Laisse-moi tranquille. Je suis très stressé avec ce divorce. | Open Subtitles | دعني وشأني, أنا أعاني الكثير من الضغوط جراء هذا الطلاق. |
Ça ira, papa. Laisse-moi tranquille. J'espère que tu te remettras vite. | Open Subtitles | سأكون بخير يا أبي فقط دعني وشأني. أتمنى ان تتحسن سريعاَ |
Alors, va en Allemagne, tes enfants mangeront de la choucroute, et surtout, pour l'amour de Dieu, Laisse-moi tranquille. | Open Subtitles | واحصلي على اطفال ياكلون النقانق ورجاء, لاجل الرب دعيني وشأني |
Laisse-moi tranquille ! Voilà, tu sais tout. | Open Subtitles | ابتعد عني ، ابتعد عني لقد عرفت الآن كل شيء |
Laisse-moi tranquille. Tu ne sais pas ce qui se passe. | Open Subtitles | اتركني وشأني فحسب ليس لديك أي فكرة عمّا أمر به |
Continue. Laisse-moi tranquille. | Open Subtitles | أستمر اتركني وحدي |
Laisse-moi tranquille. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك أيّها المسن أرجوك، دعني وشأني |
Je m'en fous, écoute moi Pour la dernière fois Laisse-moi tranquille | Open Subtitles | لا يهمني , فقط إستمع ليّ لآخر مرة سأقولها لك , فقط دعني وشأني |
Pour la dernière fois, Laisse-moi tranquille. | Open Subtitles | وخصوصاً عندما يتعلق الأمر بماضيهم لآخر مرة أقولها لك , دعني وشأني |
Laisse-moi tranquille. Tu veux que j'appelle la police? | Open Subtitles | أرجوك دعني وشأني "غلين" هل تريد مني الأتصال على الشرطة ؟ |
Pour la dernière fois, Laisse-moi tranquille. | Open Subtitles | الآن أقولها لك للمرة الأخيرة دعني وشأني |
Tu dois partir. Laisse-moi tranquille. | Open Subtitles | عليكِ الذهاب، دعيني وشأني |
Laisse-moi tranquille sac à foutre de démon conformiste ! | Open Subtitles | دعيني وشأني أيتها الممتثلة ! يا كيس القمامة |
- Tu n'aurais pas dû dire ça. - Laisse-moi tranquille. | Open Subtitles | لم يجب أن تخبره ذلك دعيني وشأني |
Lâche-moi ! Laisse-moi tranquille ! | Open Subtitles | ابتعد عني اتركني لوحدي |
Franchement, sois un bon garçon et Laisse-moi tranquille. | Open Subtitles | بأمانة يا رجل,كن شخصا لبقا وفقط اتركني وشأني |
Laisse-moi tranquille maintenant, Theo. | Open Subtitles | اتركني وحدي يا ثيو |
Laisse-moi tranquille. Tu as gagné. | Open Subtitles | أتركني لوحدي أنت ربحت |
J'ai une moyenne cumulative de 4,0. Laisse-moi tranquille. | Open Subtitles | لدي معدل تراكمي فوق الاربعة اتركيني لوحدي ايتها المحبطة |
- Laisse-moi tranquille, mère. | Open Subtitles | - اين انت ذاهب? - اتركيني وشأني, يا امي . |
Laisse-moi tranquille. | Open Subtitles | فقط دعني لوحدي. |
S'il te plaît, Laisse-moi tranquille. | Open Subtitles | دعني و شأني رجاءاً |
Va-t'en ! Laisse-moi tranquille ! Va jouer avec les filles. | Open Subtitles | ابتعد عنى , ابتعد عنى اذهب والعب مع الاطفال |
Laisse-moi tranquille, je t'en prie. | Open Subtitles | فقط دعيني لوحدي أرجوك |
Laisse-moi tranquille | Open Subtitles | أتركني وشأني وتصرف كأن شيئاً لم يحدث. |
- Ouvres la porte, Mike! Laisse-moi tranquille! | Open Subtitles | أفتح الباب يـ مايك - أتركيني وشأني - |
- Je sais ce qui vient de se passer. - Laisse-moi tranquille ! | Open Subtitles | أعرف ما حدث هناك ابتعدي عني |