-J'ai dit à Max... quand ils quitteraient la Zone Verte pour la Route Irish. | Open Subtitles | لقد جعلته يصدق انهم سيغادرون المنطقة الخضراء و سيغلقون الطريق الايرلندى |
Ils ajoutent que la Zone Verte a été créée bien après que la communauté de Dobri Jeliazkov eut vu le jour. | UN | وأضافوا أن المنطقة الخضراء أُنشئت بعد فترة طويلة من تشييد حي دوبري جيليازكوف. |
Ils ajoutent que la Zone Verte a été créée bien après que la communauté de Dobri Jeliazkov eut vu le jour. | UN | وأضافوا أن المنطقة الخضراء أُنشئت بعد فترة طويلة من تشييد حي دوبري جيليازكوف. |
Maintenant ils se collent près de la Zone Verte et laissent les autres pourrir ici. | Open Subtitles | والآن هم متحصنون في المنطقة الخضراء وتركوا البقية هنا |
On lui a tiré dessus chez elle dans la Zone Verte. | Open Subtitles | أطلِقَ عليها الرصاص بمنزلِها .بالمنطقة الخضراء |
Des pros qui bossaient dans la Zone Verte pour les gradés. | Open Subtitles | ومجموعة من الطهاة عائدين من العمل في "المنطقة الخضراء." |
Tu ne vis pas dans la Zone Verte, alors... | Open Subtitles | أنتِ لا تعيشين في المنطقة الخضراء, أذن.. ؟ |
Tu dois appeler ton père, qu'il te récupère avec Gracie et Hudson et allez à la Zone Verte. | Open Subtitles | يجب أن تتصل مع والدك ليأخذك أنتِ وغرايسي وهدسون وتذهبوا إلى المنطقة الخضراء |
Toutes personnes entrant dans la Zone Verte | Open Subtitles | كل الأشخاص الذين يدخلون إلى المنطقة الخضراء |
Toutes personnes entrant dans la Zone Verte seront fouillées. | Open Subtitles | كل الأشخاص الذين يريدون الدخول إلى المنطقة الخضراء يجب أن يخضعوا للتفتيش |
Toutes les personnes entrant dans la Zone Verte seront fouillées. | Open Subtitles | كل الأشخاص الذين يدهلون إلى المنطقة الخضراء يجب أن يخضعوا للتفتيش |
Ce sont des photos de gens allant et venant de la Zone Verte. | Open Subtitles | هذه الصور للأشخاص الذين يذهبون ويأتون من المنطقة الخضراء |
Tu transportais de la propagande pour la Résistance jusqu'à la Zone Verte. | Open Subtitles | كُنتَ تنقِل إعلانات للمقاومة داخِل المنطقة الخضراء. |
Quelqu'un lui a tirée dessus et sur son mari, en haut dans la Zone Verte. | Open Subtitles | كيفَ حدثَ هذا؟ أطلقَ أحدُهم النّار عليها وزوجها. في المنطقة الخضراء. |
Les guerriers du dimanche ne font pas sauter leur maison avec du C4 et ils ne se faufilent pas dans la Zone Verte pour assassiner des gens. | Open Subtitles | المحاربين القدماء لا يلغمون منازلهم بالسي 4 ولا يتسللون إلى المنطقة الخضراء ويغتالون الناس |
Utilisez vos talents dans la Zone Verte. | Open Subtitles | أعتبر بأنك تضع مهاراتك قيد الأستعمال في المنطقة الخضراء |
Oui, 41 voyages en arrière et en force dans la Zone Verte, et tout le monde est rentré à la maison sain et sauf. | Open Subtitles | نعم، 41 رحلة من وإلى المنطقة الخضراء والجميع عادوا سالمين |
La route entre l'aéroport et la Zone Verte. | Open Subtitles | ان الطريق الايرلندى انها شفرة للطريق من مطار بغداد الى المنطقة الخضراء |
Elle tient un bar dans la Zone Verte. | Open Subtitles | انها تمتلك بار فى المنطقة الخضراء فى بغداد |
Il a été tué par une bombe aux abords de la Zone Verte. | Open Subtitles | لقد أصيب بقنبلة على جانب الطريق خارج المنطقة الخضراء تماماً |
On l'a abattue avec son mari dans la Zone Verte. | Open Subtitles | قتلها شخصُ وزوجها بمنزلهما بالمنطقة الخضراء. |