Bonjour. On a laissé ça dans mon cabinet. | Open Subtitles | أهلاً أنا طبيبة وأعتقد أن مريضاً ترك هذا فى مكتبى |
Je pense que celui qui a pris le garçon a laissé ça derrière lui. | Open Subtitles | أعتقد أنّ أيًّا يكن من أخذ الولد ترك هذا وراءه. |
Désolé, j'ai pensé que le laisser partir était le meilleur moyen de gérer ça, surtout après avoir laissé ça. | Open Subtitles | آسف, شعرت أن تركه يذهب هي أفضل وسيلة لمعالجة الموقف خصوصا بعد أن ترك هذه. |
Je regardais derrière. On a laissé ça pour toi. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أطرق علي الباب شخص ما ترك هذه لكِ |
Tu pourrais redonner ça à Norma ? Je lui ai emprunté, et elle a laissé ça dans la poche. Elle a dû la chercher. | Open Subtitles | استعرته وقد تركت هذا بجيبه الأرجح أنها تفتقده |
Je pensais avoir laissé ça derrière moi. | Open Subtitles | "يا للهول! ظننت فعلا أني تركت كل هذا خلفي" |
Elle a laissé ça lors d'une de ses nombreuses venues pour le trouver. | Open Subtitles | لقد تركت هذه هنا في واحدة من عديد المرّات التي جاءت فيها إلى هنا باحثة عنه |
Qui a laissé ça dans la salle de repos ? | Open Subtitles | من ترك هذا في غرفة الإستراحة ؟ |
Bassam a laissé ça pour Sammy et Molly. Avant la bataille. | Open Subtitles | (بسام) ترك هذا المقطع لـ(سامي) و(مولي) قبل بدء المعركة |
Un gars a laissé ça pour vous. Bobby Symanski. | Open Subtitles | الرجل الذي ترك هذا لك لتوى بوبي سماسكي. |
Au fait, le facteur a laissé ça pour toi. | Open Subtitles | أوه، تعرف ما؟ ساعي البريد ترك هذا لك. |
Il m'a laissé ça pour une raison et j'ai compris, mais pourquoi ? | Open Subtitles | لقد ترك هذه المعرفه لى لسبب وأنا.. وأنا إكتشفتها ولكن لماذا؟ |
Pour l'instant, cherchons la personne qui a laissé ça. | Open Subtitles | والآن، كل ما يمكننا القيام به هو محاولة إكتشاف من ترك هذه |
Apparemment, il est déjà venu et a laissé ça pour elle. | Open Subtitles | حسنا, من الواضح انه كان هنا قبلا و ترك هذه الهدايا لها |
Il a laissé ça ici au cas où vous vous échapperiez... | Open Subtitles | ترك هذه الأشياء هنا في حالة لو هربت. . . |
Je n'ai pas parlé à Emily depuis notre rupture, et elle a laissé ça devant ma porte avec un mot. | Open Subtitles | - لم أتحدث مع أيملي منذ انفصلتُ عنها وهي تركت هذا على عتبة بابي مع ملاحظة |
La fiancée de Toby a en quelque sorte laissé ça et je ne lui ai en quelque sorte pas rendu. | Open Subtitles | خطيبة توبي نوعا ما تركت هذا وانا فعليا لم ارجعه لها. |
Je pensais vraiment avoir laissé ça derrière moi. | Open Subtitles | "يا للهول! ظننت فعلا أني تركت كل هذا خلفي" |
Elle n'aurait jamais laissé ça. | Open Subtitles | لما تركت هذه خلفها |
Tu as laissé ça dans mon bureau. | Open Subtitles | لقد تركتَ هذا في مكتبي |
Vous avez laissé ça. J'ai pris un appel de votre papa. | Open Subtitles | تركتِ هذا الهاتف خلفك وتلقيت مكالمة من والدك |
On a laissé ça sur votre porche ? | Open Subtitles | شخص ما تَركَ هذا على سقيفتِكَ الأماميةِ؟ |
Je sais comment c'est arrivé, mais pourquoi j'ai laissé ça arriver ? | Open Subtitles | اعني اعلم كيف حدث ولكن كيف سمحت لهذا ان يحدث؟ |
J'ai laissé ça en dehors de l'histoire. | Open Subtitles | تركت ذلك للخروج من القصة. |
Tu as laissé ça pour lui, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنتِ من تركتِ هذه من أجله , صحيح؟ |
Ils savent tout depuis le début. Ils ont laissé ça se produire. | Open Subtitles | لقد كانوا يعلمون من البدايه ولقد تركوا هذا يحدث |
J'allais frapper à ta porte. Ma mère dit que tu as laissé ça dans la cuisine. | Open Subtitles | كُنت في طريقي إلى منزلكِ، والدتي أخبرتني أنّكِ قد نسيتِ هذه في المطبخ |