La dernière fois que j'ai vérifié, Lana Lang avait un petit ami et je ne pense pas qu'elle soit encore sur le marché. | Open Subtitles | آخر مرة دققت و وجدت أن لانا لانغ لديها صديق ولا أظن أنها تعرض في السوق كقطعة احتياطية |
M. Lang est chargé de réfléchir à de nouvelles mesures qui permettraient d'obtenir des résultats concrets et durables pour ce qui est de traduire en justice les auteurs d'actes de piraterie. | UN | وأطلب من السيد لانغ تبيان أي خطوات إضافية يمكن اتخاذها لتحقيق نتائج ملموسة ودائمة من ملاحقة القراصنة قضائيا. |
J'attends avec intérêt les recommandations que M. Lang me soumettra à la fin de sa mission. | UN | وإني أتطلع إلى تلقي توصيات السيد لانغ في ختام ولايته. |
Même Rocky a perdu contre Clubber Lang lors de leur premier combat. | Open Subtitles | حتي روكي خسر أمام كلوبر لانج اول مرة تصارعا فيها |
Ce sont les Terres Désolées, et bien loin de Connor Lang, ce qui est une très bonne chose. | Open Subtitles | ولكنها أراضي وعرة، وبعيدةٌ عن كونور لانج وهو شيء جيد جداً |
M. Slobodan Lang Ambassadeur itinérant pour les affaires humanitaires | UN | السيد سلوبودان لانغ السفير المتجول المكلف بالشؤون الانسانية |
M. Slobodan Lang Ambassadeur itinérant pour les affaires humanitaires | UN | السيد سلوبودان لانغ السفير المتجول المكلف بالشؤون الانسانية |
Si j'ai demandé la parole, c'est parce que je voudrais réagir immédiatement au discours que vient de prononcer notre collègue autrichien, l'ambassadeur Lang. | UN | لقد طلبت الكلمة ﻷنني أود الرد بسرعة على البيان الذي أدلى به للتو زميلنا النمساوي، السفير لانغ. |
Vous devriez savoir, Mlle Lang, combien Lex et Jason ont attentivement étudié Isobel Thoreaux, votre aïeule insoumise. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي آنسة لانغ أن ليكس وجايسن درسا بشكل معمق إيزوبيل ثورو سليفتك المتمردة |
C'est pour ça que Lana Lang ne t'aimera jamais, mon garçon. | Open Subtitles | لذلك فإن لانا لانغ لن تحبك أبدا يا بني |
Malgré nos différence, Mlle Lang, j'estimais que vous méritiez un avertissement. | Open Subtitles | على الرغم من خلافاتنا ، الانسه لانغ ، اعتقد انك تستحقين الانذار. |
Werner Lang Ministère de la défense, Vienne | UN | فيرنر لانغ وزارة الدفاع، فيينا |
Mlle Lang, nous devons aller dans la pièce de sûreté, maintenant. | Open Subtitles | آنسة (لانغ) , يجب علينا الدخول إلى غرفة الأمان |
Ai-je déjà refusé quoi que ce soit à Lana Lang ? | Open Subtitles | هل تمكنت يوماً من رفض طلب للانا لانغ |
Pour l'éloigner de Lana Lang. | Open Subtitles | لتبعده عن لانا لانغ |
Oliver Lang, ça vous dit quelque chose ? Ou William Fenimore ? | Open Subtitles | هل سبق أن سمعت اسم أوليفر لانج أو ويليام فينيمور؟ |
Je vais donc remettre à Charles Lang, cette médaille du courage, en lui souhaitant un prompt rétablissement. | Open Subtitles | لذلك أمنح الشرطي شارلي لانج وسام الشجاعة متمنيا له شفاء سريع |
Bienvenue à Charlie Lang, Yvonne BiaSi, à l'agent Bo williams et à tous les jeunes de Woodside, dans le Queens. | Open Subtitles | مرحبا شارلي لانج وإيفون بياسي الرقيب بو ويليامز وكل الأولاد من وودسايد وكوينز |
Les gains de jeu ne peuvent être partagés. Mme Lang a gagné. | Open Subtitles | جائزة اللوتري يجب ألا تقسم لقد كانت تذكرة السيدة لانج |
M. Lang a offert l'argent de sa femme sans son consentement. | Open Subtitles | السيد لانج تبرع بممتلكات زوجته بدون موافقتها |
Je démontre que M. Lang est seul responsable du choix du billet gagnant. | Open Subtitles | أن السيد لانج هو المسئول عن التذكرة الفائزة |
L'université du Kansas ne connaît aucun Oliver Lang. | Open Subtitles | ليس لديهم سجل لأوليفر يانج في هذه السنة أو أي سنة أخرى |
Ils sont sur toutes les routes, d'ici à Lo Lang. | Open Subtitles | رجال شاي لينغ موجودين على كل الطرق من هنا إلى لو يانغ |
Je croyais connaître le moindre brin d'herbe de mon royaume, mais j'ignorais que le canton de Lang Meng cachait un homme de votre trempe. | Open Subtitles | اعتقدت أننيّ اعرف كل شيئ عن مملكتي لم أعرف أن مقاطعة لينج مينج تملك موهبةً كالتى لديك |