ويكيبيديا

    "laissez un" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرجاء ترك
        
    • إترك
        
    • قم بترك
        
    • أترك لنا
        
    • إبقو بعيدين عن
        
    • اترك لي
        
    • لذا اترك
        
    • لذلك ترك
        
    Laissez un message, je vous rappelle dès que possible. Open Subtitles الرجاء ترك رسالة.. وسأعاود الإتصال بك بأقرب وقت.
    Laissez un message et nous vous rappellerons. Open Subtitles الرجاء ترك اسمك ورسالتك سنعاود الاتصال بك فور عودتنا
    Bonjour, Ici Walter Smith. Voici ma boîte vocale. Laissez un message. Open Subtitles مرحبا ، أنا والتر سميث وهذا بريدي الصوتي الرجاء ترك رسالة
    Ouais, c'est lui, improvisant. Vous êtes sur mon répondeur. S'il vous plaît, Laissez un message. Open Subtitles أجل، هذا هو يرتجل وصلت إلى بريدي الصوتي من فضلك إترك رسالة
    Laissez un message. Open Subtitles أرجوك قم بترك رسالة
    Laissez un message après le bip. Jack, reviens à la maison. Open Subtitles الرجاء ترك رسالة عند الصفارة جاك، يجب عليك العودة إلى البيت
    Laissez un message, et un représentant vous rappellera. Open Subtitles الرجاء ترك رسالتك، وسيقوم المسئول بمعاودة الاتصال بك.
    Je suis absente. Laissez un message et je... Open Subtitles انا لست نا الأن الرجاء ترك رسالة
    Ici Derek Morgan. Laissez un message. Open Subtitles مرحبا هذا ديريك مورغان الرجاء ترك رسالة
    Vous êtes chez les Buchanan. Laissez un message. Open Subtitles "انت علي خط هاتف "بيوكانان الرجاء ترك رسالة
    Josh, je ne suis pas là. Laissez un message. Open Subtitles أنا جوش غير موجود الآن الرجاء ترك رسالة
    Vous êtes sur le répondeur d'Olivia. Laissez un message... Open Subtitles أهلا , معك اوليفيا ..الرجاء ترك رساله
    Laissez un message après le bip. Open Subtitles الرجاء ترك الرسالة عند سماع صوت الصافرة
    Laissez un message après le bip. Open Subtitles الرجاء ترك رسالة بعد سماع الصافرة.
    Si c'est urgent Laissez un message après le signal sonore. Open Subtitles .."على جميع السجينات العودة" - ".. إن كانت المسألة عاجلة الرجاء ترك" - "إلى وحداتهن في الحال" - "رسالة مفصّلة بعد سماع الصافرة" -
    Laissez un message. Open Subtitles الرجاء ترك رسالة
    L'abonné ne peut vous répondre. Laissez un message. Open Subtitles المتلقي لا يستطيع الرد إترك رسالة بعد النغمة
    Laissez un message, je rappellerai. Open Subtitles إترك رسالة وسأعاود الإتصال بك حال إستطاعتي.
    Pour Paul, Cate et Rory, Laissez un message. Open Subtitles لو كنت تريد (بول) او (كيت) او (رورى) قم بترك رسالة
    Alors Laissez un message après le bip ! Open Subtitles لذلك أترك لنا رسالة بعد سماع الصافرة
    Laissez un à deux mètres entre vous et les autres. Open Subtitles إبقو بعيدين عن بعَض بمسافَة أربعة إلى ستة أقدام.
    Laissez un message ou visitez mon site pour les horaires d'entrainement. Open Subtitles اترك لي رسالة أو تفحص موقع الالكتروني لمعرفة تفاصيل أوقات التمرين
    Je suis en train de lire, ou d'étudier... alors Laissez un message, et je vous rappellerai. Open Subtitles أنا إمّا في محاضرة أو دراسة000 لذا اترك رسالة وأنا سأعاود الاتصال بك
    Je ne suis pas disponible pour prendre votre appel, alors Laissez un message après le bip. Open Subtitles أنا لست جاهزون لاتخاذ مكالمتك، لذلك ترك رسالة بعد الصافرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد