ويكيبيديا

    "la vingt-septième session du conseil" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة السابعة والعشرين لمجلس
        
    • الدورة السابعة والعشرين للمجلس
        
    • والدورة السابعة والعشرين لمجلس
        
    • المجلس في دورته السابعة والعشرين
        
    • دورة المجلس السابعة والعشرين
        
    • الدورة السابعة والعشرون لمجلس
        
    1. Le PRÉSIDENT PROVISOIRE déclare ouverte la vingt-septième session du Conseil du développement industriel. UN الرئيس المؤقت: أعلن افتتاح الدورة السابعة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية.
    Ordre du jour annoté de la vingt-septième session du Conseil des droits de l'homme UN شروح جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    Ordre du jour annoté de la vingt-septième session du Conseil des droits de l'homme UN شروح جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    Les observations formulées à la vingt-septième session du Conseil feront l'objet d'un additif. UN وسوف تصدر اضافة تضع في الحسبان التدخلات التي جرت أثناء الدورة السابعة والعشرين للمجلس.
    Ordre du jour provisoire, dates et lieux de la douzième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement et de la vingt-septième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement UN بـاء - جدولا الأعمال المؤقتين للدورة الاستثنائية الثانية عشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي والدورة السابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، وموعد انعقادهما
    Le groupe de travail soumettra un rapport sur sa deuxième session à la vingt-septième session du Conseil des droits de l'homme. UN 3- وسيقدم الفريق العامل تقريراً عن دورته الثانية إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين.
    Réunions-débats qui doivent avoir lieu à la vingt-septième session du Conseil des droits de l'homme 21 UN حلقات النقاش المقرر عقدها في الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان 25
    Réunions-débats qui doivent avoir lieu à la vingt-septième session du Conseil des droits de l'homme UN حلقات النقاش المقرر عقدها في الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    B. Recommandations relatives aux subventions formulées à la vingt-septième session du Conseil d'administration UN باء - التوصيات المتعلقة بتقديم المنح في الدورة السابعة والعشرين لمجلس الأمناء
    Note et approuve la création des fonds d'affectation spéciale suivants depuis la vingt-septième session du Conseil d'administration : UN 6 - تلاحظ وتوافق على إنشاء الصناديق الاستئمانية التالية منذ الدورة السابعة والعشرين لمجلس الإدارة:
    Le présent rapport fait le point sur les progrès accomplis depuis la vingt-septième session du Conseil d'administration du PNUE dans la mise au point de l'initiative < < Le PNUE en direct > > . UN ويستكمل هذا التقرير التقدمَ المحرز منذ انعقاد الدورة السابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إعداد المنبر التفاعلي.
    II. Résumé des conclusions des évaluations réalisées aux niveaux mondial, régional et sous-régional depuis la vingt-septième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial pour l'environnement UN ثانياً - موجز نتائج التقييمات التي أُجريت على الصُعد العالمية والإقليمية ودون الإقليمية منذ الدورة السابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    3. Note et approuve la création du fonds d'affectation spéciale ci-après depuis la vingt-septième session du Conseil d'administration : UN 3 - تلاحظ وتوافق على إنشاء الصندوق الاستئماني التالي منذ الدورة السابعة والعشرين لمجلس الإدارة:
    6. Note et approuve la création des fonds d'affectation spéciale suivants depuis la vingt-septième session du Conseil d'administration : UN 6 - تلاحظ وتوافق على إنشاء الصناديق الاستئمانية التالية منذ الدورة السابعة والعشرين لمجلس الإدارة:
    8. Note et approuve la création des fonds d'affectation spéciale suivants depuis la vingt-septième session du Conseil d'administration : UN 8 - تلاحظ وتوافق على إنشاء الصندوقين الاستئمانيين التاليين منذ الدورة السابعة والعشرين لمجلس الإدارة:
    128. Les recommandations ci-après seront examinées par le Costa Rica, qui y répondra en temps voulu, et au plus tard à la vingt-septième session du Conseil des droits de l'homme, en septembre 2014: UN 128- ستنظر كوستاريكا في التوصيات الواردة أدناه، التي ستستجيب إليها في الوقت المناسب، دون أن يتجاوز ذلك موعد انعقاد الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2014:
    Les recommandations ci-après seront examinées par la République démocratique du Congo, qui fournira des réponses en temps voulu, au plus tard à la vingt-septième session du Conseil des droits de l'homme, en septembre 2014: UN 135- وستدرس جمهورية الكونغو الديمقراطية التوصيات التالية وتقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، لكن في مدة لا تتجاوز بدء انعقاد الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2014:
    128. La Côte d'ivoire examinera les recommandations suivantes et fournira des réponses en temps voulu, au plus tard à la vingt-septième session du Conseil des droits de l'homme qui se tiendra en septembre 2014: UN 128- وستنظر كوت ديفوار في التوصيات التالية، وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، على أن تقدمها في موعد لا يتجاوز بدء انعقاد الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2014:
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de cette lettre en tant que document de la vingt-septième session du Conseil des droits de l'homme au titre des points 2 et 3 de l'ordre du jour. UN وسأكون لكم من الشاكرين لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البندين 2 و3 من جدول الأعمال.
    À cet égard, elle prend note avec satisfaction des travaux réalisés par le Conseil des droits de l'homme sur la question de la détention et prend note avec intérêt des discussions menées à la vingt-septième session du Conseil par un groupe d'experts sur la protection des droits de l'homme des personnes privées de liberté. UN وفي هذا الصدد، هنأت الممثلة الخاصة مجلس حقوق الإنسان على عمله فيما يتعلق بالاحتجاز ورحبت بحلقة النقاش المعقودة في الدورة السابعة والعشرين للمجلس حول حماية حقوق الأشخاص المحرومين من حريتهم.
    B. Ordre du jour provisoire, dates et lieux de la douzième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement et de la vingt-septième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial UN باء - جدولا الأعمال المؤقتين للدورة الاستثنائية الثانية عشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي والدورة السابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، وموعد ومكان انعقادهما
    Il a également informé le secrétariat que, compte tenu de ses propres règles de procédure, il ne serait néanmoins pas en mesure de présenter les conclusions de l'examen à la vingt-septième session du Conseil, mais seulement à la vingt-huitième. UN وأعلمت وحدة التفتيش الأمانة أيضاً بأنها لن تتمكن، رغم ذلك، من تقديم نتائج الاستعراض إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين بسبب متطلباتها الإجرائية، وأنها ستقوم بذلك في دورته الثامنة والعشرين.
    Par la suite, en septembre 2014, à la vingt-septième session du Conseil des droits de l'homme, il a annoncé qu'il avait accepté 113 des 268 recommandations. UN وفي وقت لاحق، أعلنت في دورة المجلس السابعة والعشرين المعقودة في أيلول/سبتمبر 2014، أنها قبلت 113 توصية من أصل التوصيات الـ 268.
    mondial sur l'environnement 3. Décide, conformément aux articles 1, 2 et 4 de son règlement intérieur, de tenir la vingt-septième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à Nairobi du 18 au 22 février 2013; UN 3 - يقرر، وفقاً لأحكام المواد 1 و 2 و 4 من النظام الداخلي، أن تعقد الدورة السابعة والعشرون لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في نيروبي في الفترة من 18-22 شباط/فبراير 2013؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد