relatif aux droits de l'homme le plus largement ratifié, puisqu'il a été ratifié par presque tous les États. | UN | 1- بلغ عدد الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل 193 دولة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2014، تاريخ اختتام الدورة الخامسة والستين للجنة حقوق الطفل. |
La version la plus récente de ce document (CRC/C/65/2) a été publiée le 18 novembre 2013, avant la soixante-cinquième session du Comité. | UN | وصدرت أحدث نسخة من ذلك التقرير (CRC/C/65/2) في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، قبل الدورة الخامسة والستين للجنة. |
Lors de la soixante-cinquième session du Comité exécutif du HCR, le Gouvernement iranien a souligné la nécessité de prendre en compte la reconstruction de l'Afghanistan et de remédier aux causes profondes du problème des réfugiés dans la région. | UN | ١٨ - واسترسل قائلاً إن حكومة بلده أكدت، في الدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية للمفوضية، ضرورة أخذ إعادة إعمار أفغانستان في الاعتبار، ووجوب التصدي للأسباب الجذرية لمشكلة اللاجئين في المنطقة. |
En août 2004, à la soixante-cinquième session du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, il a eu l'occasion de débattre longuement de ses travaux avec le Comité et d'envisager des domaines de coopération possibles dans le futur. | UN | ففي شهر آب/أغسطس 2004 سنحت لـه الفرصة، أثناء انعقاد الدورة الخامسة والستين للجنة القضاء على التمييز العنصري، ليناقش باستفاضة مع اللجنة جوانب العمل الذي يضطلع به وليثير معها مجالات التعاون الممكنة بالنسبة للمستقبل. |
17. Le Comité a soumis le rapport sur ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session (A/58/18). Le rapport sur ses soixantequatrième et soixante-cinquième sessions sera soumis à l'Assemblée générale à sa cinquanteneuvième session (A/59/18) à la suite de la soixante-cinquième session du Comité. | UN | 17- وقدمت اللجنة تقريراً عن دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين (A/58/18)، وستقدم تقريراً عن دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين (A/59/18) بعد الدورة الخامسة والستين للجنة. |
M. Rabi (Maroc) rappelle au représentant de l'Algérie que, lors de la soixante-cinquième session du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, le Haut-Commissaire a expressément déclaré que le mandat du HCR est strictement non politique et que tout recensement que celui-ci conduirait dans les camps de réfugiés de Tindouf n'aura aucune incidence politique. | UN | ٩٤ - السيد ربيع (المغرب): قال إنه يود أن يذكر ممثل الجزائر أن المفوض السامي أعلن صراحة، في الدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، أن ولاية المفوضية غير سياسية بالمرة، وأن أي تعداد تجريه في مخيمات تندوف للاجئين لن تكون له آثار سياسية. |
C. Suivi À sa cinquante-sixième session, le Comité a adopté l'évaluation de la procédure de suivi présentée par Barbara Bailey, Rapporteuse chargée du suivi des observations finales (A/69/38, deuxième partie, annexe VI). Cette dernière a recommandé de maintenir la procédure de suivi prévue à l'article 18 de la Convention et d'effectuer la prochaine évaluation à la soixante-cinquième session du Comité, en octobre 2016. | UN | 48 - اعتمدت اللجنة، في دورتها السادسة والخمسين، تقييم إجراء المتابعة الذي عرضته المقررة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية، باربرا بيلي (A/69/38، الجزء الثاني، المرفق السادس). وأوصت المقررة بمواصلة تنفيذ إجراء المتابعة بموجب المادة 18 من الاتفاقية، وبإنجاز عملية التقييم المقبلة في الدورة الخامسة والستين للجنة التي ستعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2016. |
14. Adoption du Rapport de la soixante-cinquième session du Comité exécutif. | UN | 14- اعتماد تقرير الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية |