Alors, il l'attire hors de la maison, et la tue. | Open Subtitles | فأغراها للخروج من المنزل بطريقة ما، ثم قتلها |
Le sénateur engrosse la stagiaire et la tue pour ne pas mettre sa carrière en péril. | Open Subtitles | هذا السيناتور ذكي ، جعل المتدربة حامل ثم قتلها عندما هدّدت مسيرته الشخصيّة |
Il faut emmener Janet à l'Église avant qu'il ne la tue. | Open Subtitles | لدينا للحصول على جانيت إلى الكنيسة قبل أن يقتلها. |
Baissez vos armes, et venez à moi, Henrietta, ou je la tue. | Open Subtitles | فلتلقيا أسلحتكما أرضاً ولتخرجي إليَّ مشياً يا هنريتا وإلاَّ سوفَ أقتلها |
Virez cette femme de la maison ou je vous jure que je la tue, elle et son damné canari. | Open Subtitles | عليك أن تخرج هذه المرأة من هذا المنزل وإلا فأقسم إنني سأقتلها هي وعصفورتها اللعينة |
Vu les taches, elle a été frappée à la tête avant que le camion la tue. | Open Subtitles | بالحُكم من خلال اللطخة، هذه المرأة المسكينة ضُربت على رأسها قبل أن تقتلها الشاحنة. |
Il la tue, la met en scène mais ne la vole pas, ni ne la viole. | Open Subtitles | إذاً قام بقتلها و زيف وضعيتها و مع ذلك لم يسرقها أو يغتصبها؟ |
Pité, Dieu. Ne la tue pas Ne la tue pas ! | Open Subtitles | أرجوك يا إلهي، لا تقتليها. |
Je serai normal quand je serai à la maison avec la femme que j'aime au lieu de rêver que mon codétenu la tue. | Open Subtitles | سأكون طبيعياً عندما أكون في المنزل مع التي أحبها عوضاً أن أحلم أن زميلي في الزنزانة قتلها -ماذا؟ |
Donne-moi une bonne raison pour que je ne la tue pas. | Open Subtitles | اعطني سببًا واحدًا يمنعني من قتلها في الحال |
Et ça c'est vous, en train de l'épier juste avant qu'on ne la tue. | Open Subtitles | وهذا أنت، تُطاردها قبل قتلها بوقتٍ قصير. |
Il a fini par la détester. Donc il la tue. | Open Subtitles | ربّما بدأ يكرهها تدريجياً، ولهذا السبب قتلها. |
Donc, peut-être que tout ce temps proche d'elle, il tente quelque chose, elle dit non, il s'énerve et la tue. | Open Subtitles | لربما طيلة هذا الوقت يقترب منها يحاول القيام بحركة, فهي ترفض و هو ينفعل لذا يقتلها |
Oui, je compatis, mais le fait est que ça ne la tue pas maintenant. | Open Subtitles | فعلاً, أنا عطوفه لكن حقيقة أن الأمر لا يقتلها الأن |
L'ex-mari hait l'ex-femme, la tue, ainsi que les témoins. | Open Subtitles | زوج سابق يكره زوجة سابقة يقتلها , يقتل الشهود |
Je pense toujours au nombre de follicules pileux sur le poignet de ma mère avant que je ne la tue. | Open Subtitles | لطالما فكرت في عدد مسامات الشعر التي تنتشر على معصم والدتي قبل أن أقتلها |
Importe les coordonnées qu'il me faut sinon je la tue. | Open Subtitles | أعطني الإحداثيات التي أحتاجها كي أنزلق عائدة بسلام و إلا فسوف أقتلها |
Si elle s'approche de mon fils ou de moi, je la tue. | Open Subtitles | تجيء أي مكان بقربي أو إبني، أنا سأقتلها. |
Si j'étais sa mère et que son hémorragie crânienne ne la tue pas, je la tuerai sur le champs. | Open Subtitles | إذا كنت والدتها ونزيف المخ هذا لم يقتلها كنت سأقتلها بنفسى |
Elle est déterminée à vivre la vie selon ses propres idées, même si cela la tue. | Open Subtitles | لقد حددت فقط ان تعيش حياتها وفق شروطها، حتى لو تقتلها |
Je jure, que si je découvre que c'est elle qui nous balade, je la tue moi-même | Open Subtitles | أقسم لك، إذا اكتشفت أنها هي من تعبث معنا، سأقوم بقتلها بنفسي |
"Ne la tue pas." | Open Subtitles | ''لا تقتليها''. |
On la tue, ou on aura fait tout ça pour rien, et ils nous enfermeront. | Open Subtitles | إما أن نقتلها أو يذهب كلّ شيء سدى. وسوف يقضوا علينا، أيضاً. |
Donne moi la liste, ou je la tue de suite. | Open Subtitles | أعطني القائمة وإلا فسأقتلها هنا وحالا |
Ne tentez rien ou je la tue. Compris? | Open Subtitles | إذا حاول أي أحد أن يفعل أي شيء فستموت هي ، هل تفهمون ؟ |
Sauf si on la tue avant qu'elle ne puisse s'échapper. | Open Subtitles | إلا إذا قتلناها قبل أن تحظى بفرصة للهروب |