| On avait prévu d'aller à la Statue de la Liberté ensemble. | Open Subtitles | كان لدينا خطط ان نذهب الى تمثال الحرية معاً |
| Une carte au trésor dans la Statue de la Liberté ? | Open Subtitles | هل تقول إن هناك خريطة للكنز في تمثال الحرية |
| la Statue de la Liberté avait été mise dessus ! | Open Subtitles | عندما حركوا تمثال الحرية هم وضعوها بأسفل قمته |
| la Statue de la Liberté est gangrenée par les crimes violents, la discrimination raciale et sexuelle, la torture et les mauvais traitements dont font l'objet les minorités. | UN | ففي رحاب تمثال الحرية ترتكب جرائم العنف والتمييز العرقي والجنسي والتعذيب وإساءة معاملة الأقليات. |
| Le symbole de la ville de New York, et bien sûr celui des États-Unis, qui est connu dans le monde entier, est la Statue de la Liberté, cadeau du peuple français aux États-Unis. | UN | إن تمثال الحرية هو رمز مدينة نيويورك بل الولايات المتحدة كلها، وهذا أمر معروف في جميع أنحاء العالم. هذا التمثال هدية من شعب فرنسا الى الولايات المتحدة. |
| Toi dans ce costume, plantant le drapeau martien dans la tiare de la Statue de la Liberté. | Open Subtitles | أنت، في تلك البدلة تزرعين علم المريخ في تمثال الحرية |
| David Copperfield fait disparaître la Statue de la Liberté à la télé. | Open Subtitles | لأخفاء تمثال الحرية بواسطة ديفيد كوبرفيلد على التلفاز |
| Ma mère est la première à m'avoir parlé de la Statue de la Liberté. | Open Subtitles | كانت أمي أول من يقول لي .عن تمثال الحرية |
| L'affaire de l'attentat sur la Statue de la Liberté - doit se détacher de votre assiette. | Open Subtitles | يجب أن تتنازل عن قضية محاولة تفجير تمثال الحرية |
| Laissez tomber l'affaire de l'attentat sur la Statue de la Liberté. - Pardon ? | Open Subtitles | يجب إزالة شبهات قضية محاولة تفجير تمثال الحرية عنك |
| Par exemple, au début, la Statue de la Liberté étincelait, puis elle s'est oxydée. | Open Subtitles | فقد كان تمثال الحرية برّاقًا وَضّاءً، ثم تأكسد. |
| Pour la Statue de la Liberté, il a fallu deux décennies. | Open Subtitles | فقد استغرق تمثال الحرية عقدَين لينقلب أخضرَ. |
| J'étais censé apparaître au sommet de la Statue de la Liberté. | Open Subtitles | كان المفترض أن أظهر على أعلى تمثال الحرية. |
| Ils n'ont pas décapité la Statue de la Liberté encore. | Open Subtitles | أقصد أنهم لم يقوموا بخلع رأس تمثال الحرية بعد |
| J'ai pris un bateau-taxi pour la Statue de la Liberté. | Open Subtitles | بالحقيقة ذهبت مع سائق الأجرة بالبحر .إلى تمثال الحرية |
| Je voulais m'enquérir du prix de la location de la Statue de la Liberté pour une soirée romantique. | Open Subtitles | نعم ، أردتُ الاستفسار عن تأجير تمثال الحرية من أجل أمسية رومانسية |
| Au Musée d'Art moderne, au Rockefeller Center... à la Statue de la Liberté. | Open Subtitles | متحف الفن الحديث مركز روكيفيلير التجاري ؟ تمثال الحرية ألازالت معك |
| Si j'ai eu tort, ils me pendront à la Statue de la Liberté. | Open Subtitles | لو كنت مخطئا بشأن الإخلاء سوف يشنقوننى من على شعلة تمثال الحرية |
| Si c'était le cas, je reverrais jamais la Statue de la Liberté. | Open Subtitles | لا أتوقع أن أرى تمثال الحرية مرة أخرى إذا فعلت هذا. |
| l'Empire State Building, la bibliothèque, la Statue de la Liberté. | Open Subtitles | مبنى الأمبرطوريه المكتبه العامه تمثال الحريه |
| Je suis sous pression, la Statue de la Liberté m'ayant attaquée aujourd'hui... non. | Open Subtitles | أَنا تحت ضغطِ هائلِ مهاجمة من قبل تمثالِ الحريَّةِ في وقت سابق من هذا اليوم... |