"la zone verte" - Translation from French to Arabic

    • المنطقة الخضراء
        
    • بالمنطقة الخضراء
        
    -J'ai dit à Max... quand ils quitteraient la Zone Verte pour la Route Irish. Open Subtitles لقد جعلته يصدق انهم سيغادرون المنطقة الخضراء و سيغلقون الطريق الايرلندى
    Ils ajoutent que la Zone Verte a été créée bien après que la communauté de Dobri Jeliazkov eut vu le jour. UN وأضافوا أن المنطقة الخضراء أُنشئت بعد فترة طويلة من تشييد حي دوبري جيليازكوف.
    Ils ajoutent que la Zone Verte a été créée bien après que la communauté de Dobri Jeliazkov eut vu le jour. UN وأضافوا أن المنطقة الخضراء أُنشئت بعد فترة طويلة من تشييد حي دوبري جيليازكوف.
    Maintenant ils se collent près de la Zone Verte et laissent les autres pourrir ici. Open Subtitles والآن هم متحصنون في المنطقة الخضراء وتركوا البقية هنا
    On lui a tiré dessus chez elle dans la Zone Verte. Open Subtitles أطلِقَ عليها الرصاص بمنزلِها .بالمنطقة الخضراء
    Des pros qui bossaient dans la Zone Verte pour les gradés. Open Subtitles ومجموعة من الطهاة عائدين من العمل في "المنطقة الخضراء."
    Tu ne vis pas dans la Zone Verte, alors... Open Subtitles أنتِ لا تعيشين في المنطقة الخضراء, أذن.. ؟
    Tu dois appeler ton père, qu'il te récupère avec Gracie et Hudson et allez à la Zone Verte. Open Subtitles يجب أن تتصل مع والدك ليأخذك أنتِ وغرايسي وهدسون وتذهبوا إلى المنطقة الخضراء
    Toutes personnes entrant dans la Zone Verte Open Subtitles كل الأشخاص الذين يدخلون إلى المنطقة الخضراء
    Toutes personnes entrant dans la Zone Verte seront fouillées. Open Subtitles كل الأشخاص الذين يريدون الدخول إلى المنطقة الخضراء يجب أن يخضعوا للتفتيش
    Toutes les personnes entrant dans la Zone Verte seront fouillées. Open Subtitles كل الأشخاص الذين يدهلون إلى المنطقة الخضراء يجب أن يخضعوا للتفتيش
    Ce sont des photos de gens allant et venant de la Zone Verte. Open Subtitles هذه الصور للأشخاص الذين يذهبون ويأتون من المنطقة الخضراء
    Tu transportais de la propagande pour la Résistance jusqu'à la Zone Verte. Open Subtitles كُنتَ تنقِل إعلانات للمقاومة داخِل المنطقة الخضراء.
    Quelqu'un lui a tirée dessus et sur son mari, en haut dans la Zone Verte. Open Subtitles كيفَ حدثَ هذا؟ أطلقَ أحدُهم النّار عليها وزوجها. في المنطقة الخضراء.
    Les guerriers du dimanche ne font pas sauter leur maison avec du C4 et ils ne se faufilent pas dans la Zone Verte pour assassiner des gens. Open Subtitles المحاربين القدماء لا يلغمون منازلهم بالسي 4 ولا يتسللون إلى المنطقة الخضراء ويغتالون الناس
    Utilisez vos talents dans la Zone Verte. Open Subtitles أعتبر بأنك تضع مهاراتك قيد الأستعمال في المنطقة الخضراء
    Oui, 41 voyages en arrière et en force dans la Zone Verte, et tout le monde est rentré à la maison sain et sauf. Open Subtitles نعم، 41 رحلة من وإلى المنطقة الخضراء والجميع عادوا سالمين
    La route entre l'aéroport et la Zone Verte. Open Subtitles ان الطريق الايرلندى انها شفرة للطريق من مطار بغداد الى المنطقة الخضراء
    Elle tient un bar dans la Zone Verte. Open Subtitles انها تمتلك بار فى المنطقة الخضراء فى بغداد
    Il a été tué par une bombe aux abords de la Zone Verte. Open Subtitles لقد أصيب بقنبلة على جانب الطريق خارج المنطقة الخضراء تماماً
    On l'a abattue avec son mari dans la Zone Verte. Open Subtitles قتلها شخصُ وزوجها بمنزلهما بالمنطقة الخضراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more