Le Conseil national de la recherche exploite, depuis 1981 à Lad Krabang, une station de réception au sol capable de recevoir les données provenant des satellites LANDSAT-TM, SPOT, MOS, JERS, ERS et IRS et, bientôt, Radarsat et ADEOS. | UN | عكف مجلس البحوث الوطني التايلندي منذ عام ١٨٩١ على تشغيل محطة استقبال أرضية للحصول على بيانات الاستشعار عن بعد من سواتل متعددة ، وذلك في المرفق الموجود في لاد كرابانغ . |
- Mme Lad, ça m'a fait plaisir. - Et moi donc. | Open Subtitles | ـ سيدة (لاد)، سررتُ برؤيتكِ ـ من الرائع رؤيتك |
Puis je me suis souvenu du coach Lad, le premier jour. | Open Subtitles | وحينها تذكرت قولاً للمدرب (لاد) في يومي الأول بالتمرين |
Je vais manque l'audition pour chanter au restaurant "Lipov Lad" | Open Subtitles | ستفوتني مقابلة الغناء في مطعم ليبوف لاد |
Tout d'abord j'aimerai remercier les bonnes personnes de chez Tianjin Smelting et Mining et Donuts pour avoir neutralisé notre superbe, mortelle nouvelle Lard Lad. | Open Subtitles | فى تيانجين للصهر و التعدين و الدوناتس لتشييد فتى شحم الخنزير القاتل الرائع |
2. C’est le Centre thaïlandais de télédétection qui est responsable de la station de réception au sol de données satellite, située dans le district de Lad Krabang de Bangkok. | UN | ٢ - المركز التايلندي للاستشعار عن بعد مسؤول عن محطة الاستقبال الساتلي اﻷرضية الموجودة في حي لاد كارابانغ في بانكوك . |
La chaîne < < Lad > > fait intervenir dans son émission < < Thème > > des représentants des administrations, des médecins, des pédagogues, des psychologues afin de traiter des questions relatives à la santé de la nation. | UN | ويقدم برنامج يُدعى " موضوع " على قناة التليفزيون " لاد " ممثلين حكوميين وأطباء ومعلمين وعلماء النفس وهم يناقشون صحة الأمة. |
Hé, Lad, le coach, c'est ton père. | Open Subtitles | أهدأ، يا (لاد) الصغير. والدك المدرب وليس أنت. |
Le vote se basait sur les capacités, pas sur le népotisme, petit Lad. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل التصويت كان يعتمد على القدرة، وليس على العلاقات العائلية، أليس كذلك، يا (لاد) الصغير؟ |
Le coach Lad va venir vous dire quelques mots. | Open Subtitles | المدرب (لاد) في طريقه إلى هُنا ليقول بضعة كلمات، أهدأوا. |
Lad l'a dit. Entraîneur adjoint 1983-1993 "Si Terry n'était pas dans mon équipe, je ne serais pas là." | Open Subtitles | (لاد) قال هذا : "كما تعلم، لو لم يكن (تيري) في فريقي، ما نجحتُ في فعل هذا الآن". |
Jimmy Olsen vs. Matter Eater Lad. | Open Subtitles | (جيمي أولسن) في مواجهة (ماتر إيتر لاد) |
J'ai un mot de l'infirmière, petit Lad. | Open Subtitles | لدي ملاحظة من الممرضة، يا (لاد) الصغير. |
Le coach Lad fait du bon boulot. | Open Subtitles | قام المدرب (لاد) بعمل مُذهل. |
Yo, coach Lad ! | Open Subtitles | مرحباً، أيها المدرب (لاد). |
"Au Coach Lad. | Open Subtitles | إلى المدرب (لاد)، |
Le coach Lad fumait. | Open Subtitles | المُدرب (لاد) يُدخن. |
- Le coach Lad le fait pour moi. | Open Subtitles | ـ المدرب (لاد) يفعل هذا ليّ |
La societé mère de Lard Lad's, | Open Subtitles | تاينجين للصهر و التعدين و الدوناتس |