Vingtième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Sous-Comité pour la prévention de la torture et autres peines | UN | اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة |
Vingtième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Les systèmes internationaux et régionaux de supervision des conditions de détention ont pour vocation de prévenir la torture et autres mauvais traitements. | UN | وتعمل الأنظمة الدولية والإقليمية التي تشرف على الأوضاع في السجون بغية منع التعذيب وغيره من أشكال سوء المعاملة. |
Sous-Comité pour la prévention de la torture et autres peines | UN | اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة |
Sous-Comité pour la prévention de la torture et autres peines | UN | اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة |
13 h 15 M. Juan E. Méndez, Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | مينديس، المقرِّر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Conception et dispense d'une formation au Protocole d'Istanbul et aux enquêtes sur la torture et autres mauvais traitements | UN | إعداد وتقديم تدريب في إطار بروتوكول اسطنبول على التحقيق في حالات التعذيب وغيره من ضروب سوء المعاملة وتوثيقها |
État de la Convention contre la torture et autres peines | UN | حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة |
ETAT DE LA CONVENTION CONTRE la torture et autres PEINES | UN | حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة |
ETAT DE LA CONVENTION CONTRE la torture et autres PEINES | UN | حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة |
État de la Convention contre la torture et autres peines | UN | حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة |
Rapport sur l'application de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | تقرير بشأن اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
ETAT DE LA CONVENTION CONTRE la torture et autres PEINES | UN | حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة |
ETAT DE LA CONVENTION CONTRE la torture et autres PEINES | UN | حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة |
ETAT DE LA CONVENTION CONTRE la torture et autres PEINES | UN | حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة |
ÉTAT DE LA CONVENTION CONTRE la torture et autres PEINES | UN | حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة |
État de la Convention contre la torture et autres peines | UN | حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة |
État de la Convention contre la torture et autres peines | UN | حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة |
Le Rapporteur spécial sur la question de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى ببيان استهلالي المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | إعلان حماية جميع الأشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Interdiction de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | حظر التعذيب أو غيره من أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
B. Cadre juridique général de l'interdiction de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | باء - الإطار القانوني العام الذي يحظر بموجبه التعذيبُ وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
132. Le Comité suggère également que la législation nationale interdise clairement la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, ainsi que les châtiments corporels dans la famille. | UN | ٢٣١- وتقترح اللجنة أيضا أن تعكس التشريعات الوطنية الحظر الواضح للتعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، بالاضافة إلى حظر العقوبة البدنية داخل اﻷسرة. |
et Add.1 d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيرة من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
124.9 Signer et ratifier la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, comme déjà recommandé (Turquie); | UN | 124-9 التوقيع على اتفاقية مناهضة التعذيب والتصديق عليها، حسب التوصيات التي صدرت سابقاً (تركيا)؛ |