En outre, des dépenses d’un montant de 14 000 dollars au titre de la valise diplomatique ont été par erreur imputées aux services contractuels. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قيدت تكاليف خدمات الحقيبة الدبلوماسية البالغة ٠٠٠ ١٤ دولار عن طريق الخطأ، على حساب الخدمات التعاقدية. |
Elle était favorable par ailleurs à l'élaboration de dispositions juridiques régissant l'usage de la valise diplomatique. | UN | وذكرت فضلا عن ذلك أنها تؤيـد وضع نظام قانوني لاستخدامات الحقيبة الدبلوماسية. واقترحـت |
Kg de plis envoyés par la valise diplomatique ont été traités. | UN | رطلا من بريد الحقيبة الدبلوماسية جرت مناولتها |
Groupe des archives, de l'enregistrement, du courrier et de la valise diplomatique | UN | وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية |
Poste transféré au Groupe des archives, de l'enregistrement, du courrier et de la valise diplomatique | UN | نقل إلى وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية |
Kilogrammes de courrier de la valise diplomatique ont été traités. | UN | طرود ورسائل بريدية جرى تجهيزها الوزن بالرطل لبريد الحقائب الدبلوماسية التي جرى تجهيزها |
Projet de recherche sur le statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par un courrier diplomatique | UN | مشروع بحثي متعلق بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية غير المصحوبة |
À la suite de ces incidents, il a été décidé que le service de la valise diplomatique serait suspendu jusqu'à ce que cette question soit résolue de façon satisfaisante. | UN | وعلى إثر هذه الوقائع، تقرر تعليق خدمة الحقيبة الدبلوماسية ريثما يتم حل المسألة بصورة مقبولة. |
Expédition de la valise diplomatique à New York et à Genève | UN | إرسال الحقيبة الدبلوماسية إلى نيويورك وجنيف |
Projet de recherche sur le statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par un courrier diplomatique. | UN | مشروع بحثي متعلق بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية غير المصحوبة |
v) Statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par un courrier diplomatique, 1989 | UN | ' ٥ ' مركـز حامــل الحقيبــة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل لها، ٩٨٩١؛ |
Rapport sur un fournisseur de l'ONU et le Groupe de la valise diplomatique de l'ONU | UN | تقرير بشأن مورد للأمم المتحدة ووحدة الحقيبة الدبلوماسية للأمم المتحدة |
Enquête sur une allégation concernant une utilisation inappropriée de la valise diplomatique | UN | التحقيق في ادعاء بإساءة استعمال الحقيبة الدبلوماسية |
Votre Majesté, la valise diplomatique est arrivée et elle est là. | Open Subtitles | جلالة الملكة .. وصلت الحقيبة الدبلوماسية وهي هنا |
Groupe des archives, de l'enregistrement, du courrier et de la valise diplomatique | UN | وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية |
Groupe des archives, de l'enregistrement, du courrier et de la valise diplomatique | UN | وحدة المحفوظات والبريد والحقيبة الدبلوماسية والسجلات |
Groupe des archives, de l'enregistrement, du courrier et de la valise diplomatique | UN | وحدة المحفوظات والبريد والحقيبة الدبلوماسية والتسجيل |
Le montant indiqué au titre des communications couvre les dépenses se télex, de téléphone et de télécopie, le coût de la valise diplomatique et les frais d'affranchissement. | UN | وتشمل الاحتياجات الواردة تحت بند الاتصالات تكلفة خدمات التلكس والهاتف والفاكس والحقيبة الدبلوماسية والبريد. |
Enquête sur les allégations selon lesquelles un fonctionnaire du Groupe de la valise diplomatique se serait servi indûment du matériel et des fournitures de papeterie | UN | التحقيق في ادعاءات بأن أحد الموظفين في دائرة الحقائب الدبلوماسية استخدم القرطاسية الرسمية على نحو غير سليم |
Enfin, les dépenses supplémentaires au titre des communications par réseaux commerciaux résultent de l'augmentation de frais de location de radiotéléphones mobiles, d'affranchissement, de communications interurbaines et d'utilisation de la valise diplomatique. | UN | ونتجت الاحتياجات الاضافية تحت بند الاتصالات التجارية عن زيادة تكاليف استئجار أجهزة الهاتف المنقولة والطوابع البريدية والمكالمات الهاتفية البعيدة وخدمات الحقيبة الدبلوماسية. |
Transport local du courrier et des envois effectués par la valise diplomatique entre les différents bâtiments du Secrétariat de l'ONU et des autres organes et organismes des Nations Unies à New York | UN | توفير وسائل نقل محتويات البريد والحقائب الدبلوماسية محليا بين مختلف المواقع التابعة للأمانة العامة والهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة في مدينة نيويورك |
Rapport consultatif sur le Groupe de la valise diplomatique et les responsabilités restreintes des travailleurs occasionnels | UN | تقرير استشاري بشأن خدمات البريد والحقيبة والمهام المحدودة التي يقدمها عمال اليومية المؤقتون |
Grâce à la valise diplomatique. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتمرير هذه الأغراض بالحقيبة الدبلوماسية |
Tri et acheminement du courrier et de la valise diplomatique en provenance et à destination du Département des opérations de maintien de la paix, du Département de l'appui aux missions et de toutes les missions de maintien de la paix | UN | فحص البريد الصادر والوارد والحقائب وتسليمهما إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وجميع بعثات حفظ السلام |
c) Amélioration de l'efficacité des services du courrier et de la valise diplomatique. | UN | هدف 2004-2005: 90 في المائة (ج) خدمات بريدية وخدمات للحقيبة أكثر فعالية |
Les Américains ont obtenu la permission de rapporter aux États-Unis l'un des deux minuteurs dans la valise diplomatique. | UN | وحصل الأمريكيون على الإذن بأخذ أحد جهازي التوقيت معهما في حقيبة دبلوماسية إلى الولايات المتحدة. |
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que ces ressources financeraient les moyens de communication vocale et de transmission de données et les services de la valise diplomatique et de l'affranchissement nécessaires aux postes proposés. | UN | ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن هذه المصروفات تغطي تكاليف الاتصالات الصوتية وإرسال البيانات، ورسوم الحقيبة الدبلوماسية والبريد، خدمة للوظائف المقترحة. |
d) Les frais de communications, y compris ceux afférents à la valise diplomatique, aux affranchissements et au téléphone, télex, câble et télécopie (1 574 600 dollars); | UN | (د) الاتصالات بما في ذلك خدمات الحقيبة ورسوم البريد والهاتف والتلكس والبرقيات والفاكس (600 574 1 دولار)؛ |