Tout le monde disait que ma mère devait la virer parce qu'il manquait toujours de l'argent dans la caisse, mais ce n'etait pas ma mère. | Open Subtitles | قال الجميع أنه تحتم على والدتي طردها لأنه في المرات التي اختفى بها المال من صندوق النقد، لكن لم تكن تلك طبيعة والدتي |
Comment se passe ton plan pour la virer et l'humilier publiquement ? | Open Subtitles | كيف تجري خطتك في طردها واذلالها أمام العامة؟ |
Le conseil vote demain après-midi pour savoir s'il faut la virer pour non respect de la clause de moralité. | Open Subtitles | ستصوت الهيئة الإدارية غداً بعد الظهر وتقرر إن كان سيتم طردها أم لا. |
Tu pourrais la virer pour avoir bu pendant le service. | Open Subtitles | يمكنك أن تطردها لشربها أثناء العمل كما تعلم |
Loyer contrôlé, on ne peut pas la virer, exact ? | Open Subtitles | السيطرة على الأجار يعني اننا لا نستطيع طردها صحيح |
Et quand ma sœur a eu un accident avec la voiture familiale, mon père a voulu la virer de la maison. | Open Subtitles | وعندما حطمت أختي سيارة العائلة أراد والدي طردها من المنزل |
J'ai dû la virer d'ici, elle se camait. | Open Subtitles | كان يجب علي طردها من هُنا. لإنها كانت مدمنة. |
Je ne peux pas la virer parce que nous avons une politique d'entreprise stricte sur le licenciement. | Open Subtitles | لا يمكنني طردها لأن سياستنا صارمه ببدلات الإعفاء |
Je peux te demander... de ne pas la virer ? | Open Subtitles | هل أستطيع الطلب منك عدم طردها , إذا لم يكن ذلك كثيراً ؟ |
Je devrais la virer de ma maison ? | Open Subtitles | حسناً إذاً، أعلي طردها من منزلي؟ |
Rien. Ils ont voulu la virer l'an dernier. | Open Subtitles | تعلم انهم يرغبون في طردها منذ عام |
Je ne peux pas la virer pour quelque chose qui s'est passé il y a 15 ans. | Open Subtitles | لا يمكنني طردها لشيء حدث قبل 15 عام. |
Vous ne pouvez pas la virer, alors qu'il reste quatre épisodes. Vous voyez ? | Open Subtitles | لا يمكن أن تطردها مع بقاء شحنة 4 أسابيع من الأسود في العلية |
Je vais devoir la virer. | Open Subtitles | أحتاجك إلى أن تطردها |
Elle a besoin -- merde, vous devriez juste la virer ! | Open Subtitles | انها تحتاج ل تبا يجب ان تطردها |
Mais je ne prévois pas de la virer bientôt. | Open Subtitles | نعم , هي كذلك لكنّي لا أنوي أن أطردها في أي وقت قريب |
Contente-toi de la virer. | Open Subtitles | لا , فقط أطرُدها |
J'essaie de la virer depuis des années. | Open Subtitles | لقد حاولت أنا أفصلها منذ سنوات |
Leanne Carr sait que j'ai essayé de la virer. | Open Subtitles | ليين كار تعرف اني من المستحيل ان اطردها. |
Une fois j'ai demandé à Kenny de la virer, et il a dit, "Je ne peux pas. | Open Subtitles | لقد طلبت من كيني ذات مره بان يطردها ولقد قال لا استطيع انها ابنتي |
Je viens juste de la virer. | Open Subtitles | لقد طردتها للتو |
Et Suzanne et les hyènes du National qui rêvent de la virer. | Open Subtitles | في هذهـ الأثناء، سوزان والمعايير تَمُوتُ لأخراجها |
J'ai fait confiance à la mauvaise fille et j'ai tout foiré, et j'ai dû la virer aujourd'hui, et puis je me suis énervée. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف ما... لقد وثقت الفتاة خاطئ، حسنا، وحصلت مشدود أكثر، لذلك اضطررت لاطلاق النار لها اليوم، |