ويكيبيديا

    "la tenue du registre des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة
        
    • بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة
        
    • باستمرار عمل سجل
        
    • مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره
        
    • بتشغيل سجل
        
    • سجل اﻷمم المتحدة
        
    Rapport 2009 du Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter UN تقرير فريق الخبراء الحكوميين لعام 2009 لاستعراض مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره
    Note du Secrétaire général sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter (A/68/140); UN مذكرة من الأمين العام عن مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره (A/68/140)
    q) Note du Secrétaire général sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter (A/61/261); UN (ف) مذكرة من الأمين العام بشأن مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره (A/61/261)؛
    Le Président du Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter fait une déclaration. UN وأدلى ببيان رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    Dans son rapport, le Groupe d'experts gouvernementaux de 2013 sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter examine les moyens de renforcer la contribution des États Membres au Registre et de rendre ce dernier plus pertinent. UN يناقش تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره لعام 2013، سبل زيادة مشاركة الدول الأعضاء في السجل وتعزيز أهميته.
    Le Groupe d'experts gouvernementaux a examiné les rapports des groupes d'experts gouvernementaux de 1994 et de 1997 sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter ainsi que les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale. UN 12 - وقد نظر فريق الخبراء الحكوميين في تقريري فريقي الخبراء الحكوميين لعامي 1994 و1997 بشأن مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، فضلا عن قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter, première session [résolution 61/77 de l'Assemblée générale] UN فريق الخبراء الحكوميين لاستعراض مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، الدورة الأولى [قرار الجمعية العامة 61/77]
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter, deuxième session [résolutions 61/77 et 63/69 de l'Assemblée générale] UN فريق الخبراء الحكوميين لاستعراض مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، الدورة الثانية [قرارا الجمعية العامة 61/77 و 63/69]
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter, troisième session [résolution 61/77 de l'Assemblée générale] UN فريق الخبراء الحكوميين لاستعراض مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 61/77]
    A/64/296 - Note du Secrétaire général transmettant le rapport du groupe d'experts gouvernementaux sur la tenue du Registre des armes classiques et des modifications à y apporter UN A/64/296 - مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره
    Nous sommes déçus de constater que, cette année, le Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter n'a pas été en mesure de parvenir à un accord sur la question de l'inclusion des armes légères et de petit calibre en tant que huitième catégorie du Registre. UN ومن المخيب للآمال هذا العام أن فريق الخبراء الحكوميين بشأن مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره لم يتمكن من التوصل إلى اتفاق بشأن ما إذا كانت الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ستدرج بوصفها الفئة الثامنة في السجل.
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter, deuxième session [résolution 64/54 de l'Assemblée générale] UN فريق الخبراء الحكوميين المعني باستعراض مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 64/54] 11-15 شباط/ فبراير
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter, troisième session [résolution 64/54 de l'Assemblée générale] UN فريق الخبراء الحكوميين المعني باستعراض مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 64/54]
    En application de cette résolution, le Secrétaire général a l'honneur de soumettre à l'Assemblée générale le rapport susmentionné qui porte sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter et a été établi avec le concours du Groupe d'experts gouvernementaux. UN 2 - وعملا بذلك القرار، يتشرف الأمين العام بأن يقدم للجمعية العامة التقرير الآنف الذكر، الذي أُعد بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين بشأن مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    J'invite l'Ambassadeur Roberto García Moritán, Président du Groupe d'experts gouvernementaux sur la tenue du Registre des armes classiques des Nations Unies et les modifications à y apporter, à faire sa déclaration. UN أدعو السفير روبرتو غارسيا موريتان، رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، إلى الإدلاء ببيان.
    S.E. M. Roberto García Moritán, Président du Groupe d'experts gouvernementaux sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter, fait une déclaration liminaire. UN وأدلى سعادة السيد روبيرتو غارسيا موريتان، رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، ببيان استهلالي.
    Puis, nous entendrons un exposé de S. E. M. Roberto García Moritán, Président du Groupe d'experts gouvernementaux sur la tenue du Registre des armes classiques des Nations Unies et les modifications à y apporter. Suivront des interventions relatives à d'autres mesures de désarmement et de sécurité internationale. UN ونستمع أولا إلى مقدمة من سعادة السيد روبرتو موريتان، رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، تعقبها بيانات بشأن التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي.
    Transparence dans le domaine des armements - Exposé du Président du Groupe d'experts gouvernementaux sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter UN الشفافية في مسألة التسلح - بيان استهلالي يدلي به رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره
    Dans ce contexte, j'estime que des examens périodiques de la tenue du Registre et des modifications à y apporter sont importants et devraient être menés suivant les recommandations formulées par le Groupe d'experts gouvernementaux sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter dans le rapport qu'il a remis récemment. UN وفي هذا السياق، فإنني أعتقد أن من المهم إجراء استعراضات دورية للتأكد من استمرار عمل السجل ولزيادة تطويره، والاضطلاع بهذه الاستعراضات على النحو الذي أوصى به فريق الخبراء الحكوميين المعني باستمرار عمل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره في التقرير الذي انتهى من وضعه مؤخرا.
    2. Approuve le rapport du Secrétaire général sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter UN 2 - تؤيد تقرير الأمين العام عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره(
    3B.52 Les ressources demandées à cette rubrique (379 900 dollars) font apparaître une augmentation de 229 600 dollars et sont destinées à couvrir les frais inhérents à la tenue du Registre des armes classiques. UN ٣ باء -٥٢ يعكس الاعتماد المقدر بمبلغ ٩٠٠ ٣٧٩ دولار زيادة قدرها ٦٠٠ ٢٢٩ دولار ويقترح تخصيصه فيما يتصل بتشغيل سجل اﻷسلحة.
    C'est dans cet esprit que les pays membres du Groupe de Rio ont pris note du rapport sur la tenue du Registre des armes classiques des Nations Unies. UN وفي ذلك الصدد أحاط أعضاء مجموعة ريو علما بالتقرير عن تشغيل سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد