ويكيبيديا

    "la vingt-deuxième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة الثانية والعشرين
        
    • الدورة الثانية والعشرون
        
    • دورته الثانية والعشرين
        
    • دورتها الثانية والعشرين
        
    • للدورة الثانية والعشرين
        
    • والدورة الثانية والعشرين
        
    • الجولة الثانية والعشرين
        
    • بالدورة الثانية والعشرين
        
    • لدورتها الثانية والعشرين
        
    • الاستثنائية الثانية والعشرين
        
    • دورتها الثانية والعشرون
        
    • الجلسة الثانية والعشرين
        
    La Sous-Commission poursuivra ses travaux au cours de la vingt-deuxième session. UN وستواصل اللجنة الفرعية عملها في أثناء الدورة الثانية والعشرين.
    Ouverture de la vingt-deuxième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et élection du Bureau UN افتتاح الدورة الثانية والعشرين للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وانتخاب أعضاء مكتبها
    Les contributions qui ont été reçues à temps pour affectation à la vingt-deuxième session du Conseil figurent dans le tableau 1. UN 9 - وترد في الجدول 1 التبرعات المقدمة في حينها بغرض رصدها في الدورة الثانية والعشرين للمجلس.
    Reprise de la vingt-deuxième session UN الدورة الثانية والعشرون المستأنفة
    Le Haut Commissaire adjoint pour les droits de l’homme, M. Bertrand Ramcharam, ouvre la vingt-deuxième session du Comité. UN افتتح السيد برتراند رامشارام نائب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان الدورة الثانية والعشرين
    Le Président prononce ensuite la clôture des travaux de la vingt-deuxième session du Comité. UN ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة الثانية والعشرين للجنة.
    Note du Secrétariat sur les résultats de la vingt-deuxième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN نتائج الدورة الثانية والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    A. Dates et lieu de la vingt-deuxième session du Conseil d'administration/du Forum ministériel mondial UN ألف - موعد ومكان انعقاد الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    la vingt-deuxième session du Comité sur l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes sera ouverte par le Représentant du Secrétaire général. UN سوف تفتتح ممثلة اﻷمين العام الدورة الثانية والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Il est envisagé qu'elle poursuive son travail, avec un mandat formalisé, après la vingt-deuxième session du Conseil d'administration. UN ومن المتوخى أن يستمر فريق المهمة في العمل بولاية رسمية، وبعد الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة.
    Il a exposé le mandat révisé du Groupe et a noté que ce dernier s'était réuni à trois reprises depuis la vingt-deuxième session. UN وقدم عرضا موجزا عن الولاية المنقحة للفريق العامل، وأشار إلى أنه تم عقد ثلاثة اجتماعات منذ الدورة الثانية والعشرين.
    Ce débat s'inscrivait dans le cadre des travaux de l'équipe spéciale créée à la vingt-deuxième session pour aider les pays africains. UN وقال إن حلقة المناقشة هي متابعة لمبادرة فرقة العمل المنشأة في الدورة الثانية والعشرين لمساعدة البلدان الأفريقية.
    Une réunion de présession a été tenue avant la vingt-deuxième session du SBI, afin de faciliter les négociations relatives au Fonds. UN وعقد اجتماع قبل الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ لتيسير المفاوضات بشأن صندوق أقل البلدان نمواً.
    Le suivi des résultats enregistrés aux négociations tenues lors de la vingt-deuxième session du SBI et de la onzième session de la Conférence des Parties sera assuré. UN وسيتابَع التقدم في المفاوضات في الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ والدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Il devait permettre aux participants de procéder à un échange de vues informel et d'apporter leur contribution au débat sur le processus intergouvernemental qui aurait lieu à la vingt-deuxième session du SBI. UN وكان الغرض منها إتاحة فرصة للمشاركين لتبادل الآراء بشكل غير رسمي والإسهام في المناقشة التي ستجري في الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن العملية الحكومية الدولية.
    Des dispositions seront prises pour permettre au GIEC et au Groupe de l'évaluation technique et économique du Protocole de Montréal de présenter leurs résultats à la vingt-deuxième session du SBSTA. UN وستوضع ترتيبات للفريق الحكومي الدولي وفريق التقييم لعرض نتائجهما على الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية.
    sur la vingt-deuxième session du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques UN التوصيات الواردة في تقرير الدورة الثانية والعشرين لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية
    Cet examen sera entrepris à la vingt-deuxième session. UN وستتولى الدورة الثانية والعشرون بالتالي استعراض السياسات العامة لنظام اﻷفضليات المعمم لعام ٥٩٩١.
    Ce plan a été présenté à la vingt-deuxième session du Conseil d'administration d'ONU-Habitat qui l'a adopté. UN وعرضت الخطة على مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة الذي أقرها في دورته الثانية والعشرين.
    Rapport de la vingt-deuxième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique, tenue à Bonn du 19 au 27 mai 2005 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثانية والعشرين المعقودة في بون في الفترة من 20 إلى 27 أيار/مايو 2005
    Ordre du jour provisoire de la vingt-deuxième session de la Commission UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والعشرين للجنة
    Rappelant les résolutions précédentes de la dixième session de la Conférence islamique au sommet, de la trente-troisième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères et de la vingt-deuxième session du COMCEC, UN إذ يستذكر القرارات السابقة الصادرة عن الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي، والدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، والدورة الثانية والعشرين للكومسيك،
    Les coprésidents présenteront le document révisé aux participants pour examen à la vingt-deuxième session des discussions de Genève. UN وسيقوم المشتركون في الرئاسة بتقديم الوثيقة المعدلة كي يستعرضها المشاركون في الجولة الثانية والعشرين من مباحثات جنيف.
    6. Dialogue sur le thème spécial de la vingt-deuxième session du Conseil d'administration. UN 6 - حوار حول الموضوع الرئيسي الخاص بالدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة.
    Compte tenu de la rotation des fonctions selon le principe de la répartition régionale, les membres du Bureau élus pour la vingt-deuxième session de la Commission et leurs groupes régionaux respectifs sont énumérés ci-dessous. UN ومراعاةً للتناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، يكون أعضاء مكتب اللجنة المنتخبون لدورتها الثانية والعشرين ومجموعاتهم الإقليمية كما يرد أدناه.
    Ordre du jour de la vingt-deuxième session extraordinaire du Conseil du commerce UN جدول أعمال الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين لمجلس التجارة والتنمية
    la vingt-deuxième session du Comité se tiendra à l'Office des Nations Unies à Genève, en avril 2015 sur deux semaines. UN 10- وستُعقد دورتها الثانية والعشرون لمدة أسبوعين في شهر نيسان/أبريل 2015 في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    Au niveau régional, les priorités établies par la Commission de la condition de la femme ont été adoptées en totalité au cours de la vingt-deuxième session de la Conférence régionale sur l’intégration de la femme au développement économique et social de l’Amérique latine et des Caraïbes, qui s’est tenue à Santiago (Chili). UN وفيما يتعلق بالمجالات ذات اﻷولوية على الصعيد اﻹقليمي، اعتمدت المجالات ذات اﻷولوية بالنسبة للجنة بالكامل أثناء الجلسة الثانية والعشرين لمجلس إدارة المؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، الذي عقد في سانتياغو، شيلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد