Les deux hommes lui auraient plongé la tête dans les toilettes et l'auraient contraint d'aspirer de l'eau par le nez. | UN | وعندما رفض الاعتراف بأنه ارتكب جريمة ضربه الرجلان ووضعا رأسه في المرحاض ثم قاما بصب الماء داخل فتحتي أنفه. |
Valdemir Alves da Silva aurait aussi été emmené vers une rivière proche où on lui aurait plongé la tête dans l'eau jusqu'à presque le noyer. | UN | كذلك قيل إن فالديمير ألفس دا سيلفا سيق إلى قناة قريبة وغطست رأسه في المياه حتى كاد يغرق. |
Ils l'auraient forcée à plonger la tête dans récipient rempli d'eau salée. | UN | وأجبروها على إدخال رأسها في وعاء به ماء مالح. |
Ces tarés t'avaient mis la tête dans les chiottes ? | Open Subtitles | عندما وضع هؤلاء الأوغاد رأسك في المرحاض ؟ |
On se moquera même de moi pour mêtre coincé la tête dans l'escalier, ce qui pourrait à n'importe qui. | Open Subtitles | حتّى سأتعرض للسخرية وأضعُ رأسي في فتحة السلّم و الّذي يمكن أن يحصل لأيّ أحد |
Vas-tu garder la tête dans le sable, ou prendre les choses en main et t'assurer que personne ne corrompe ton enseignement ? | Open Subtitles | هل ستُفضل دفع رأسك فى الرمال أو القيام بعمل ما؟ لتضمن أن تعليماتك لن يُشكك فى أصولها أبدا |
On lui aurait enfermé la tête dans un sac pendant qu'une musique assourdissante jouait sans arrêt, l'empêchant de dormir. | UN | وكان يوضع حسبما يدعي أيضاً كيس على رأسه وبه موسيقى صاخبة على الدوام ولا يعطى فرصة للنوم. |
Il aurait été torturé pendant plusieurs jours; on l'aurait en particulier roué de coups et menacé de mort, et on lui aurait plongé la tête dans l'eau. | UN | وادﱡعي أنه عذب لعدة أيام تعذيبا كان يتضمن الضرب المتكرر والتهديدات بالقتل وغمر رأسه في الماء. |
On lui aurait plongé la tête dans un seau rempli d'eau salée. | UN | وقد أدخلوا رأسه في دلو مملوء بالماء المالح. |
Il aurait été suspendu dans différentes positions et on lui aurait aussi immergé la tête dans une bassine d'eau. | UN | وقيل إنه عُلﱢق في أوضاع مختلفة وإنه جرى تغطيس رأسه في حوض ماء. |
Ses tortionnaires menacent de le violer, lui plongent la tête dans une baignoire d'eau sale, l'étranglent avec une corde et l'électrocutent sur les testicules. | UN | وهدده معذبوه باغتصابه وغطسوا رأسه في حوض ماء قذر وخنقوه بحبل وصعقوه بالكهرباء في خصيتيه. |
Il a mis la tête dans le ruisseau et est resté là. | Open Subtitles | لقد قام بوضع رأسه في مجرى النهر وأبقاه هناك فحسب |
Poignardé derrière la tête, dans un club de strip-tease, voilà l'histoire. | Open Subtitles | لقد تلقى طعنة خلف رأسه في محل دعاره هذا ماحصل |
Elles ne se cachent pas la tête dans le sable, mais elles mangent des cailloux et des chemises. | Open Subtitles | و في الواقع لا تدفن رأسها في الرمل لكنها تأكل الحجارة و القمصان |
Les formes les plus usuelles de mauvais traitement consistent à tabasser le détenu jusqu'à la perte de connaissance, à l'obliger à se tenir nu, à lui plonger la tête dans l'eau d'une baignoire jusqu'à un début de suffocation, à lui porter des coups au sexe, à le fouetter. | UN | وأكثر أشكال التعذيب انتشاراً هو ضرب الضحية إلى أن تفقد وعيها وتجريدها من ملابسها وغطس رأسها في حوض ماء إلى أن تكاد تختنق وضربها على أعضائها الجنسية وجلدها. |
Je jure devant Dieu, si tu fais ça, j'enverrai mon avocat chez toi pour te raser la tête dans ton sommeil. | Open Subtitles | اقسم بالله إن فعلت هذا سأرسل المحامي لمنزلك ليحلق رأسك في نومك |
J'essayé de casser la tête dans la porte de la voiture, non pas une fois mais deux fois. | Open Subtitles | حاولت تحطيم رأسك في باب السيارة، ليس مرة واحدة بل مرتين. |
Je dois plonger la tête dans un sac en papier et crier très fort. | Open Subtitles | سوف اضع رأسي في علبة ورقية واصرخ من قمة رئتي |
"Comme une autruche, je vivais la tête dans le sable" | Open Subtitles | ♪ كالنعامة، عشت مع رأسي في الرمال ♪ |
Ça te fait quoi d'avoir la tête dans le cul. | Open Subtitles | يبدو أنك تتجول و رأسك فى مؤخرتك ؟ |
Il a ajouté que si on lui avait enfermé la tête dans un sac lorsqu'il était en présence d'autres suspects, c'était pour éviter toute communication entre eux. | UN | وذكرت أنه كان يوضع الكيس على رأسه عند وجود مشتبه فيهم آخرين لمنع الاتصال بينهم. |
Les méthodes de torture utilisées consistaient notamment à administrer des décharges électriques aux suspects, à leur plonger la tête dans l'eau, à leur faire subir des sévices sexuels et à les placer à l'isolement, entre autres. | UN | وشملت أفعال التعذيب التي تعرضوا لها الصعق بالكهرباء، وتغطيس رؤوسهم في الماء، والإيذاء الجنسي، والحبس الانفرادي. |
Je suis là-bas, et ils me mettent la tête dans un seau d'eau. | Open Subtitles | بأنني معلقة , وهم يغطسون برأسي في دلو من الماء |
Big Al envoyait de l'argent à son père, un vétéran du Vietnam, qui était en train de perdre la tête dans un hôpital militaire de Cleveland. | Open Subtitles | لقد كان آل يرسل امواله الى والده الطبيب البيطرى الفيتنامى الذى فقد عقله في مستشفى في اى في كليفيلند |
Mets-toi donc la tête dans le cul, pour voir si elle entre. | Open Subtitles | لما لا تحاول أن تلصق رأسك بمؤخرتك لنرى من أنسب؟ |
Nous devons résister à la tentation de nous cacher la tête dans le sable et de nier la réalité. | UN | يجب أن نقاوم ولعنا بدفن رؤوسنا في الرمال في محاولة لإنكار الحقيقة. |