ويكيبيديا

    "laissez moi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دعني
        
    • دعيني
        
    • دعوني
        
    • اسمحوا لي
        
    • اسمح لي
        
    • دعنى
        
    • اسمحي لي
        
    • دعونى
        
    • دعينى
        
    • اتركوني
        
    • دعاني
        
    • دعْني
        
    • ودعني
        
    • فلتدعني
        
    • أتركوني
        
    Oui, c'est ça, mais Laissez moi savourer ce moment, d'accord ? Open Subtitles حسناً، إتفقنا، و لكن دعني أحضى بلحظة إنتصاري، إتفقنا؟
    Nous partirons bientôt voir votre femme, mais Laissez moi vous demander quelque chose, Sénateur. Open Subtitles سنغادر قريباً لرؤية زوجتك لكن دعني أسألك عن شيء أيّها السيناتور
    Laissez moi vous parler de ce que l'on fait ici. Open Subtitles دعني أخبرك القليل بشأن ما نقوم به هُنا
    - Laissez moi sortir ! Laissez moi sortir ! ♪♪ Open Subtitles دعيني أخرج، دعيني أخرج ما الذي تتكلم عنه؟
    Laissez moi vous aider avec ça. Ca se coince parfois. Open Subtitles دعيني أُساعدك مع هذا إنها تعلق بعض الأحيان
    Et bien Laissez moi prendre un chemin différent, les gars. Open Subtitles أذاً دعوني أوضح الامر بطريقة مختلفة يا رفاق
    Laissez moi vous demander-- est-ce que ça fait mal quand vous pondez des oeufs ? Open Subtitles للمرة الأخيرة. دعني أطرح عليك سؤالا هل تتألم عندما تبيض؟
    Laissez moi juste prendre mon calendrier là-bas. Nous avons des jours libres en Août et Octobre Open Subtitles دعني أتفقد جدولي هنا لدينا أماكن في أغسطس وأكتوبر
    - Je ne sais pas. Je ne saurai dire. - Alors Laissez moi vous dire. Open Subtitles ـ لا أعلم ، لا يُمكنني تحديد ذلك ـ إذن دعني أخبرك أنا
    Laissez moi demander à mon chef si je peux prendre ma pause. Open Subtitles دعني اسأل مديري اذا كان بستطاعتي ان أخذ استراحه
    D'accord, Laissez moi y réfléchir. je vous ferai connaître ma reponse bientôt. Open Subtitles حسنًا، دعني أفكّر بشأنها، سأعلمك بجوابي قريبًا
    D'accord. Laissez moi voir. Open Subtitles حسناً , دعني أرى , نعم , نعم , على مهلك على مهلك
    Laissez moi vous demander, Doormat, est-ce que vous avez, vous et vos lunettes sans ordonnance, vu ce type ? Open Subtitles دعني أسألك يا ممسحة الباب هل أنت و نظاراتك الغير طبية رأيتم هذا الرجل؟
    Laissez moi vous parler de cet terrible erreur que vous allez faire Open Subtitles دعني اخبرك عن الخطأ الفظيع الذي انت على وشك ارتكابه
    S'il vous plait, Laissez moi reprendre du début juste une fois. Open Subtitles من فضلكِ، دعيني فقط أبدأ مجدداً، مرة أخرى فقط
    - Pour vous montrer, Laissez moi faire une petite démonstration. Open Subtitles في واقع الأمر دعيني أقدم لك توضيحاً بسيطاً
    Laissez moi vous dire ce qu'il m'est arrivé aujourd'hui au moment même où vos priorités ont changé. Open Subtitles حسنا، دعيني أخبرك مالذي حدث معي اليوم تقريبا بنفس الوقت الذي تغيرت فيه أولوياتك
    Laissez moi terminer par cette question pertinente et opportune. UN دعوني أختتم كلمتي بأن أوجه إليكم هذا السؤال الهام والذي هو من وحي الساعة.
    Laissez moi vous dire quelque chose, j'ai déjà fait ce coup là. Open Subtitles دعوني اخبركم شيئا، يا قوم, لقد عزفت تلك الأغنية من قبل.
    Laissez moi clarifier tout ca Donc ce n'était que vous et Toby ici mais vous ne l'avez jamais vu ? Open Subtitles اسمحوا لي أن الحصول على هذا التوالي. لذلك كان فقط لأنك توبي وهناك ولكنك لم يروه؟
    Etant donné que nous faisons la fête, Laissez moi les remercier pour leurs services. Open Subtitles اعطاء يوما ونحن نحتفل اسمح لي أن أشكرهم على خدمتهم.
    Hey, hey, hey, vous inquiétez pas pour ça. Quoi, Laissez moi deviner, vous êtes un homme à scotch- Open Subtitles مهلا.مهلا.مهلا.لا تقلق حيال هذا ماذا دعنى أخمن
    Si la sécurité de vos hommes est votre préoccupation, Laissez moi voler. Open Subtitles إن كانت سلامة رجالك هي اعتبارك الأساسي، اسمحي لي بالتحليق
    Laissez moi profiter du spectacle! Open Subtitles لا توصلونى إلى الهند هكذا دعونى أستمتع قليلآ
    - Où allez vous mademoiselle ? - Laissez moi à Itaewon, merci ... Open Subtitles هاى ، دعينى اخمن ايتوين واو ، الطقس لطيف جدا
    Ouais, c'est vrai, c'était quelqu'un d'important, mais Laissez moi vous raconter. Open Subtitles حسنًا، نعم كان ممثل مشهور جدًا لكن، اتركوني أحكي لكم بالتفصيل
    Bien sur, Laissez moi vérifier ça. Open Subtitles طبعاً، دعاني أذهب لأتفقد الطلب
    Laissez moi vous expliquer encore une fois. Open Subtitles دعْني أُوضّحُ مرةَ أكثرَ واحدة.
    Alors raccrocher, mettez votre montre, et Laissez moi sauver le monde. Open Subtitles لذا اغلق هاتفك، وارتدي ساعتك ودعني أنقذ العالم
    Laissez moi voir ça avec mon ASAC. Open Subtitles فلتدعني أناقش هذا مع العميل المُساعد المسؤول.
    Retournez en enfer, là où vous devez être ! Laissez moi et mes plantes tranquilles ! Open Subtitles عودوا إلى الجحيم حيثت تنتمون أتركوني بمفردي من نباتاتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد