ويكيبيديا

    "la statistique en" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإحصائية في
        
    • اﻹحصائي في
        
    • للإحصاءات في
        
    • بالإحصاءات في
        
    • الاحصائية في
        
    La Commission veille à la renaissance de la statistique en Afrique. UN وتعتبر اللجنة الإحصائية لأفريقيا هي الجهة الراعية للنهضة الإحصائية في أفريقيا.
    L'attention accrue accordée au développement de la statistique en Afrique obéit à des considérations impérieuses. UN 252 - وثمة مسوغ قوي لزيادة الاهتمام بالتنمية الإحصائية في أفريقيا.
    Elle souhaitera peut-être aussi demander à toutes les parties concernées, y compris les partenaires du développement, à renforcer l'appui qu'ils fournissent au développement de la statistique en Afrique, par l'intermédiaire de la Commission statistique pour l'Afrique. UN وقد ترغب أيضـــا في دعوة جميـــع أصحاب المصلحـــة بمن فيهــم الشركـــاء في مجال التنمية إلى النهوض بدعمهـــم لمبــادرات التنمية الإحصائية في القارة، ولا سيما من خلال المركز الأفريقي للإحصاءات.
    On s'efforce actuellement de mobiliser les ressources nécessaires à la mise en oeuvre du Plan d'action d'Addis-Abeba pour le développement de la statistique en Afrique dans les années 90. UN وتبذل الجهود حاليا لتعبئة الموارد اللازمة لدعم تنفيذ خطة عمل أديس أبابا للتطوير اﻹحصائي في افريقيا في التسعينات.
    Les organismes des Nations Unies s'employaient à accroître les moyens du Bureau central de la statistique en matière de production et de diffusion des données. UN وفي هذا الصدد، ساعدت مؤسسات الأمم المتحدة في تعزيز قدرات المكتب المركزي للإحصاءات في مجال جمع البيانات ونشرها.
    La CEA assure le secrétariat aussi bien du Conseil consultatif sur la statistique en Afrique que du Forum pour le développement de la statistique en Afrique. UN وتقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بدور الأمانة العامة لكل من المجلس الاستشاري المعني بالإحصاءات في أفريقيا ومنتدى تنمية الإحصاءات في أفريقيا .
    Un plan d'action sera proposé sous l'égide de la Conférence commune des planificateurs, statisticiens et démographes africains et du Comité de coordination pour le développement de la statistique en Afrique. UN وسيجري تحت إشراف المؤتمر المشترك للمخططين والاحصائيين والديمغرافيين الافريقيين ولجنة التنسيق المعنية بالتنمية الاحصائية في افريقيا اقتراح خطة عمل.
    Il tiendra peut-être aussi à exhorter toutes les parties prenantes, y compris les partenaires du développement, à renforcer l'appui qu'ils fournissent au développement de la statistique en Afrique. UN ويرجى من اللجنة أيضا أن تهيب بأصحاب المصلحة، بمن فيهم الشركاء الإنمائيون، أن يضاعفوا من دعمهم للتنمية الإحصائية في أفريقيا.
    Elle souhaitera peut-être aussi demander à toutes les parties intéressées, y compris les partenaires du développement, à renforcer l'appui qu'ils prêtent aux initiatives pour le développement de la statistique en Afrique, comme indiqué au paragraphe 94 du présent rapport. UN وقد ترغب أيضاً في النظر في دعوة جميع الأطراف المعنية، بمن فيهم الشركاء في التنمية، إلى تعزيز دعمها لمبادرات التنمية الإحصائية في القارة. وترد في الفقرة 94 من التقرير الإجراءات المطلوب من اللجنة اتخاذها.
    790 (XXIX) Renforcement des capacités pour le développement de la statistique en Afrique UN 790 (د-29) بناء القدرات لأغراض التنمية الإحصائية في أفريقيا
    11. La nécessité impérieuse d'accorder une attention accrue au développement de la statistique en Afrique se justifie par le fait que la majorité des pays africains n'ont guère la capacité de générer des données crédibles, fiables et complètes pour des processus de planification et de prise de décisions reposant sur des faits. UN هناك أساس منطقي قوي لزيادة الاهتمام بالتنمية الإحصائية في أفريقيا إذ إن معظم البلدان الأفريقية تفتقر إلى القدرة على توفير بيانات موثوقة وشاملة يمكن استخدامها لأغراض التخطيط وصناعة القرار استناداً إلى الأدلة.
    Un pas important a été fait dans cette direction, avec la création, en 2006, du Centre africain pour la statistique, dans le cadre du repositionnement de la CEA et, en 2007, de la Commission africaine de statistique (StatCom-Afrique), organe suprême chargé de promouvoir la statistique et le développement de la statistique en Afrique. UN ومن الخطوات الكبيرة في هذا الاتجاه إنشاء المركز الأفريقي للإحصاءات في عام 2006 في إطار عملية تصحيح مسار اللجنة. وأعقب ذلك في عام 2007 إنشاء اللجنة الإحصائية لأفريقيا باعتبارها الهيئة العليا المسؤولة عن تعزيز الإحصاءات والتنمية الإحصائية في أفريقيا.
    Il ressort des résultats de l'enquête effectuée que les pays africains comptent également sur la CEA pour élaborer une stratégie nationale de collecte de statistiques, en particulier sur son appui au Conseil consultatif sur la statistique en Afrique et au Forum annuel sur le développement de la statistique en Afrique. UN وأظهرت نتائج الاستقصاء أن البلدان الأفريقية تعتمد أيضا على اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في وضع استراتيجية وطنية لجمع الإحصاءات، وخاصة على دعمها للمجلس الاستشاري المعني بالإحصاءات في أفريقيا، والمنتدى السنوي للتنمية الإحصائية في أفريقيا.
    23. Le Comité de coordination pour le développement de la statistique en Afrique ainsi que ses sous-comités jouent un rôle essentiel dans les efforts de développement de la statistique dans la région. UN ٢٣ - وتعتبر لجنة التنسيق المعنية بالتطوير اﻹحصائي في افريقيا واللجان الفرعية التابعة لها من بين اﻷدوات اﻷساسية لدعم الجهود الرامية إلى التطوير اﻹحصائي في المنطقة.
    42. Dans le domaine des statistiques, l'OUA participe activement aux réunions du Comité de coordination pour le développement de la statistique en Afrique et de ses sous-comités. UN ٢٤ - وفي ميدان اﻹحصاء، شاركت منظمة الوحدة الافريقية مشاركة نشطة في اجتماعات اللجنة المعنية بالتطوير اﻹحصائي في افريقيا ولجانها الفرعية.
    Les organismes des Nations Unies s'employaient à accroître les moyens du Bureau central de la statistique en matière de production et de diffusion des données. UN وفي هذا الصدد، ساعدت مؤسسات الأمم المتحدة في تعزيز قدرات المكتب المركزي للإحصاءات في مجال جمع البيانات ونشرها.
    En raison du manque d'indicateurs relatifs au pourcentage de la population qui a été active ces dernières années, nous nous référerons aux résultats de l'enquête sur les ménages réalisée par l'Institut national de la statistique en 1995. UN وبسبب عدم وجود مؤشرات تتعلق بالنسبة المئوية للسكان الناشطين في السنوات الأخيرة، سنشير إلى الأرقام الواردة في الدراسة الاستقصائية للأسر المعيشية التي أجراها المعهد الوطني للإحصاءات في عام 1995.
    iii) Réunions de groupes spéciaux d'experts : six réunions sur l'évaluation des résultats économiques (2); les mouvements de capitaux et le développement de l'économie des pays d'Afrique; les dépenses publiques et la prestation de services en Afrique; et réunions du Conseil consultatif sur la statistique en Afrique (2); UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: ستة اجتماعات لأفرقة الخبراء بشأن: تقييم الأداء الاقتصادي (2)؛ تدفقات رؤوس الأموال في الاقتصادات الأفريقية وتنميتها؛ والنفقات العامة وتقديم الخدمات في أفريقيا؛ واجتماعات المجلس الاستشاري المعني بالإحصاءات في أفريقيا (2)؛
    C'est ainsi qu'en 1990, à sa sixième session, la Conférence des planificateurs, statisticiens, démographes et informaticiens africains a élaboré le Plan d'action pour le développement de la statistique en Afrique dans les années 90. UN ونتيجة لذلك صيغت في الدورة السادسة لمؤتمر المخططين والاحصائيين والديمغرافيين وخبراء المعلومات اﻷفريقيين، المعقودة في عام ١٩٩٠ خطة عمل أديس أبابا للتنمية الاحصائية في أفريقيا في التسعينات.
    Résolution 790 (XXIX). Renforcement des capacités pour le développement de la statistique en Afrique UN القرار ٧٩٠ )د - ٢٩( - بناء القدرات من أجل التنمية الاحصائية في افريقيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد