Laissez tomber, Hannibal. Ne vous en mêlez pas. | Open Subtitles | انس الأمر يا هانيبال لا تقترب من هذه العملية اطلاقا |
Laissez tomber. Ou nous aurons une conversation sérieuse sur votre avenir. | Open Subtitles | انسي الأمر، وإلاّ فإننا سنضطرّ لإجراء مُحادثة جادّة حول مُستقبلكِ هُنا. |
Non, ils ont dû l'enlever, Laissez tomber. | Open Subtitles | لا , لا , لابد أنهم نزعوها , لا تهتم |
Laissez tomber! Il est déjà mort. Laissez tomber. | Open Subtitles | إنس الأمر ، لقد مات بالفعل إنس الأمر |
Laissez tomber toute plainte contre notre ami. | Open Subtitles | أسقط كل القضايا بحق صديقنا هذا. |
Larry, Laissez tomber. Elle peut être très têtue. | Open Subtitles | لاري ، استسلم إنها تكون عنيدة عندما تريد هذا |
Laissez tomber. Je serai au sommet avant midi. | Open Subtitles | انسى الأمر ، سأصل القمة بوقت العصيرة ، انتهى |
- Non, Laissez tomber. Venez avec moi. | Open Subtitles | لا، لا، لا، انسوا الأمر وتعالوا معي |
- Laissez tomber. - Il s'agit de votre toast ? | Open Subtitles | انسى ذلك , تم افساد اللحظه - اهذا بخصوص نخبك - |
Laissez tomber. C'est trop compliqué. | Open Subtitles | انس الأمر, انه معقد |
- Kitty, on est... - Ok, vous savez quoi ? Laissez tomber, partez. | Open Subtitles | ..كيتي, نحن - انس الأمر, أغرب عن وجهي فحسب - |
Laissez tomber les fragments. | Open Subtitles | و انسي أمر الشظايا العظمية في الوقت الحالي |
50$ pile. Laissez tomber la TVA. | Open Subtitles | خمسون دولار خالصة انسي ضريبة المبيعات |
Vous savez ? Laissez tomber. Je vous dois combien ? | Open Subtitles | أتعرف , لا تهتم بمَ ندين لك ؟ |
Laissez tomber, tout va bien. Tiens-moi au courant. | Open Subtitles | لا تهتم نحن بخير - حسنا أبقني على اطلاع - |
Écoutez, j'ai pas faim. Laissez tomber. | Open Subtitles | انصت، لستُ جائعاً، لذا إنس الأمر. |
Hé, si vous me Laissez tomber, ça va barder. | Open Subtitles | إن تركتموني أسقط سيكون الحساب غاليا |
Laissez tomber. Il n'y a pas d'autre issue, mon ami. | Open Subtitles | استسلم الان هذا هو المخرج الوحيد ليس هناك طريق للخروج يا صديقى |
Laissez tomber. Sa voix m'énervait. Je ne l'ai pas fait pour vous. | Open Subtitles | انسى الأمر , انا لم أفعل ذلك لأجلك فقط لأن صوته أزعجنى |
O.K., Laissez tomber. Je n'ai rien à vous dire. | Open Subtitles | حسناً انسوا الأمر لست مضطراً لإخباركم |
Laissez tomber. Je ne veux même pas savoir. | Open Subtitles | انسى ذلك ،حتى أنني لا أريد أن أعرف |
Laissez tomber. Non, c'est mon putain de fric. | Open Subtitles | انسَ الأمر كلا، إنها أموالي |
Si vous ne les voyez pas, Laissez tomber l'opéra. | Open Subtitles | لا يمكنك التمييز بين هؤلاء الناس، دعك من الأوبرا |
Laissez tomber ! | Open Subtitles | حسنا, أنسوا الأمر |
Mais Laissez tomber. | Open Subtitles | لكن يَنْسيه. |
Laissez tomber. | Open Subtitles | دعْه يَذْهبُ. |
Laissez tomber, on rentre à bord. | Open Subtitles | إنسى ذلك دعنا نعود إلى السفينة |